傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

荒煙涼雨助人悲端逼,淚染衣襟不自知。

宋代 / 王安石
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代王安石的《送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子》

荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知寸爆。

除卻春風(fēng)沙際綠礁鲁,一如看汝過江時。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷赁豆,淚水浸濕了衣領(lǐng)我都渾然不知仅醇。

沒有了春風(fēng)河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像我當初送你過江的時候一樣魔种。

注釋解釋

和甫:王安石弟王安禮析二。龍安:即龍安津,在江寧城西二十里节预。吳氏女子:王安石的長女叶摄,吳安持的妻子。古時女子出嫁后安拟,從夫姓蛤吓,稱某氏。

助人悲:人本已傷別糠赦,煙雨荒涼更加重這種悲傷会傲。

春風(fēng)沙際綠:春風(fēng)吹拂,沙邊草青愉棱。

一如:一切都像唆铐。汝:吳氏女子。

創(chuàng)作背景

元豐五年(1082)奔滑,王安石送弟王安禮赴京任尚書左丞。從熙寧九年(1076)罷相返金陵至是時顺少,王安石已七年未與長女相見朋其,此番送弟王浴,觸景生情,更為思念遠方的女兒梅猿,詩人飽含深情氓辣,融情入景,寫下這首七絕寄予她袱蚓,表達了父女之間的骨肉至情钞啸。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

王安石是一位大政治家,也是一位有豐富感情和平凡心的平常人喇潘。他這首借送弟兼寄女兒的詩体斩,充分表現(xiàn)了一個兄長、一個父親對親人的深厚感情颖低。這首詩實是寫給女兒的絮吵,是為了送弟的緣故,來到龍安江邊忱屑,觸景生情蹬敲,想起女兒出嫁時的復(fù)雜心情,不由得再次淚下沾衣莺戒。封建社會女子出嫁后伴嗡,與父母的關(guān)系就疏遠了,骨肉分別从铲,給父親的心靈是個不小的打擊瘪校,但孩子的家庭幸福又是父母所期盼的,因而分別時心情十分矛盾復(fù)雜食店。在封建社會的傳統(tǒng)文化背景下渣淤,很少有父親如此真實地表露對女兒出嫁的種種無可名狀的心態(tài),王安石卻深切真實地寫出了一個平凡的父親的心情吉嫩。

詩的前兩句說來到江邊送弟价认,同樣的荒煙涼雨,同樣的骨肉分離自娩,這種場面又一次經(jīng)歷用踩,怎不讓人淚下沾衣。詩人說“淚下”而又“不自知”忙迁,正寫出了站在江邊遙望親人遠去時癡凝的神態(tài)脐彩,其中感情深厚沉郁。后兩句說姊扔,除了春風(fēng)吹綠了沙灘這一點與當年不同惠奸,一切都和當年送你出嫁時是一樣的讓人傷感。而“除卻”一句又特巧妙恰梢,把春來草綠佛南、凄迷傷情的景色特點反而加強了梗掰,風(fēng)物一如往日,而今親人卻各自東西嗅回,心里必會傷懷和感慨及穗。

作者介紹

王安石 : 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日)娃豹,字介甫焚虱,號半山,謚文培愁,封荊國公著摔。世人又稱王荊公。漢族定续,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人)谍咆,中國北宋著名政治家、思想家私股、文學(xué)

王安石的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

荒煙涼雨助人悲廉侧,淚染衣襟不自知页响。-原文翻譯賞析-王安石

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人