出自唐代李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》
竹塢無塵水檻清描扯,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚趟薄,留得枯荷聽雨聲绽诚。
駱氏亭外竹林環(huán)繞,雨后亭外景物煥然一新杭煎。相思之情啊飛向遠(yuǎn)方憔购,可卻隔著重重的高城。
深秋的天空一片陰霾岔帽,霜飛的時節(jié)也來遲了玫鸟。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音犀勒。
崔雍屎飘、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟贾费。
竹塢(wù):叢竹掩映的池邊高地钦购。
水檻(jiàn):指臨水有欄桿的亭榭。此指駱氏亭褂萧。
迢遞:遙遠(yuǎn)的樣子押桃。重城:一道道城關(guān)。
秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散导犹,霜期來得晚唱凯。
枯荷聽雨聲:雨滴枯荷羡忘,大約只有徹夜輾轉(zhuǎn)難眠的人才能聽到。
這首詩當(dāng)作于公元835年(唐文宗大和八年)磕昼。當(dāng)時李商隱離開崔家卷雕,旅宿在駱姓人家的園亭里,寂寥中懷念起崔雍票从、崔袞兩位從表兄弟漫雕,寫下了這首很有情韻的小詩。
此詩首句寫駱氏亭峰鄙,翠竹浸间、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間吟榴,頗有遠(yuǎn)離塵囂之感魁蒜。
接著寫詩人對友人的思念,詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安煤墙,中間隔著重重的城池梅惯,路途迢迢宪拥,詩人的思念之情宛如隨風(fēng)飄蕩的游絲仿野,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂她君,因無好友共賞幽勝而微感惆悵脚作。
“竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城缔刹∏蛱危”這首小詩的前兩句是說,竹叢里船塢深靜無塵校镐,臨水的亭榭分外幽清亿扁。相思之情啊隔著重重的高城飛向遠(yuǎn)方。
首句寫駱氏亭鸟廓〈幼#“竹塢”是竹林懷抱隱蔽的船塢;“水檻”引谜,指傍水的有欄桿的亭軒牍陌,也就是題中的“駱氏亭”。清澄的湖水员咽,翠綠的修竹毒涧,把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔”词遥“無塵”和“清”契讲,正突出了駱氏亭的這個特點仿吞,可以想見詩人置身其間時的那種遠(yuǎn)離塵囂之感。幽靜清寥的境界怀泊,每每使人恬然自適茫藏;但對于有所思念、懷想的人來說霹琼,又往往是牽引思緒的一種觸媒:或因境界的清幽而倍感孤寂务傲,或因沒有好朋友共賞幽勝而感到惆悵。這兩句由清幽的景色到別后的相思枣申,其間雖有跳躍售葡,但并不突兀,原因就在于景與情之間存在相反相成的內(nèi)在聯(lián)系忠藤。詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所居的長安挟伙,中間隔著高峻的城墻∧:ⅲ“迢遞”一詞有“高”尖阔、“遠(yuǎn)”二義,這里用“高”義榨咐〗槿矗“重城”即高城。由于“迢遞隔重城”块茁,所以深深懷念對方齿坷;而思念之深,又似乎縮短了彼此間的距離数焊。詩人的思念之情永淌,宛如隨風(fēng)飄蕩的游絲,悠悠然越過高高的城墻佩耳,飄向友人所在的長安遂蛀。“隔”字在這里不只是表明“身隔”干厚,而且曲折的顯示了“情通”李滴。這正是詩歌語言在具體條件下常常具有的一種妙用。
“秋陰不散霜飛晚萍诱,留得枯荷聽雨聲悬嗓。”小詩的后兩句是說裕坊,秋空上陰云連日不散包竹,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲周瞎。
第三句又回到眼前景物上來:“秋陰不散霜飛晚”苗缩。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾声诸,孕育著雨意酱讶,所以霜也下得晚了。詩人是旅途中暫宿駱氏亭彼乌,此地近一段時期的天氣泻肯,自然是出自揣測,這揣測的根據(jù)就是“秋陰不散”與“留得枯荷”慰照。這一句一方面為末句伏根灶挟,另一方面又兼有渲染氣氛、烘托情緒的作用毒租。陰霾欲雨的天氣稚铣,四望一片迷蒙,本來就因相思而耿耿不寐的人墅垮,心情不免更加黯淡惕医,而這種心情反過來又增加相思的濃度。
末句是全篇的點睛之筆算色。但要領(lǐng)略詩句所蘊含的情趣抬伺,卻須注意從“秋陰不散”到盼“雨”的整個過程。秋葉聽雨打枯荷的況味剃允,詩人想已不止一次的領(lǐng)略過沛简。淅瀝的秋雨齐鲤,灑落在枯荷上斥废,發(fā)出一片錯落有致的聲響,別具一種美的情趣给郊∧等猓看來倒是“秋陰不散霜飛晚”的天氣特意作美了∠牛枯荷給人一種殘敗衰颯之感统锤,本無可“留”的價值;但秋雨的到來就不同了炭庙,自己這樣一個旅宿思友饲窿,永夜不寐的人,因為能聆聽到枯荷秋雨的清韻而略慰相思焕蹄,稍解寂寞逾雄,所以反而慶幸枯荷之“留”了。“留”鸦泳、“聽”二字寫情入微银锻,其中就有著不期而遇的喜悅∽鲇ィ“聽雨聲”自然是夜宿的緣故击纬,但主要還是由于“聽雨聲”蘊含有一種特有的意境和神韻。這“聽雨”竟有一種特別的美感钾麸,久聽之后更振,這單調(diào)而凄清的聲音,卻又更增加了環(huán)境的寂寥饭尝,從而更加深了對朋友的思念殃饿。
沈義父《樂府指迷》云:“結(jié)句須要放開,含有余不盡之意芋肠,以景結(jié)情最好乎芳。”此詩之結(jié)語:“秋陰不散霜飛晚帖池,留得枯荷聽雨聲奈惑。”正是以景結(jié)情睡汹,不僅景中含情肴甸,且有聲有情、聲情并茂囚巴,聲原在、景、情諧和合一而收余音繚繞之致彤叉,使詩歌境象迷茫庶柿,旨義含隱深曲。
這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色秽浇,寫得歷歷如畫浮庐,但它并不是一首寫景詩,而是一首抒情詩柬焕∩蟛校“宿駱氏亭”所見所聞是“寄懷”的憑借,“相思”二字微露端倪斑举,后兩句暗藏徹夜不眠之意搅轿,詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情富玷、寓情于景的璧坟。詩的意境清秀疏朗没宾,而蘊涵其中的心境又是極為深遠(yuǎn)的。
李商隱 : 李商隱会钝,字義山,號玉溪(谿)生工三、樊南生迁酸,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽俭正,出生于鄭州滎陽奸鬓。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高掸读,是晚唐最出色的詩人之一串远,和杜牧合