翠柏苦猶食,晨霞高可餐仑濒。
世人共鹵莽叹话,吾道屬艱難。
不爨井晨凍墩瞳,無衣床夜寒驼壶。
囊空恐羞澀,留得一錢看喉酌。
縱然翠柏味苦热凹,朝霞高高泵喘,也還可以當(dāng)作飯餐。
世人大多茍且偷生般妙,我持節(jié)守道顯得異常艱難纪铺。
早晨開不了火,井水也凍了股冗,夜來無衣難御寒霹陡。
太貧窮了怕人笑話,袋中還是應(yīng)該留下一文錢止状。
翠柏:原產(chǎn)中國的一種松科喬木烹棉。
晨:一作“明”。高:一作“朝”怯疤。
鹵(lǔ)莽:通“魯莽”浆洗,茍且偷安。
吾道:我的忠君報國之道集峦。
爨(cuàn):燒火做飯伏社。
囊空:謂袋中無錢。
一錢:一文錢塔淤,指極少的錢摘昌。
此詩當(dāng)作于唐肅宗乾元二年(759年),當(dāng)時杜甫棄官由華州寄居秦州同谷(治今甘肅成縣)高蜂。這時戰(zhàn)亂動蕩仍未平息聪黎,詩人生活極其艱難。
首聯(lián)“翠柏苦猶食备恤,明霞高可餐”稿饰,詩人緊扣詩題,意在言外露泊,寫出兩層意思喉镰,一層是說窮困潦倒,只得餐霞食柏惭笑,權(quán)且充饑侣姆,這是明意。除此之外沉噩,還有另一層言外之意捺宗,在古人看來,明霞翠柏均非凡俗之物屁擅,杜甫此語出自《列仙傳》“赤松子好食柏實”和司馬相如《大人賦》“呼吸沆瀣餐朝霞”偿凭。表現(xiàn)杜甫雖生當(dāng)亂世,饑寒交迫派歌,但仍不同流俗弯囊,品節(jié)高尚痰哨。
頷聯(lián)“世人共鹵莽,吾道屬艱難”匾嘱,揭示囊空的根本原因斤斧。所謂“世人共鹵(魯)莽”,指人多茍且偷安霎烙。戰(zhàn)亂爆發(fā)后撬讽,詩人棄家鄜州,奔赴靈武悬垃,中途陷于叛軍之手游昼,后又因兩次直言上奏,受貶去職尝蠕,但他“葵藿傾太陽烘豌,物性固難奪”,及至貧寒如此看彼,仍然持道守節(jié)廊佩。這里,杜甫所說的“吾道”靖榕,是不愿茍得之直道标锄,忠勇報國之達道。頷聯(lián)兩句茁计,通過對比的手法料皇,將杜甫高尚不俗的品格鮮明地凸現(xiàn)出來了。
頸聯(lián)“不爨井晨凍簸淀,無衣床夜寒”瓶蝴,進而具體寫貧狀毒返。作者皆從“寒”字來入筆租幕。上句說“不爨”,并非因為“井晨凍”拧簸,而是因為無食劲绪。嚴冬季節(jié),卻晨炊無米盆赤,夜寒難御贾富,可見一貧如洗。
尾聯(lián)“囊空恐羞澀牺六,留得一錢看”颤枪,點明“空囊”題旨。在寫法上淑际,此聯(lián)出之以幽默詼諧之筆畏纲。詩人已是身無分文扇住,貧不自救,卻還要強留一錢在空囊之中盗胀,以免他人笑話艘蹋,這舉動本身就是一種反常。作者正是以這種貌似輕松詼諧的話票灰,渲染自己心里沉重悲苦的情緒女阀。申涵光評杜詩云:“杜公每遇廢棄之物,便說得性情相關(guān)屑迂,如病馬浸策、除架是也”(《仇注杜詩》引)。
這首五律措語平實惹盼,莊諧間出的榛,頷聯(lián)以莊語見清操,尾聯(lián)以諧語抒感慨逻锐,相得益彰夫晌。而音節(jié)拗折,是一首拗律昧诱,如首聯(lián)“翠柏苦猶食晓淀,明霞高可餐”兩句,一孤平一單仄盏档,不求諧聲凶掰;俯首拾柏,柏味甚苦蜈亩,此句相應(yīng)多仄聲懦窘,明霞仰頭可餐,其意甚高稚配,此句相應(yīng)多平聲畅涂,可謂聲情相符。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)道川,字子美午衰,自號少陵野老,世稱“杜工部”冒萄、“杜少陵”等臊岸,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人尊流,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人帅戒,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩...[詳細]