出自唐代孟浩然的《他鄉(xiāng)七夕》
他鄉(xiāng)逢七夕,旅館益羈愁宗苍。
不見穿針?gòu)D稼稿,空懷故國樓薄榛。
緒風初減熱,新月始臨秋让歼。
誰忍窺河漢敞恋,迢迢問斗牛。
身在他鄉(xiāng)恰逢乞巧是越,看著所住途中旅店心中羈旅愁緒更甚耳舅。
遠離故土,不見妻子月下穿針倚评,心中空空只余孤寂浦徊,懷念家鄉(xiāng)。
微風拂過帶走盛夏的炎熱天梧,新月當空盔性,初秋已快來臨。
是誰在忍著心中愁痛偷偷的看著銀河呢岗?就是那遙遠天際的牽牛星冕香。
七夕:為七月初七,民間的乞巧節(jié)后豫。
緒風:微小的風悉尾。
河漢:為天上的銀河。
迢迢:形容遙遠的意思挫酿。
斗牛:星名构眯。牽牛星。
孟浩然 : 孟浩然(689-740),男芝加,漢族硅卢,唐代詩人。本名不詳(一說名浩)藏杖,字浩然将塑,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”制市。浩然,少好節(jié)義弊予,喜濟人患難祥楣,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠