我行滯宛許仲闽,日夕望京豫。
曠野莽茫茫僵朗,鄉(xiāng)山在何處赖欣。
孤煙村際起,歸雁天邊去验庙。
積雪覆平皋顶吮,饑鷹捉寒兔。
少年弄文墨壶谒,屬意在章句云矫。
十上恥還家,裴回守歸路汗菜。
我的旅行被大雪阻止于宛許之間让禀,日暮時(shí)回眺著京城。
放眼望去四周是一片蒼茫的曠野陨界,故鄉(xiāng)的山河不知在何處巡揍。
一縷孤單的炊煙在村子的邊上冉冉升起,遲歸的大雁也早已飛到遙遠(yuǎn)的天邊去了菌瘪。
積雪覆蓋了近處的田野和遠(yuǎn)處的山崗腮敌,只有饑餓的老鷹還在尋覓捕捉雪中的野兔阱当。
我從少年時(shí)起就擺弄文墨,專注于詩(shī)詞歌賦糜工。
可惜十次上京城都沒(méi)有考中弊添,我現(xiàn)在已羞于回家了,只好彷徨而無(wú)奈地呆在這回家的路上捌木。
南歸:指詩(shī)人自長(zhǎng)安歸故鄉(xiāng)油坝。
滯(zhì):不流通,引申為滯留刨裆。
宛許:即宛地澈圈,泛指南陽(yáng)以北。
京豫(yù):指洛陽(yáng)帆啃。唐時(shí)將洛陽(yáng)設(shè)為東都瞬女。因其地屬豫州,故稱為京豫努潘。
莽(mǎng)茫茫:郊野廣漠無(wú)際诽偷。
鄉(xiāng)山:故鄉(xiāng)的山脈。
村際:中間慈俯。
平皋(gāo):平原渤刃。
文墨:寫(xiě)文章。
屬意:傾心贴膘。
章句:章節(jié)與句子。
十上:多次上書(shū)略号。此借此科考落第刑峡。
裴(péi)回:徘徊。
此詩(shī)是作者落第后失意歸來(lái)行至南陽(yáng)北所作玄柠。此詩(shī)當(dāng)作于《歲暮歸南山》突梦、《行至汝墳寄盧征君》之后。
《南歸阻雪》的作者是孟浩然羽利,被選入《全唐詩(shī)》的第159卷第52首宫患。前四句交代時(shí)間地點(diǎn),對(duì)京豫的回顧和對(duì)鄉(xiāng)山的渴望这弧,表現(xiàn)出歸途悵惘的情懷娃闲。中間四句寫(xiě)黃昏時(shí)茫茫雪原所見(jiàn),“孤煙”匾浪、“歸雁”皇帮、“饑鷹捉寒兔”等,一片荒涼景象蛋辈,喻示出詩(shī)人此時(shí)的處境属拾。后四句寫(xiě)自己懷才不遇,仕途坎坷,落第還鄉(xiāng)的羞愧心理渐白。全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人心情的憂郁和冷漠尊浓。
孟浩然 : 孟浩然(689-740),男纯衍,漢族栋齿,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩)托酸,字浩然褒颈,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱“孟襄陽(yáng)”励堡。浩然谷丸,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難应结,工于詩(shī)刨疼。年四十游京師,唐玄宗詔詠...[詳細(xì)]