傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

念奴嬌·登建康賞心亭呈史致道留守

宋代 / 辛棄疾
古詩原文
[挑錯/完善]

我來吊古署鸡,上危樓案糙、贏得閑愁千斛⊙デ欤虎踞龍蟠何處是时捌,只有興亡滿目。柳外斜陽炉抒,水邊歸鳥奢讨,隴上吹喬木。片帆西去端礼,一聲誰噴霜竹禽笑。

卻憶安石風流,東山歲晚蛤奥,淚落哀箏曲佳镜。兒輩功名都付與,長日惟消棋局凡桥。寶鏡難尋蟀伸,碧云將暮,誰勸杯中綠缅刽。江頭風怒啊掏,朝來波浪翻屋。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

我來憑吊古人的陳跡衰猛,登上高樓迟蜜,卻落得愁悶無窮。當年虎踞龍蟠的帝王之都今在何處啡省?滿目所見只是千古興亡的遺蹤娜睛。夕陽斜照著迷茫的柳樹髓霞,水邊覓食的鳥兒急促地飛回窩中,風兒吹拂著高樹畦戒,掠過荒涼的丘壟方库。一只孤獨的船兒在秦淮河中匆匆西去,不知何人把激越的寒笛吹弄障斋。

回想當年那功業(yè)顯赫的謝安纵潦,晚年被迫在東山閑居,也被悲哀的箏聲引起傷慟垃环。建功揚名的希望都寄托在兒輩身上邀层,漫長的白日只有消磨在棋局中。表明心跡的寶鏡已難于尋覓晴裹,歲月又將無情地逝去被济,誰能安慰我的情懷共飲酒一盅?早晨以來江上便狂風怒號涧团,高浪似要翻倒房屋只磷,真令人憂悚。

注釋解釋

念奴嬌:詞牌名泌绣,又名《百字令》《酹江月》等钮追,雙調一百字,前后闋各四仄韻阿迈。

賞心亭:位于建康下水門之上元媚,下臨秦淮河,是當時的游覽名勝苗沧,辛棄疾特愛登此亭眺望刊棕。史留守致道:史正志,字致道待逞,揚州人甥角,高宗時進士,除樞密院編修识樱。宋孝宗乾道三年至六年(1167—1170)知建康府嗤无,兼建康行宮留守、沿江水軍制置使怜庸。留守当犯,即行宮留守,宋室南渡初割疾,高宗一度駐蹕建康嚎卫,故稱建康為行宮。

吊古:憑吊古跡宏榕。

危樓:高樓拓诸,此代指賞心亭胸懈。

斛:度量容器,古人以十斗為一斛恰响。

虎踞龍蟠:形容建康城地勢之險要,氣勢之崢嶸涌献。

興亡:指六朝興亡古跡胚宦。偏重于“亡”。

隴:田埂燕垃,此泛指田野枢劝。喬木:高大的樹木。

片帆:孤舟卜壕。

噴霜竹:謂吹笛您旁。噴,吹奏轴捎。霜竹鹤盒,秋天之竹,借以指笛侦副。

安石:謝安侦锯,字安石,東晉著名政治家秦驯。風流:指謝安豐采照人尺碰,英才蓋世。

東山歲晚:謂謝安晚年译隘。

淚落哀箏曲:晉孝武帝末年亲桥,謝安位高遭忌。

“兒輩”二句:言謝安將建功立業(yè)的機會都交付給兒輩固耘,自己惟以下棋度日题篷。

寶鏡難尋:喻知我者難覓。

碧云將暮:言天色將晚玻驻,喻歲月消逝悼凑,人生易老。

杯中綠:杯中酒璧瞬。

波浪翻屋:形容水勢洶涌浩大户辫。

創(chuàng)作背景

公元1168年(宋孝宗乾道四年),辛棄疾任建康(今江蘇南京)通判嗤锉,當時他南歸已經七個年頭渔欢,而他期望的抗金復國事業(yè),卻毫無進展瘟忱,而且還遭到朝中議和派的排擠打擊奥额。詞人在一次登健康賞心亭時苫幢,觸景生情,感慨萬千垫挨,便寫下此作韩肝。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

登覽懷古之作,往往以歷史的變遷寄寓對國事的感慨九榔,借古諷今哀峻,以雄深跌宕為勝。對于知己的唱和之作哲泊,往往是心語的傾訴剩蟀,以誠摯深切為高。要將這兩種意思打和成一片切威,就需要糅合兩種不同的美學風格育特,兼有雄深與溫婉。這是一種難以達到的妙境先朦,而本詞顯然達到了這一境界缰冤。此詞分以下幾個方面下筆:建康的地理形勢、眼前的敗落景象喳魏,并用東晉名相謝安的遭遇自喻锋谐,表達詞人缺乏知音同志之士的苦悶,最后用長江風浪險惡截酷,暗指南宋的危局涮拗。

開頭三句,開門見山迂苛,直接點明主題三热,抒發(fā)內心感情基調。然后再圍繞主題三幻,一層一曲地舒展開來就漾。“上危樓念搬,贏得閑愁千斛”抑堡,是說詞人登上高樓,觸景生情朗徊,引起無限感慨首妖。“閑愁千斛”爷恳,是形容愁苦極多有缆。“閑愁”,是作者故作輕松之筆棚壁,其實是作者關心國事但身不在要位始終不能伸抗金之志的深深憂愁杯矩。

四、五兩句袖外,采用自問自答的方式史隆,把“吊古傷今”落到實處÷椋“虎踞龍蟠何處是”逆害?問話中透出今不比昔的悲涼。據《金陵圖經》記載:“石頭城在健康府上元縣西五里蚣驼。諸葛亮謂吳大帝曰:‘秣陵地形,鐘山龍蟠相艇,石城虎踞颖杏,真帝王之都也√逞浚’”正因為如此留储,健康曾經成為六朝的國都。但在辛棄疾看來咙轩,此時卻徒留空名获讳,和一片敗亡的氣息。這里暗中活喊,譴責南宋朝廷不利用健康的有利地形抗擊金兵丐膝、收復中原飽含感情的問答異常生動地勾出詞人大聲疾呼、痛苦欲絕钾菊、氣憤填膺的形象帅矗。“興亡滿目”煞烫,“興亡”是偏義詞浑此,側重于“亡”字。

“柳外斜陽”五句滞详,是健康眼前的景象凛俱,把“興亡滿目”落到實處,渲染一種國勢漸衰悲涼凄楚的氣氛:夕陽斜照在迷茫的柳樹上料饥;在水邊覓食的鳥兒蒲犬,急促地飛回窩巢;垅上的喬木岸啡,被狂風吹打暖哨,飄落下片片黃葉;一只孤零零的小船,漂泊在秦淮河中篇裁,匆匆地向西邊駛沛慢;不知何人,吹奏起悲涼的笛聲达布。映入詞入眼簾怎能不勾起作者憂國的感嘆团甲。同時詞人獨選此景,也正是意在表達自己內心的情感黍聂。從構思而言躺苦,上片三個層次,采用層層遞進产还、環(huán)環(huán)緊扣的筆法匹厘,銜接極為嚴密。而各個層次脐区,又都從不同的角度愈诚,加深和強化主題。

上片十句側重于吊古傷今牛隅。下片十句則側重于表現詞人志不得神炕柔、無法實現抗金國收河山壯志的愁苦,及其對國家前途的憂慮媒佣。下片亦分三個層次匕累,前五句為一個層次,是曲筆默伍。次三句為一個層次欢嘿,是直抒胸臆。最后兩句為一個層次也糊,是比喻际插。各層次的筆法雖不相同,但能相輔相成显设,渾然符契框弛。

“卻憶安石風流”五句,用謝安(安石)受讒被疏和淝水之戰(zhàn)等典故捕捂。前三句寫謝安早年寓居會稽瑟枫,與王羲之等知名文人,“漁弋山水”指攒、“言詠屬文”慷妙,風流倜儻逍遙灑脫。作者借此表達自己本也可隱居安逸但憂國之心使其盡小國事允悦,以至“淚落哀箏曲”膝擂。晉孝武帝司馬曜執(zhí)政,謝安出任宰相,后來受讒被疏遠架馋。

“淚落哀箏曲”狞山,是寫謝安被疏遠后,孝武帝有次設宴款待大將桓伊叉寂,謝安在座萍启。桓伊擅長彈箏屏鳍,謝安為孝武帝彈一曲《怨詩》勘纯,借以表白謝安對皇帝的忠心,和忠而見疑的委屈钓瞭,聲節(jié)慷慨驳遵,謝安深受感動,淚下沾襟山涡。孝武帝亦頗有愧色堤结。詞人在此借古人之酒杯,澆自己之塊壘佳鳖,曲折隱晦地表達未見重用志不得伸的情懷∶教瑁“兒輩”兩句系吩,寫謝安出任宰相未被疏前,派弟弟謝石和侄兒謝玄領兵八萬妒蔚,在淝水大敗前秦苻堅九十萬大軍的事穿挨。當捷報傳到健康,謝安正在和別人下棋肴盏。謝安了無喜色科盛,仍下棋如故。別人問謝安戰(zhàn)況時菜皂,謝安才漫不經心的答道:“小兒輩遂已破賊贞绵。”這段歷史恍飘,本來說明謝安主持國事榨崩,沉著與矜持≌履福可是母蛛,辛棄疾改變了它的原意,把詞意變成:建立功名的事乳怎,讓給小兒輩干吧彩郊,我只須整天下棋消磨歲月!不難看出,這里包含著詞人壯志未酬秫逝、虛度年華的愁苦恕出,同時也給予議和派以極大的諷刺。

辛棄疾為詞氣魄不亞于東坡筷登,但這里卻屢用喻指剃根,語含譏諷,可見長期的壓抑使之極度憤懣前方,而面對現實除了無奈更別無他法狈醉。

“寶鏡”三句,筆鋒又雙從歷史轉到現實惠险,詞人用尋覓不到“寶鏡”苗傅、夜幕降臨、無人勸酒班巩,暗喻壯志忠心不為人知渣慕、知音難覓的苦悶”Щ牛“寶鏡”逊桦,唐李濬《松窗雜錄》載秦淮河有漁人網得寶鏡,能照見五臟六腑抑进,漁人大驚强经,失手寶鏡落水,后遂不能再得寺渗。這里借用此典匿情,意在說明自己的報國忠心保國之才無人鑒察。劉熙載說:“稼軒詞龍騰虎擲信殊,任古書中俚語炬称、瘦語,一經運用涡拘,便得風流玲躯,天姿是何敻異!”(《藝概·詞曲概》)的確鳄乏,“寶鏡”三句府蔗,感情基調雖然悲憤沉郁,但詞句卻含蓄蘊藉汞窗,優(yōu)美動人姓赤。

最后兩句,境界幽遠仲吏,寓意頗深不铆。它寫詞人眺望江面蝌焚,看到狂風怒號,便預感到風勢將會愈來愈大誓斥,可能明朝長江卷起的巨浪只洒,會把岸上的房屋推翻。這兩句不僅寫出江上波濤的險惡劳坑,也暗示對時局險惡的憂慮毕谴。

“吊古”之作,大都抒發(fā)感慨或鳴不平距芬。辛棄疾寫得尤其成功涝开,感人至深】蜃校《宋史》本傳稱其“雅善長短句舀武,悲壯激烈”。即說明辛詞此類作品的豪放風格离斩。

作者介紹
[挑錯/完善]

辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)银舱,南宋詞人。原字坦夫跛梗,改字幼安寻馏,別號稼軒,漢族核偿,歷城(今山東濟南)人诚欠。出生時,中原已為金兵所占宪祥。21歲參加抗金義軍聂薪,不久歸南宋家乘。歷任湖北蝗羊、江西、湖南仁锯、福建...[詳細]

辛棄疾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

念奴嬌·登建康賞心亭呈史致道留守古詩原文翻譯賞析-辛棄疾

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人