出自宋代歐陽修的《田家》
綠桑高下映平川,賽罷田神笑語喧辟癌。
林外鳴鳩春雨歇寒屯,屋頭初日杏花繁。
高高低低的綠桑樹映照平川黍少,社日祭神歌舞后笑語喧天寡夹。
林外鵓鴣聲聲叫小雨漸漸停歇,屋頭紅日送春暖杏花正鮮厂置。
高下:有高有矮菩掏。
平川:平坦之地。
田神:古時(shí)農(nóng)村在春分前后祭社神昵济,即此詩所說的田神智绸,這一天叫做社日野揪。祭祀時(shí)有歌有舞,用來祈禱豐收瞧栗。喧:聲音大斯稳。
鳩(jiū):即鵓(bó)鳩,也叫鵓鴣迹恐。下雨時(shí)叫得越歡挣惰。
歇:停。
譯文高高低低的綠桑樹映照平川殴边,社日祭神歌舞后笑語喧天憎茂。
林外鵓鴣聲聲叫小雨漸漸停歇,屋頭紅日送春暖杏花正鮮锤岸。注釋
高下:有高有矮竖幔。
平川:平坦之地。
田神:古時(shí)農(nóng)村在春分前后祭社神是偷,即此詩所說的田神赏枚,這一天叫做社日。祭祀時(shí)有歌有舞晓猛,用來祈禱豐收饿幅。喧:聲音大。
鳩(jiū):即鵓(bó)鳩戒职,也叫鵓鴣栗恩。下雨時(shí)叫得越歡。
歇:停洪燥。
這首詩的前兩句磕秤,從農(nóng)村的環(huán)境概貌寫到田家的歡聲笑語;詩的后兩句捧韵,從鳩鳴雨歇寫到日上花繁市咆。結(jié)句一個(gè)“繁”字,表現(xiàn)了春雨后農(nóng)村生機(jī)勃勃的興旺景象再来。全詩語言清新自然蒙兰,以輕快的筆調(diào),寫出農(nóng)家生活的樂趣芒篷。
詩人以細(xì)致的筆觸搜变,描繪出了江南地區(qū)農(nóng)村的一派自然春光。江南的農(nóng)村岡巒起伏针炉,竹籬茅舍錯(cuò)落地散布在山岡下面挠他。前面是一派平展的稻田.桑樹高高低低地就栽在屋前屋后,春天來了篡帕,桑樹長出了鮮嫩的綠葉殖侵,掩映在平川之間贸呢。春耕開始時(shí),按風(fēng)俗要向田神祈禱豐年拢军。農(nóng)村的男女老少看完了獻(xiàn)祭田神的歌舞以后楞陷,帶著歡快的情緒回到家里。到處洋溢著春天的歡樂朴沿。
“林外鳴鳩春雨歇猜谚,屋頭初日杏花繁败砂《脑”兩句中詩人集中地描寫了春天的景色。江南的春天經(jīng)常會下夜雨昌犹,早晨雨停了坚芜,陽光照著濕漉漉的新枝嫩葉,顯得特別青翠斜姥。鵓鴣鳥在樹上咕咕地叫起來鸿竖。果然,不一會兒太陽就從東邊屋脊上升了起來铸敏。墻頭的杏花經(jīng)過夜雨的滋潤缚忧,盛開得更加燦爛,給村莊裝點(diǎn)著絢麗的春光杈笔。一幅生動(dòng)的農(nóng)村自然圖景栩栩如生地展現(xiàn)在讀者面前闪水。
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072),字永叔篱昔,號醉翁每强,晚號“六一居士”。漢族州刽,吉州永豐(今江西省永豐縣)人舀射,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居怀伦。謚號文忠脆烟,世稱歐陽文忠公。北宋政治家房待、文