出自唐代李商隱的《辛未七夕》
恐是仙家好別離淑倾,故教迢遞作佳期馏鹤。
由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)娇哆。
清漏漸移相望久湃累,微云未接過來遲勃救。
豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲脱茉。
恐怕是仙人們喜歡別離剪芥,所以才叫人們長(zhǎng)時(shí)間盼望相會(huì)的日期。
從來上天布滿彩霞直垂銀河畔琴许,豈必硬要等待那金風(fēng)四起玉露凝成之時(shí)税肪?
清輝隨著時(shí)間的推移長(zhǎng)時(shí)相望已久,接織女過河的微云恰恰涌現(xiàn)得遲榜田。
怎么會(huì)忘記不酬謝填河以渡的烏鵲益兄,單給蜘蛛的偏愛向它乞求巧絲。
辛未:唐宣宗大中五年(851)箭券。
迢遞(tiáo dì):遙遠(yuǎn)的樣子净捅。
碧落:道教語謂天界,這里指天空辩块。
金風(fēng)玉露時(shí):指秋天牛郎織女相會(huì)之時(shí)蛔六。
清漏:古代以漏壺滴漏計(jì)時(shí),夜間清晰之滴漏聲曰“清漏”废亭。
微云:天河中的云彩国章。
酬:謝。烏鵲:相傳農(nóng)歷七月七日豆村,烏鵲搭成鵲橋渡牛郎織女相會(huì)液兽。
乞巧:農(nóng)歷七月七日晚,婦女在院中陳設(shè)瓜果掌动,向織女星祈禱四啰,請(qǐng)她幫助她們提高刺繡縫紉的技巧〈只郑《荊楚歲時(shí)記》稱“有嬉子網(wǎng)于爪上者則以為得巧”柑晒。嬉子是蜘蛛的一種。
大中五年四月眷射,同平章事令狐绹已出任中書侍郎兼禮部尚書敦迄。李商隱只好硬著頭皮回京向令狐绹求情,爭(zhēng)取得到諒解并能推薦自己凭迹。但此職距李商隱原來的理想差距還很大罚屋,他并未能如愿以償。于是嗅绸,他便在七夕之時(shí)創(chuàng)作此詩脾猛,借牛郎織女之事抒發(fā)自己喜悅感激之中又有些失望憂傷的情懷。
“恐是仙家好別離鱼鸠,故教迢遞作佳期猛拴。”是借牛郎織女故事發(fā)端羹铅,表現(xiàn)人與人遇合的困難。牛郎織女的故事是在中國(guó)長(zhǎng)期流傳的美好傳說愉昆。傳說中的牛郎織女兩顆星宿隔著天河相望职员,每隔一年時(shí)間才能在七月初七的夜晚在烏鵲搭成的橋上相會(huì)一次。二人的阻隔本是在外來勢(shì)力的強(qiáng)壓下才形成的跛溉,但詩人卻翻陳出新焊切,說恐怕是神仙們愛好別離,才故意將相會(huì)的時(shí)期安排得這么遠(yuǎn)芳室。從這兩句詩中专肪,可以隱約地體察到詩人的這種心情:他和令狐绹的隔膜已經(jīng)很久,此次進(jìn)京又經(jīng)過了許多周折堪侯,費(fèi)了許多唇舌『坑龋現(xiàn)在才漸漸有了轉(zhuǎn)機(jī),所以他覺得時(shí)間太長(zhǎng)伍宦,但必定算有了希望芽死,這便是“迢遞作佳期”的含義,語中微露喜悅之情又暗寓自我調(diào)侃的意味次洼。
“由來碧落銀河畔关贵,可要金風(fēng)玉露時(shí)。”二句說滓玖,佳人的相會(huì)要經(jīng)過耐心的等待,需要在一定的良辰里才能實(shí)現(xiàn)质蕉。前句表地點(diǎn)势篡,后句指時(shí)間。“金風(fēng)”表明時(shí)間為秋季模暗,暗合七月在初秋之義禁悠。
“清漏漸移相望久,微云未接過來遲兑宇。”描繪雙方盼望相會(huì)時(shí)的焦急心情碍侦。“漸移”表現(xiàn)嫌時(shí)間過得太慢。這兩句詩是說隶糕,二人急切地盼望著相會(huì)時(shí)刻的到來瓷产,可是那漏壺中的刻箭卻移動(dòng)得非常緩慢,他們焦灼地相望了很久很久枚驻,然而那些連接兩岸的云氣尚未接通濒旦,所以他們遲遲也未能過河相會(huì)。這兩句詩曲折地表現(xiàn)出作者在獲得補(bǔ)太學(xué)博士的職務(wù)后再登,希望再有新的提升尔邓,還在焦急地渴盼著晾剖。張采田解釋這兩句詩說“屬望尚奢”,是有道理的梯嗽。
最后兩句內(nèi)容含量更大齿尽,思想感情也比較復(fù)雜。詩人在這里又拈出七夕的故事與習(xí)俗灯节。這兩句詩的表面意思是說循头,牛郎織女得以相會(huì),怎么能不想要報(bào)答烏鵲架橋的功德呢显晶?但是為了心靈手巧贷岸,人們還是向蜘蛛乞求,希望它把絲套在瓜果上以帶來巧慧磷雇。若再加以解析的話偿警,前句是借用烏鵲填河成橋以渡織女的故事來暗喻自己是通過令狐绹的引薦搭橋才謀得官職的,對(duì)此事當(dāng)然有心意要感激報(bào)答其恩德唯笙。后句一轉(zhuǎn)螟蒸,意謂盡管如此,但我所得到的僅僅是個(gè)微不足道的職位崩掘,只有再作別的打算了七嫌。聯(lián)系李商隱后來的行蹤,這兩句詩的語意就更明白了苞慢。補(bǔ)太學(xué)博士后不久诵原,李商隱就離開此職,到由河南尹改鎮(zhèn)東蜀的柳仲鄄幕府中任節(jié)度書記挽放,十月改判上軍绍赛,不久又升任檢校工部郎中。這便可證明李商隱對(duì)令狐绹的舉薦雖有一定的感激之情辑畦,但對(duì)其職位并不滿意吗蚌。他可能當(dāng)時(shí)已在另尋出路,開始向“蜘蛛乞巧絲”了纯出。
此詩的表現(xiàn)方法非常高明蚯妇。詩人即事即景抒情,將有關(guān)節(jié)日的傳說暂筝、習(xí)俗與自己的處境箩言、思想感情巧妙地揉合在一起,借彼言此焕襟,既是彼又是此分扎,使二者妙合無垠、渾然一體胧洒。從表面意義來看畏吓,詩人是在寫“七夕”節(jié)日的情景墨状,從古老的傳說故事到一直延續(xù)的民間風(fēng)俗乃至于當(dāng)時(shí)的客觀景象都概括了進(jìn)去。若仔細(xì)品味菲饼,詩人在這形象的描述中又寄托了很深的寓意肾砂,將自己當(dāng)時(shí)豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界含蓄地傾述出來,纏綿委婉宏悦,余味無窮镐确,具有很高的審美價(jià)值。另外饼煞,詩人利用諧音雙關(guān)的手法源葫,用“巧絲”來諧“巧思”,也增加了此詩的情趣砖瞧。
李商隱 : 李商隱竭翠,字義山振坚,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生斋扰,唐代著名詩人渡八,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽传货。他擅長(zhǎng)詩歌寫作屎鳍,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一损离,和杜牧合