出自宋代歐陽修的《別滁》
花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行乡恕。
我亦且如常日醉言询,莫教弦管作離聲。
花光多么絢爛濃郁傲宜,綠柳絲絲輕柔鮮明运杭,人們在花前設(shè)下酒宴為我踐行。
我也像平日一樣和大家一同開懷暢飲蛋哭,請不要讓管弦奏出令人感傷的離別哀音县习。
別滁:告別滁州。
濃爛:形容鮮花燦爛谆趾。輕明:一作“輕盈”躁愿。
且:一作“只”。
離聲:指別離歌曲沪蓬。
歐陽修于公元1045年(宋仁宗慶歷五年)八月貶為滁州(州治在今安徽滁縣)知州彤钟,在滁州做了兩年多的地方官。公元1048年(慶歷八年)跷叉,改任揚州知州逸雹,這首《別滁》詩就是當(dāng)時所作营搅。
歐陽修胸襟曠達(dá),雖處逆境之中梆砸,仍能處處自得其樂转质。他的《醉翁亭記》,末二段就表現(xiàn)了他與民同樂的情景帖世。此詩和《醉翁亭記》同樣用了一個“醉”字休蟹,但并不過多地渲染那些離情別緒∪战茫《醉翁亭記》是寫游宴之樂赂弓、山水之美,這詩所表現(xiàn)的父老親故送別餞宴的情景哪轿,別是一番情味盈魁。
詩的前二句以絢麗的春光襯托熱烈的送別場面。后二句抒情窃诉,內(nèi)里實在蘊含著惜別的深情杨耙,只是故作曠達(dá)自慰且慰人。這首詩落筆輕快自然褐奴,平易流暢按脚。
歐陽修由滁州徙知揚州,朝廷的公文是在那一年閏正月下達(dá)的唯沮,抵達(dá)揚州為二月脖旱。滁州地處南方,氣候較暖介蛉,這里與作者在夷陵(今湖北宜昌)所寫的另一首《戲答元珍》詩“春風(fēng)疑不到天涯萌庆,二月山城未見花”不同,而是花光濃爛币旧,柳絲輕明践险。這樣,此詩首句不僅寫出了別滁的節(jié)候特征吹菱,也為全詩定下了舒坦開朗的基調(diào)巍虫。
次句敘事,寫當(dāng)?shù)乩裘裉匾鉃闅W陽修餞行鳍刷。
“酌酒花前”占遥,是眾賓客宴送知州,與《醉翁亭記》的知州宴眾賓正好相反输瓜;這天還有絲竹助興瓦胎,氣氛顯得熱烈隆重芬萍。它雖不同于以往投壺下棋、觥籌交錯的游宴之樂搔啊,但同樣寫出了官民同樂和滁州民眾對這位賢知州離任的一片深情柬祠。
后兩句是抒情,詩人把自己矛盾负芋、激動的心情以坦然自若的語言含蓄地表達(dá)了出來漫蛔。歐陽修在滁州任職期間,頗有惠政示罗。餞行時當(dāng)?shù)馗咐舷蛩硎镜恼鎿从押玫母星槌兔ǎ乖娙说膬?nèi)心久久不能平靜:兩年多的貶謫生活即將過去,這里地僻事簡蚜点,民俗淳厚轧房,作者特別對以前在滁州瑯琊山與眾賓客的游宴情景懷念不已;而此時卻是離別在即绍绘,滁州的山山水水奶镶,吏民的熱情敘別,使他百感交集陪拘。這里“我亦且如常日醉”的“且”字厂镇,用得極好,寫出了詩人與眾賓客一起開懷暢飲時的神情意態(tài)和他的內(nèi)心活動左刽。
結(jié)句用的是反襯手法捺信,在這種餞別宴上作為助興而奏的音樂,是歐陽修平時愛聽的曲調(diào)欠痴。但因離憂嬰心迄靠,所以越是悅耳的曲調(diào),內(nèi)心就越感到難受喇辽。唐朝張謂寫過一首題為《送盧舉使河源》的贈別詩:“故人行役向邊州掌挚,匹馬今朝不少留。長路關(guān)山何日盡菩咨,滿堂絲竹為君愁吠式。”這里結(jié)句所表達(dá)的意思抽米,為歐陽修所化用特占。“莫教弦管作離聲”缨硝,發(fā)人思索摩钙,使詩意余韻不盡。后來黃庭堅《夜發(fā)分寧寄杜澗叟》詩“我自只如當(dāng)日醉查辩,滿川風(fēng)月替人愁”胖笛,也是從此脫出网持。
歐陽修這首詩與一般敘寫離愁別緒之作所渲染的凄惻之情,有明顯的不同长踊,它落筆輕快自然功舀,平易流暢。這與宋初盛行的刻意追求辭藻華麗身弊,內(nèi)容卻顯得空虛的“西昆體”詩風(fēng)形成鮮明對照辟汰。由于歐陽修在詩歌創(chuàng)作中以明快樸實的詩風(fēng)力矯時弊,因而就成了北宋詩壇的一大名家阱佛。
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072)淮逊,字永叔催首,號醉翁,晚號“六一居士”泄鹏。漢族郎任,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡备籽,以“廬陵歐陽修”自居舶治。謚號文忠,世稱歐陽文忠公车猬。北宋政治家歼疮、文