出自宋代歐陽修的《踏莎行·候館梅殘》
候館梅殘,溪橋柳細(xì)酌壕。草薰風(fēng)暖搖征轡掏愁。離愁漸遠(yuǎn)漸無窮,迢迢不斷如春水卵牍。
寸寸柔腸果港,盈盈粉淚。樓高莫近危闌倚辽慕。平蕪盡處是春山京腥,行人更在春山外。
館舍前的梅花已經(jīng)凋殘溅蛉,溪橋旁新生細(xì)柳輕垂公浪,暖風(fēng)吹送著春草的芳香,遠(yuǎn)行人搖動(dòng)馬韁船侧,趕馬行路欠气。走得越遠(yuǎn)離愁越?jīng)]有窮盡,就像那春江之水連綿不斷镜撩。
寸寸柔腸痛斷预柒,行行淚水滴落面龐,登上高樓憑欄遠(yuǎn)望也難解難心中愁情袁梗。平坦的草地盡頭就是重重春山宜鸯,行人還在那重重春山之外。
候館:迎賓候客之館舍遮怜。
草薰:小草散發(fā)的清香淋袖。薰,香氣侵襲锯梁。征轡(pèi):行人坐騎的韁繩即碗。轡焰情,韁繩。
迢迢:形容遙遠(yuǎn)的樣子剥懒。
寸寸柔腸:柔腸寸斷内舟,形容愁苦到極點(diǎn)。
盈盈:淚水充溢眼眶之狀初橘。粉淚:淚水流到臉上验游,與粉妝和在一起。
危闌:也作“危欄”壁却,高樓上的欄桿批狱。
平蕪:平坦地向前延伸的草地。蕪展东,草地赔硫。
這首詞是歐陽修詞的代表作之一。下面是唐代文學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事劉學(xué)鍇先生對(duì)此詞的賞析盐肃。
在婉約派詞人抒寫離情的小令中爪膊,這是一首情深意遠(yuǎn)、柔婉優(yōu)美的代表性作品砸王。
上片寫離家遠(yuǎn)行的人在旅途中的所見所感推盛。
融怡明媚的仲春風(fēng)光,既令征人欣賞流連谦铃,卻又很容易觸動(dòng)離愁耘成。因?yàn)槊鎸?duì)芳春麗景,不免會(huì)想到閨中人的青春芳華驹闰,想到自己孤身跋涉瘪菌,不能與對(duì)方共賞春光。而梅殘嘹朗、柳細(xì)师妙、草熏、風(fēng)暖等物像游或隱或顯地聯(lián)系著別離屹培,因此三默穴、四兩句便由麗景轉(zhuǎn)入對(duì)離情的描寫:“離愁漸遠(yuǎn)漸無窮,迢迢不斷如春水褪秀⌒罘蹋”因?yàn)樗鶆e者是自己深愛的人,所以這離愁便隨著分別時(shí)間之久媒吗、相隔路程之長(zhǎng)越積越多仑氛,就象眼前這伴著自己的一溪春水一樣,來路無窮蝴猪,去程不盡调衰。上文寫到“溪橋”,可見路旁就有清流自阱。這“迢迢不斷如春水”的比喻嚎莉,妙在即景設(shè)喻,觸物生情沛豌,亦賦亦比亦興趋箩,是眼中所見與心中所感的悠然神會(huì)。從這一點(diǎn)說加派,它比李煜的“問君能有幾多愁叫确,恰似一江春水向東流”顯得更加自然。
下片寫閨中少婦對(duì)陌上游子的深切思念芍锦。
“寸寸柔腸竹勉,盈盈粉淚÷α穑”過片兩對(duì)句次乓,由陌上行人轉(zhuǎn)筆寫樓頭思婦∧跛“柔腸”而說“寸寸”票腰,“粉淚”而說“盈盈”,顯示出女子思緒的纏綿深切女气。從“迢迢春水”到“寸寸腸”杏慰、“盈盈淚”,其間又有一種自然的聯(lián)系炼鞠。
下來一句“樓高莫近危闌倚”缘滥,是行人在心里對(duì)淚眼盈盈的閨中人深情的體貼和囑咐。你那樣憑高倚闌遠(yuǎn)望簇搅,又能望得見什么呢?這就很自然地引出了結(jié)拍兩句完域。
“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”補(bǔ)足“莫近危闌倚”之故瘩将,也是行人想象閨中人憑高望遠(yuǎn)而不見所思之人的情景:展現(xiàn)在樓前的吟税,是一片雜草繁茂的原野,原野的盡頭是隱隱春山姿现,所思念的行人肠仪,更遠(yuǎn)在春山之外,渺不可尋备典。這兩句不但寫出了樓頭思婦凝目遠(yuǎn)望异旧、神馳天外的情景,而且透出了她的一往情深提佣,正越過春山的阻隔吮蛹,一直伴隨著漸行漸遠(yuǎn)的征人飛向天涯荤崇。行者不僅想象到居者登高懷遠(yuǎn),而且深入到對(duì)方的心靈對(duì)自己的追蹤潮针。這正是一個(gè)深刻理解所愛女子心靈美的男子术荤,用體貼入微的關(guān)切懷想描繪出來的心畫。
此詞由陌上游子而及樓頭思婦每篷,由實(shí)景而及想象瓣戚,上下片層層遞進(jìn),以發(fā)散式結(jié)構(gòu)將離愁別恨表達(dá)得蕩氣回腸焦读、意味深長(zhǎng)子库。這種透過一層從對(duì)面寫來的手法,帶來了強(qiáng)烈的美感效果矗晃。
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072)诉濒,字永叔,號(hào)醉翁夕春,晚號(hào)“六一居士”未荒。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人及志,因吉州原屬?gòu)]陵郡片排,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠速侈,世稱歐陽文忠公率寡。北宋政治家、文