今日樂上樂钓丰,相從步云衢躯砰。
天公出美酒,河伯出鯉魚携丁。
青龍前鋪席琢歇,白虎持榼壺。
南斗工鼓瑟梦鉴,北斗吹笙竽矿微。
妲娥垂明珰,織女奉瑛琚尚揣。
蒼霞揚(yáng)東謳,清風(fēng)流西歈掖举。
垂露成幃幄快骗,奔星扶輪輿。
詩從“今日樂上樂”寫起塔次,先點(diǎn)出今日之樂不同尋常方篮,乃樂上之樂。第二句“相從步云衢”寫求樂的地點(diǎn)励负。相從藕溅,謂互相伴隨,見得不是一人继榆。步云衢巾表,即踏上登天大路汁掠。以下即展開對天上宴會場面的描寫,把“樂上樂”的情景具體化集币。先寫酒席:美酒是天公出的考阱,鯉魚是河伯出的,東方青龍七星來鋪排筵席鞠苟,西方白虎七星來把壺斟酒乞榨。天公是天上的主宰者,他也對宴席有奉獻(xiàn)当娱,可見宴上的“我們”地位之高吃既。次寫歌舞:工于鼓瑟的南斗星,長于吹笙竽的北斗星跨细,都前來表演他們的拿手好戲鹦倚;耳垂明月珰的嫦娥前來獻(xiàn)舞,身穿彩衣的織女奉上了美石與佩玉扼鞋;這時蒼霞和清風(fēng)也放開美妙的歌喉申鱼,唱起齊地、吳地的歌曲助興云头。這情景捐友,真令人眼花繚亂,耳不暇聽溃槐。在這里匣砖,既沒有對神仙神物的神秘感和恐懼感,也沒有羨慕和乞求昏滴,相反猴鲫,倒是一切皆服務(wù)于“我們”,“我們”是宴會的主人谣殊。最后兩句是宴會結(jié)束拂共,當(dāng)“我們”登車而去時,流星前來駕車姻几,正在下滴的露珠便成了車蓋的帷幕宜狐。可以想見蛇捌,“我們”是多么快意抚恒,“我們”是多么自豪,只有“我們”络拌,才是頂天立地的一群俭驮,儼然如天地間的主宰。
這首詩寫的是天上宴樂春贸,但仔細(xì)一玩味混萝,詩中所涉及的一切遗遵,不管是酒、魚譬圣、席瓮恭、壺,還是明珰瑛琚厘熟、東謳西歈屯蹦,無一不是人間的、不是人間的人們特別是富有者們所享受的绳姨。所以這場盛宴登澜,不過是人間盛宴的折射。漢樂府中某些作品的首尾往往有“今日樂相樂飘庄,延年萬歲期”這樣的套語脑蠕,不一定與內(nèi)容相關(guān),因?yàn)檫@類詩都是用來在宴會上娛人的跪削,為了取悅宴會的主人們谴仙,便加上這樣祝頌性的詩句。這首詩亦是如此碾盐。所以晃跺,它實(shí)際上體現(xiàn)了人間享樂者們的欲求,他們并不滿足于人間的口耳之福毫玖,還要上天堂享樂掀虎,并讓天上的神仙也為自己服務(wù);主宰天上的世界付枫,無所拘限地擴(kuò)大自己的作用和影響烹玉。這首詩歌頌了這些享樂者,所以其思想性并不足取阐滩。但從另一角度看二打,由于詩寫得恢宏恣肆,顯得很有氣勢掂榔,意態(tài)不凡址儒,因而在客觀上也從一個側(cè)面反映了漢代社會國力強(qiáng)盛時期人們的一種昂揚(yáng)而又自信的心態(tài)和氣度,具有一定的社會認(rèn)識價值衅疙。
此詩寫法上的主要特點(diǎn)是以賦的筆法,借助天文學(xué)的知識鸳慈,發(fā)揮想象饱溢,盡情鋪張,同時又層次井然走芋,紛繁而不亂绩郎。其次潘鲫,詩歌運(yùn)用擬人手法,把神話中人物和天上星宿都“驅(qū)遣”到酒席宴會上來肋杖,讓它們各司其職溉仑,并都切合其特點(diǎn),“個性”鮮明状植,“面目”可見浊竟。這些都非富于想象、善于想象者不能為之津畸。詩中除開頭二句外振定,其他皆為對偶句,共六組十二句肉拓,連連排比后频,使賦法的優(yōu)勢得到了充分的體現(xiàn)。在這些對偶句中暖途,又善用互文卑惜,上下句各舉一邊,合則互相補(bǔ)充驻售,既語言簡煉露久,又文意豐厚。