出自唐代孟浩然的《望洞庭湖贈張丞相 / 臨洞庭湖贈張丞相》
八月湖水平道川,涵虛混太清午衰。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城冒萄。
欲濟無舟楫臊岸,端居恥圣明。
坐觀垂釣者尊流,徒有羨魚情帅戒。
秋水盛漲幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體崖技。
云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫逻住,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。
想要渡水卻沒有船只响疚,閑居不仕鄙信,有愧于圣明天子瞪醋。
坐看垂釣之人多么悠閑自在忿晕,可惜只能空懷一片羨魚之情。
洞庭湖:中國第二大淡水湖银受,在今湖南省北部践盼。張丞相:指張九齡,唐玄宗時宰相宾巍。
涵虛:包含天空咕幻,指天空倒映在水中。涵:包容顶霞。虛:虛空肄程,空間。
混太清:與天混為一體选浑。太清:指天空蓝厌。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城:云夢大澤水汽蒸騰古徒,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽城拓提。云
夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指湖北南部隧膘、湖南北部一帶低洼地區(qū)代态。洞庭湖是它南部的一角寺惫。
撼:一作“動”。岳陽城:在洞庭湖東岸蹦疑。
欲濟無舟楫:想渡湖而沒有船只西雀,比喻想做官而無人引薦。濟:渡歉摧。
楫(jí):劃船用具蒋搜,船槳。
端居恥圣明:生在太平盛世自己卻閑居在家判莉,因此感到羞愧豆挽。
端居:閑居。
圣明:指太平盛世券盅,古時認為皇帝圣明帮哈,社會就會安定。
坐觀:一作“徒憐”锰镀。
徒:只能娘侍。一作“空”。
此詩當作于公元733年(唐玄宗開元二十一年)泳炉。當時孟浩然西游長安憾筏,張九齡任秘書少監(jiān)、集賢院學士副知院士花鹅,二人及王維為忘年之交氧腰。后張九齡拜中書令,孟浩然寫了這首詩贈給張九齡刨肃,目的是想得到張九齡的引薦古拴。
張丞相即張九齡,也是著名的詩人真友,官至中書令黄痪,為人正直。孟浩然想進入政界盔然,實現自己的理想桅打,希望有人能給予引薦。他在入京應試之前寫這首詩給張九齡愈案,就含有這層意思挺尾。這是一首干謁詩。唐玄宗開元二十一年(733)刻帚,孟浩然西游長安潦嘶,寫了這首詩贈當時在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識和錄用,只是為了保持一點身份掂僵,才寫得那樣委婉航厚,極力泯滅那干謁的痕跡。詩的前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢锰蓬,后四句是借此抒發(fā)自己的政治熱情和希望幔睬。
開頭兩句交代了時間,寫出了浩瀚的湖水芹扭。湖水和天空渾然一體麻顶,景象是闊大的〔湛ǎ“涵”辅肾,有包含的意思÷肿叮“虛”矫钓,指高空。高空為水所包含舍杜,即天倒映在水里新娜。“太清”指天空既绩「帕洌“混太清”即水天相接。這兩句是寫站在湖邊饲握,遠眺湖面的景色私杜。三四兩句繼續(xù)寫湖的廣闊,但目光又由遠而近互拾,從湖面寫到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰歪今,吞沒了云、夢二澤颜矿,“云、夢”是古代兩個湖澤的名稱嫉晶,據說云澤在江北骑疆,夢澤在江南,后來大部分都淤成陸地替废」棵“撼”,搖動(動詞椎镣,生動形象)诈火。“岳陽城”状答,在洞庭湖東北岸冷守,即今湖南岳陽市刀崖。西南風起時,波濤奔騰拍摇,涌向東北岸亮钦,好像要搖動岳陽城似的〕浠睿“氣蒸云夢澤蜂莉,波撼岳陽城”(有的版本作“氣吞云夢澤”),讀到這里很自然地會聯(lián)想起王維的詩句:“郡邑浮前浦混卵,波瀾動遠空”映穗。整個城市都飄浮在水面上,微風吹起層層波瀾幕随,遙遠的天空都在水中晃動男公。它們真有異曲同工之妙。
三合陵、四句實寫湖枢赔。“氣蒸”句寫出湖的豐厚的蓄積拥知,仿佛廣大的沼澤地帶踏拜,都受到湖的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂低剔,郁郁蒼蒼速梗。而“波撼”兩字放在“岳陽城”上,襯托湖的澎湃動蕩襟齿,也極為有力姻锁。人們眼中的這一座湖濱城,好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下猜欺,變得異常渺小了位隶。這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句。但兩句仍有區(qū)別:上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊开皿,下句用窄小的立體來反映湖的聲勢涧黄。詩人筆下的洞庭湖不僅廣闊,而且還充滿活力赋荆。
下面四句笋妥,轉入抒情≌叮“欲濟無舟楫”春宣,是從眼前景物觸發(fā)出來的,詩人面對浩浩的湖水,想到自己還是在野之身月帝,要找出路卻沒有人接引躏惋,正如想渡過湖去卻沒有船只一樣。對方原是丞相嫁赏,“舟楫”這個典用得極為得體其掂。“端居恥圣明”潦蝇,是說在這個“圣明”的太平盛世款熬,自己不甘心閑居無事,要出來做一番事業(yè)攘乒。這兩句是正式向張丞相表白心事贤牛,說明自己目前雖然是個隱士,可是并非本愿则酝,出仕求官還是心焉向往的殉簸,不過還找不到門路而已。
于是下面再進一步沽讹,向張丞相發(fā)出呼吁般卑。“垂釣者”暗指當朝執(zhí)政的人物爽雄,其實是專就張丞相而言蝠检。這最后兩句,意思是說:執(zhí)政的張大人啊挚瘟,您能出來主持國政叹谁,我是十分欽佩的,不過我是在野之身乘盖,不能追隨左右焰檩,替你效力,只有徒然表示欽羨之情罷了订框。這幾句話析苫,詩人巧妙地運用了“臨淵羨魚,不如退而結網”(《淮南子·說林訓》)的古語布蔗,另翻新意藤违;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應,因此不大露出痕跡纵揍,但是他要求援引的心情是不難體味的。
本文是一首述懷詩议街,寫得很委婉泽谨。在唐代,門閥制度是很森嚴的,一般的知識分子很難得有機會登上政治舞臺吧雹。要想在政治上尋找出路骨杂,知識分子須向有權有勢的達官貴人求助,寫些詩文呈送上去雄卷,希望得到賞識搓蚪,引薦提拔。公元733年丁鹉,孟浩然西游長安妒潭,時值張九齡出任朝廷丞相,便寫了這首詩贈給張九齡揣钦,希望他給予幫助雳灾。但由于詩人顧慮多、愛面子冯凹,想做官又不肯直說谎亩,所以只好委婉地表達自己的愿望。這種苦悶的心情宇姚,是不難領會的匈庭。
這首詩的藝術特點,是把寫景同抒情有機地結合在一起浑劳,觸景生情阱持,情在景中。詩的前四句呀洲,描寫洞庭湖的景致紊选。“八月湖水平道逗,涵虛混太清兵罢。”涵虛滓窍,是天空反映在水中的幻景卖词。太清,就是天空吏夯。這兩句的意思是說:“到了中秋時節(jié)此蜈,洞庭湖里的水盛漲起來,與湖岸平齊了噪生,一眼看云裆赵,只見湖山相映,水天一色跺嗽,渾然成為一體战授,美麗極了页藻。“氣蒸云夢澤植兰,波撼岳陽城份帐。”在這浩翰的湖面和云夢澤上楣导,水氣蒸騰废境,濤聲轟鳴,使座落在湖濱的岳陽城都受到了震撼筒繁。這四句詩噩凹,把洞庭湖的景致寫得有聲有色,生氣勃勃膝晾。這樣寫景栓始,襯托出詩人積極進取的精神狀態(tài),暗喻詩人正當年富力強血当,愿為國家效力幻赚,做一番事業(yè)。這是寫景的妙用臊旭。
孟浩然 : 孟浩然(689-740),男滋戳,漢族钻蔑,唐代詩人。本名不詳(一說名浩)奸鸯,字浩然咪笑,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”娄涩。浩然窗怒,少好節(jié)義,喜濟人患難蓄拣,工于詩扬虚。年四十游京師,唐玄宗詔詠