出自唐代李商隱的《無題·相見時難別亦難》
相見時難別亦難率拒,東風(fēng)無力百花殘崩泡。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干猬膨。
曉鏡但愁云鬢改角撞,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路勃痴,青鳥殷勤為探看谒所。(蓬山一作:蓬萊)
相見很難,離別更難沛申,何況在這東風(fēng)無力劣领、百花凋謝的暮春時節(jié)。
春蠶結(jié)繭到死時絲才吐完铁材,蠟燭要燒成灰燼時像淚一樣的蠟油才能滴干尖淘。
早晨梳妝照鏡,只擔(dān)憂如云的鬢發(fā)改變顏色著觉,容顏不再村生。長夜獨自吟詩不寐,必然感到冷月侵人饼丘。
蓬萊山離這兒不算太遠(yuǎn)趁桃,卻無路可通,煩請青鳥一樣的使者葬毫,殷勤地為我去探看镇辉。
無題:唐代以來,有的詩人不愿意標(biāo)出能夠表示主題的題目時贴捡,常用“ 無題”作詩的標(biāo)題忽肛。
東風(fēng)無力百花殘:這里指百花凋謝的暮春時節(jié)。東風(fēng)烂斋,春風(fēng)屹逛。殘础废,凋零。
絲方盡:絲罕模,與“思”諧音评腺,以“絲”喻“思”,含相思之意淑掌。
蠟炬:蠟燭蒿讥。
淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油抛腕,這里取雙關(guān)義芋绸,指相思的眼淚。
曉鏡:早晨梳妝照鏡子担敌。鏡摔敛,用作動詞,照鏡子的意思全封。
云鬢:女子多而美的頭發(fā)马昙,這里比喻青春年華。
應(yīng)覺:設(shè)想之詞刹悴。
月光寒:指夜?jié)u深行楞。
蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山颂跨,指仙境敢伸,這里借指所思女子的住處。
青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使恒削。
殷勤:情誼懇切深厚。
探看(kàn):探望尾序。
在唐時钓丰,人們崇尚道教,信奉道術(shù)每币。李商隱在十五六歲的時候携丁,即被家人送往玉陽山學(xué)道。其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀兰怠,但兩人的感情卻不能為外人明知梦鉴,而作者的心內(nèi)又奔涌著無法抑制的愛情狂瀾,因此他只能以詩記情揭保,并隱其題肥橙,從而使詩顯得既朦朧婉曲、又深情無限秸侣。李商隱所寫的以《無題》為題的詩篇存筏,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩宠互。此詩即其中一首。
這首詩椭坚,以女性的口吻抒寫愛情心理予跌,在悲傷、痛苦之中善茎,寓有灼熱的渴望和堅忍的執(zhí)著精神券册,感情境界深微綿邈,極為豐富垂涯。
開頭兩句烁焙,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某種力量的阻隔,一對情人已經(jīng)難以相會集币,分離的痛苦使她不堪忍受考阱。首句的“別”字,不是說當(dāng)下正在話別鞠苟,而是指既成的被迫分離乞榨。兩個“難”字,第一個指相會困難当娱,第二個是痛苦難堪的意思吃既。前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護(hù)歌》)等句,都是以強(qiáng)調(diào)重聚之難而感嘆離別之苦跨细。李商隱從這里推進(jìn)一步鹦倚,表明因為“相見時難”所以“別亦難”——難以割舍、痛苦得難以禁受冀惭。詩人在一句之中兩次使用“難”字震叙,第二個“難”字的出現(xiàn),因重復(fù)而給人以輕微的突兀感散休,造成了詩句的綿聯(lián)纖曲之勢媒楼,使相見無期的離別之痛因表達(dá)方式的低回婉轉(zhuǎn)而顯得分外的深沉和纏綿;這樣的纏綿情態(tài)戚丸,在“別易會難得”等平直敘述中是不易體會的划址。這位抒情主人公既已傷懷如此,恰又面對著暮春景物限府,當(dāng)然更使她悲懷難遣夺颤。暮春時節(jié),東風(fēng)無力胁勺,百花紛謝世澜,美好的春光即將逝去,人力對此是無可奈何的姻几,而自己的境遇之不幸宜狐,和心靈的創(chuàng)痛势告,也同眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,因為美的事物受到摧殘抚恒,豈不令人興起無窮的悵惘與惋惜咱台!“東風(fēng)無力百花殘”一句,既寫自然環(huán)境俭驮,也是抒情者心境的反映回溺,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合混萝。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫遗遵,在李商隱的筆底是常見的。例如《夜雨寄北》的前兩句:“君問歸期未有期逸嘀,巴山夜雨漲秋池车要。”次句不僅象征詩人留滯巴蜀崭倘,而且反映了客子離人的百無聊賴翼岁,同“東風(fēng)無力百花殘”一樣,寫實與象征融為一體司光,賦予感情以可以感觸的外在形態(tài)琅坡,也就是通常說的寓情于景的抒情方式。
三残家、四句榆俺,接著寫因為“相見時難”而“別亦難”的感情,表現(xiàn)得更為曲折入微坞淮≤罱“春蠶到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說回窘,自己對于對方的思念晃跺,如同春蠶吐絲,到死方休毫玖。“蠟炬成灰淚始干”是比喻自己為不能相聚而痛苦凌盯,無盡無休付枫,仿佛蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣。思念不止驰怎,表現(xiàn)著眷戀之深阐滩,但是終其一生都將處于思念中,卻又表明相會無期县忌,前途是無望的掂榔,因此继效,自己的痛苦也將終生以隨∽盎瘢可是瑞信,雖然前途無望,她卻至死靡它穴豫,一輩子都要眷戀著凡简;盡管痛苦,也只有忍受精肃。所以秤涩,在這兩句里,既有失望的悲傷與痛苦司抱,也有纏綿筐眷、灼熱的執(zhí)著與追求。追求是無望的习柠,無望中仍要追求匀谣,因此這追求也著有悲觀色彩。這些感情津畸,好象在無窮地循環(huán)振定,難以求其端緒;又仿佛組成一個多面的立體肉拓,光從一個角度是不能見其全貌的后频。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現(xiàn)了如此復(fù)雜的心理狀態(tài),表明他的聯(lián)想是很豐富的暖途”跋В“春蠶”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯(lián)想,又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝驻售,因此寫出了“到死絲方盡”露久,使這一形象具有了多種比喻的意義。南朝樂府西曲歌《作蠶絲》:“春蠶不應(yīng)老(不應(yīng)欺栗,這里是“不顧”的意思)毫痕,晝夜常懷絲。何惜微軀盡,纏綿自有時「纯鳎”造意與《無題》的“春蠶”句相近。不過臊泰,這里的春蠶“何惜微軀盡”,是在料定“纏綿自有時”蚜枢、前途頗有希望的情況下產(chǎn)生的意念缸逃≌爰ⅲ《無題》“春蠶”句則不然,就其表現(xiàn)追求精神而言需频,它表現(xiàn)的追求是無望的丁眼,卻又是不計希望之有無的,感情境界有差異贺辰,聯(lián)想也更為曲折户盯。以蠟燭的燃燒比喻痛苦的煎熬,在李商隱以前的南朝樂府中饲化,也不少見莽鸭。如“思君如明燭,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》)吃靠,“思君如夜?fàn)T硫眨,煎淚幾千行”(陳叔達(dá),同題)等皆是巢块〗父螅“蠟炬成灰淚始干”同樣是用蠟燭作比喻,卻不是單一地以蠟淚比擬痛苦族奢,而是還進(jìn)一步以“成灰始干”反映痛苦的感情終生以隨姥闭,聯(lián)想比前人深微復(fù)雜得多,形象的底蘊(yùn)也因此而豐富得多了越走。
以上四句著重揭示內(nèi)心的感情活動棚品,使難以言說的復(fù)雜感情具體化,寫得很精彩廊敌。五六句轉(zhuǎn)入寫外向的意念活動铜跑。上句寫自己,次句想象對方骡澈」模“云鬢改”,是說自己因為痛苦的折磨肋殴,夜晚輾轉(zhuǎn)不能成眠囤锉,以至于鬢發(fā)斑白,容顏憔悴护锤,亦即六朝詩人吳均所說“綠鬢愁中改嚼锄,紅顏啼里滅”(《和蕭洗馬子顯古意六首》)的意思。但是蔽豺,《無題》“曉鏡”句說的是清晨照鏡時為“云鬢改”而愁苦,并且是“但愁”——只為此而愁拧粪。這就生動地描寫了紆折婉曲的精神活動修陡,而不再是單純地敘述青春被痛苦所消磨這件事了沧侥。自己于夜間因痛苦而憔悴,清晨又為憔悴而痛苦魄鸦。夜間的痛苦宴杀,是因為愛情的追求不得實現(xiàn);次日為憔悴而愁拾因,是為了愛情而希望長葆青春旺罢,總之,為愛情而憔悴绢记,而痛苦扁达,而郁悒。這種晝夜廻環(huán)蠢熄、纏綿往復(fù)的感情跪解,仍然表現(xiàn)著痛苦而執(zhí)著的心曲∏┛祝“夜吟”句是推己及人叉讥,想象對方和自己一樣痛苦。他揣想對方大概也將夜不成寐饥追,常常吟詩遣懷图仓,但是愁懷深重,無從排遣但绕,所以愈發(fā)感到環(huán)境凄清救崔,月光寒冷,心情也隨之更趨暗淡壁熄。月下的色調(diào)是冷色調(diào)帚豪,“應(yīng)覺月光寒”是借生理上冷的感覺反映心理上的凄涼之感〔萆ィ“應(yīng)”字是揣度狸臣、料想的口氣,表明這一切都是自己對于對方的想象昌执。想象如此生動烛亦,體現(xiàn)了她對于情人的思念之切和了解之深。
想象愈具體懂拾,思念愈深切煤禽,便愈會燃起會面的渴望。既然會面無望岖赋,于是只好請使者為自己殷勤致意檬果,替自己去看望他。這就是結(jié)尾兩句的內(nèi)容。詩詞中常以仙侶比喻情侶选脊,青鳥是一位女性仙人西王母的使者杭抠,蓬山是神話、傳說中的一座仙山恳啥,所以這里即以蓬山用為對方居處的象征偏灿,而以青鳥作為抒情主人公的使者出現(xiàn)。這個寄希望于使者的結(jié)尾钝的,并沒有改變“相見時難”的痛苦境遇翁垂,不過是無望中的希望,前途依舊渺茫硝桩。詩已經(jīng)結(jié)束了沿猜,抒情主人公的痛苦與追求還將繼續(xù)下去。
這首詩亿柑,從頭至尾都融鑄著痛苦邢疙、失望而又纏綿、執(zhí)著的感情望薄,詩中每一聯(lián)都是這種感情狀態(tài)的反映疟游,但是各聯(lián)的具體意境又彼此有別。它們從不同的方面反復(fù)表現(xiàn)著融貫全詩的復(fù)雜感情痕支,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復(fù)雜感情為內(nèi)容的心理過程颁虐。這樣的抒情,聯(lián)綿往復(fù)卧须,細(xì)微精深另绩,成功地再現(xiàn)了心底的綿邈深情。
詩中一花嘶、三笋籽、四、五各句椭员,都可以從李商隱以前的詩歌創(chuàng)作中發(fā)現(xiàn)相似的描寫车海。在前人創(chuàng)作的薰陶和啟發(fā)下,詩人有所繼承和借鑒隘击。但是他并沒有簡單地模仿前人侍芝,而是以很高的創(chuàng)造性,向前跨進(jìn)了一大步埋同,把原來比較樸素的表現(xiàn)手段改造得更曲折州叠、生動,用以反映更為豐富凶赁、深刻的思想感情咧栗,實際上已經(jīng)脫去舊的形跡逆甜,成為新的創(chuàng)造了。從這里可以看出楼熄,詩人豐富的文學(xué)修養(yǎng)與他對于意境和表現(xiàn)手段的探索忆绰,是這首詩取得成就的重要條件。
李商隱 : 李商隱,字義山纸淮,號玉溪(谿)生平斩、樊南生,唐代著名詩人咽块,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽绘面,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作侈沪,駢文文學(xué)價值也很高揭璃,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合