出自唐代孟浩然的《他鄉(xiāng)七夕》
他鄉(xiāng)逢七夕,旅館益羈愁瞳别。
不見穿針?gòu)D征候,空懷故國樓。
緒風(fēng)初減熱祟敛,新月始臨秋疤坝。
誰忍窺河漢,迢迢問斗牛馆铁。
身在他鄉(xiāng)恰逢乞巧跑揉,看著所住途中旅店心中羈旅愁緒更甚。
遠(yuǎn)離故土埠巨,不見妻子月下穿針历谍,心中空空只余孤寂,懷念家鄉(xiāng)辣垒。
微風(fēng)拂過帶走盛夏的炎熱望侈,新月當(dāng)空,初秋已快來臨勋桶。
是誰在忍著心中愁痛偷偷的看著銀河脱衙?就是那遙遠(yuǎn)天際的牽牛星侥猬。
七夕:為七月初七,民間的乞巧節(jié)捐韩。
緒風(fēng):微小的風(fēng)退唠。
河漢:為天上的銀河。
迢迢:形容遙遠(yuǎn)的意思荤胁。
斗牛:星名瞧预。牽牛星。
孟浩然 : 孟浩然(689-740)运褪,男,漢族玖瘸,唐代詩人秸讹。本名不詳(一說名浩),字浩然雅倒,襄州襄陽(今湖北襄陽)人璃诀,世稱“孟襄陽”。浩然蔑匣,少好節(jié)義劣欢,喜濟(jì)人患難,工于詩裁良。年四十游京師凿将,唐玄宗詔詠