昭華夜醮連清曙抵恋。金殿霓旌籠瑞霧。九枝擎燭燦繁星宝磨,百和焚香抽翠縷弧关。
香羅薦地延真馭盅安。萬乘凝旒聽秘語。卜年無用考靈龜世囊,從此乾坤齊歷數(shù)别瞭。
仙曲自夜至曉鳴奏著,在祈禱神仙降臨株憾。宮殿四周五色旗飄揚蝙寨,宮殿籠罩在吉祥的云霧之中。無數(shù)的燭光如同天上的繁星嗤瞎,燦爛輝煌墙歪,燃著的百和香冒著一縷縷蒼郁的煙絲,分外幽香贝奇。
宮殿內鋪著芳香的絲綢地毯箱亿,敬請的神仙終于降臨了。天子屏息靜氣聽著神仙對他傳授仙家秘訣弃秆。再無須用靈龜去占卜了届惋,從此以后王朝的命運將與天地一樣長久。
玉樓春:詞牌名菠赚,又名《惜春容》脑豹、《歸朝歡令》、《西湖曲》等衡查,《尊前集》注“大石調”瘩欺,又“雙調”“枭《樂章集》注“大石調”俱饿,又“林鐘商調”。雙調五十六字塌忽,上下片各四句拍埠、三仄韻。
昭華:古代管樂器名,此指音樂聲土居。醮(jiào):祈禱神靈的祭禮枣购,后專指道士、和尚為禳除災禍所設的道場擦耀。清曙:清晨棉圈。
霓旌(jīng):綴有五色羽毛的旗幟,為古代帝王儀仗之一眷蜓。瑞霧:指祥瑞之氣分瘾。
九枝:一干九枝的燭燈。亦泛指一干多枝的燈吁系。盧照鄰《十五夜觀燈》:“別有千金笑德召,來映九枝前白魂。”擎(qíng):舉氏捞。
百和焚香:即“焚百和香”碧聪。百和,由各種香料和成的香液茎。抽翠縷:冒出縷縷青色的煙霧逞姿。
香羅:紗羅的美稱。薦:墊捆等,鋪滞造。延:請。真馭:真君的御駕栋烤。
萬乘:周代制度規(guī)定谒养,天子地方千里,能出兵車萬乘明郭,因以“萬乘”指天子买窟、帝王。旒(liú):古代皇帝禮帽前后的玉串薯定。
卜年:以占卜預測國家統(tǒng)治的年數(shù)始绍。考靈龜:考察龜甲的裂紋來預測吉兇话侄。
乾坤:本為《周易》中的兩個卦名亏推,指陰陽兩種對立的勢力。陽者為乾年堆,乾之卦象為天吞杭;陰者為坤,坤之卦象為地变丧。引申為天地芽狗、日月的代稱。歷數(shù):歷法锄贷。
關于此詞的創(chuàng)作年份有兩說:第一說译蒂,據(jù)吳熊和考證,此詞作于大中祥符五年(1012年)谊却,寫宋真宗于延恩殿設道場祭祀圣祖趙玄朗事。第二說哑芹,據(jù)薛瑞生考證炎辨,此詞明寫漢武帝,實寫宋真宗聪姿,此詞應作于大中祥符元年(1008年)碴萧。
若依吳熊和考證乙嘀,那么這首《玉樓春》乃是諛圣詞。
北宋真宗時期破喻,對遼作戰(zhàn)失利虎谢,為掩飾澶淵之盟的恥辱,宋真宗編造了“天書”降世的謊言曹质。大中祥符五年婴噩,宋真宗稱“圣祖”趙玄朗將于十月二十四日“降圣”延恩殿。是日羽德,宮中通宵夜醮几莽,真宗親臨道場,迎候圣祖宅静,并恭聽了真君的秘訓章蚣。
詞的上片鋪寫夜醮場面,結構緊湊姨夹,氣氛熱烈纤垂。“昭華夜醮連清曙”磷账,仙樂自夜達曉鳴奏著峭沦。“金殿霓旌籠瑞霧”够颠,宮殿里飄揚著各色旗幟熙侍。“九枝擎燭燦繁星”履磨,晚上燃起蠟燭蛉抓,燭光燦爛如繁星,極言場面之大剃诅∠锼停“百和焚香抽翠縷”,百和香抽出一縷縷的青煙矛辕。
下片寫真宗親臨道場笑跛。“香羅薦地延真馭”寫道場的奢華場景聊品,“香羅”鋪地飞蹂,以待真君駕臨》“萬乘凝旒聽秘語”寫天子恭聽真君秘訓陈哑,其中“凝旒”這個詞用得極好,寫出了真宗的嚴肅恭敬【眩“卜年無用考靈龜”兩句祝頌國祚與天地共長久刽宪,乃諛圣詞必不可少的套話。
“天書”事件后界酒,向真宗爭奏祥瑞圣拄,競獻贊頌者絡繹不絕,這也造成了北宋科舉史上的特例毁欣,那就是在正常的禮部考試外另辟因獻頌而賜第的“蹊徑”庇谆。據(jù)李燾《續(xù)資治通鑒長編》載,前后至少舉行過四次署辉。柳永科場失意始于真宗朝族铆,在急于仕進而又屢遭黜落的情況下,進獻《玉樓春》這類諛圣詞的目的也就不言自明了哭尝。若依薛瑞生考證哥攘,則這首《玉樓春》是首諷刺詞,其詞明寫漢武帝材鹦,實則暗諷宋真宗逝淹。
也許是反諷之意太過明顯,故詞中多用《漢武帝內傳》中的典故桶唐≌て希“九枝擎燭燦繁星”二句出自《漢武帝內傳》:“燔百和香,燃九微燈尤泽,以待西王母 ”欣簇;“香羅薦地延真馭”一句出自《漢武帝內傳》:“以紫羅薦地”;“萬乘凝旒聽秘語”一句出自《漢武帝內傳》:“帝乃盛服坯约,立于陛下熊咽,敕端門之內,不得有妄窺者闹丐。內外寂謐横殴,以候云駕”。
柳永在真宗與章獻劉皇后執(zhí)政的三十二年屢試不中卿拴,到了仁宗執(zhí)政之初即一試二中衫仑,這其中原由可能與柳永對真宗佞道多有微辭有關。其時柳永方二十余歲堕花,年輕氣盛文狱,又尚未出仕,無進退之憂缘挽,就如這首《玉樓春》如贷,對真宗佞道之腹誹見之于文字間陷虎。
柳永 : 柳永到踏,(約987年—約1053年)北宋著名詞人杠袱,婉約派代表人物。漢族窝稿,崇安(今福建武夷山)人楣富,原名三變,字景莊伴榔,后改名永纹蝴,字耆卿,排行第七踪少,又稱柳七塘安。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎...[詳細]