傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

路曼曼其修遠兮墓懂,吾將上下而求索。

先秦 / 屈原
古詩原文
[挑錯/完善]

出自先秦屈原的《離騷》

帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸佛嬉。

攝提貞于孟陬兮逻澳,惟庚寅吾以降。

皇覽揆余初度兮暖呕,肇錫余以嘉名:

名余曰正則兮斜做,字余曰靈均。

紛吾既有此內(nèi)美兮湾揽,又重之以修能瓤逼。

扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩库物。

汩余若將不及兮霸旗,恐年歲之不吾與。

朝搴阰之木蘭兮戚揭,夕攬洲之宿莽诱告。

日月忽其不淹兮,春與秋其代序民晒。

惟草木之零落兮精居,恐美人之遲暮。(惟通:唯)

不撫壯而棄穢兮潜必,何不改乎此度靴姿?

乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路磁滚!

昔三后之純粹兮佛吓,固眾芳之所在。

雜申椒與菌桂兮垂攘,豈惟紉夫蕙茝辈毯!

彼堯、舜之耿介兮搜贤,既遵道而得路谆沃。

何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步仪芒。

惟夫黨人之偷樂兮唁影,路幽昧以險隘。

豈余身之憚殃兮掂名,恐皇輿之?dāng)】儯?p>忽奔走以先后兮据沈,及前王之踵武。

荃不查余之中情兮饺蔑,反信讒而齌怒锌介。

余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。

指九天以為正兮孔祸,夫惟靈修之故也隆敢。

曰黃昏以為期兮,羌中道而改路崔慧!

初既與余成言兮拂蝎,后悔遁而有他。

余既不難夫離別兮惶室,傷靈修之?dāng)?shù)化温自。

余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝皇钞。

畦留夷與揭車兮悼泌,雜杜衡與芳芷。

冀枝葉之峻茂兮夹界,愿俟時乎吾將刈馆里。

雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢掉盅。

眾皆競進以貪婪兮也拜,憑不厭乎求索。

羌內(nèi)恕己以量人兮趾痘,各興心而嫉妒慢哈。

忽馳騖以追逐兮,非余心之所急永票。

老冉冉其將至兮卵贱,恐修名之不立。

朝飲木蘭之墜露兮侣集,夕餐秋菊之落英键俱。

茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷世分。

掔木根以結(jié)茝兮编振,貫薜荔之落蕊。

矯菌桂以紉蕙兮臭埋,索胡繩之纚纚踪央。

謇吾法夫前修兮,非世俗之所服瓢阴。

雖不周于今之人兮畅蹂,愿依彭咸之遺則。

長太息以掩涕兮荣恐,哀民生之多艱液斜。

余雖好修姱以鞿羈兮累贤,謇朝誶而夕替。

既替余以蕙纕兮少漆,又申之以攬茝臼膏。

亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔检疫。

怨靈修之浩蕩兮讶请,終不察夫民心祷嘶。

眾女嫉余之蛾眉兮屎媳,謠諑謂余以善淫。

固時俗之工巧兮论巍,偭規(guī)矩而改錯烛谊。

背繩墨以追曲兮,競周容以為度嘉汰。

忳郁邑余侘傺兮丹禀,吾獨窮困乎此時也。

寧溘死以流亡兮鞋怀,余不忍為此態(tài)也双泪。

鷙鳥之不群兮,自前世而固然密似。

何方圜之能周兮焙矛,夫孰異道而相安?

屈心而抑志兮残腌,忍尤而攘詬村斟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚抛猫。

悔相道之不察兮蟆盹,延佇乎吾將反。

回朕車以復(fù)路兮闺金,及行迷之未遠逾滥。

步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息败匹。

進不入以離尤兮寨昙,退將復(fù)修吾初服。

制芰荷以為衣兮哎壳,集芙蓉以為裳毅待。

不吾知其亦已兮,茍余情其信芳归榕。

高余冠之岌岌兮尸红,長余佩之陸離。

芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧外里。

忽反顧以游目兮怎爵,將往觀乎四荒。

佩繽紛其繁飾兮盅蝗,芳菲菲其彌章鳖链。

民生各有所樂兮,余獨好修以為常墩莫。

雖體解吾猶未變兮芙委,豈余心之可懲。

女嬃之嬋媛兮狂秦,申申其詈予灌侣,曰:

鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野裂问。

汝何博謇而好修兮侧啼,紛獨有此姱節(jié)?

薋菉葹以盈室兮堪簿,判獨離而不服痊乾。

眾不可戶說兮,孰云察余之中情椭更?

世并舉而好朋兮哪审,夫何煢獨而不予聽?

依前圣以節(jié)中兮甜孤,喟憑心而歷茲协饲。

濟沅、湘以南征兮缴川,就重華而敶詞:

啟《九辯》與《九歌》兮茉稠,夏康娛以自縱。

不顧難以圖后兮把夸,五子用失乎家衖而线。

羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐恋日。

固亂流其鮮終兮膀篮,浞又貪夫厥家。

澆身被服強圉兮岂膳,縱欲而不忍誓竿。

日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕谈截。

夏桀之常違兮筷屡,乃遂焉而逢殃涧偷。

后辛之菹醢兮,殷宗用而不長毙死。

湯燎潮、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差扼倘。

舉賢才而授能兮确封,循繩墨而不頗。

皇天無私阿兮再菊,覽民德焉錯輔爪喘。

夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土袄简。

瞻前而顧后兮腥放,相觀民之計極泛啸。

夫孰非義而可用兮绿语?孰非善而可服?

阽余身而危死兮候址,覽余初其猶未悔吕粹。

不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢岗仑。

曾歔欷余郁邑兮匹耕,哀朕時之不當(dāng)。

攬茹蕙以掩涕兮荠雕,沾余襟之浪浪稳其。

跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正炸卑。

駟玉虬以椉鹥兮既鞠,溘埃風(fēng)余上征。

朝發(fā)軔于蒼梧兮盖文,夕余至乎縣圃嘱蛋。

欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮五续。

吾令羲和弭節(jié)兮洒敏,望崦嵫而勿迫。

路曼曼其修遠兮疙驾,吾將上下而求索凶伙。

飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑它碎。

折若木以拂日兮函荣,聊逍遙以相羊铣卡。

前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬偏竟。

鸞皇為余先戒兮煮落,雷師告余以未具。

吾令鳳鳥飛騰兮踊谋,繼之以日夜蝉仇。

飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來御殖蚕。

紛總總其離合兮轿衔,斑陸離其上下。

吾令帝閽開關(guān)兮睦疫,倚閶闔而望予害驹。

時曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇蛤育。

世溷濁而不分兮宛官,好蔽美而嫉妒。

朝吾將濟于白水兮瓦糕,登閬風(fēng)而紲馬底洗。

忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女咕娄。

溘吾游此春宮兮亥揖,折瓊枝以繼佩。

及榮華之未落兮圣勒,相下女之可詒费变。

吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在圣贸。

解佩纕以結(jié)言兮挚歧,吾令謇修以為理。

紛總總其離合兮旁趟,忽緯繣其難遷昼激。

夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤锡搜。

保厥美以驕傲兮橙困,日康娛以淫游。

雖信美而無禮兮耕餐,來違棄而改求凡傅。

覽相觀于四極兮砌溺,周流乎天余乃下于未。

望瑤臺之偃蹇兮忿项,見有娀之佚女窃这。

吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好槽华。

雄鳩之鳴逝兮壹蔓,余猶惡其佻巧。

心猶豫而狐疑兮猫态,欲自適而不可佣蓉。

鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我亲雪。

欲遠集而無所止兮勇凭,聊浮游以逍遙。

及少康之未家兮义辕,留有虞之二姚虾标。

理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固灌砖。

世溷濁而嫉賢兮璧函,好蔽美而稱惡。

閨中既以邃遠兮周崭,哲王又不寤柳譬。

懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古续镇?

索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之销部。

曰:兩美其必合兮摸航,孰信修而慕之?

思九州之博大兮舅桩,豈惟是其有女酱虎?

曰:勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女擂涛?

何所獨無芳草兮读串,爾何懷乎故宇?

世幽昧以昡曜兮撒妈,孰云察余之善惡恢暖?

民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異狰右!

戶服艾以盈要兮杰捂,謂幽蘭其不可佩。

覽察草木其猶未得兮棋蚌,豈珵美之能當(dāng)嫁佳?

蘇糞壤以充祎兮挨队,謂申椒其不芳。

欲從靈氛之吉占兮蒿往,心猶豫而狐疑盛垦。

巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之瓤漏。

百神翳其備降兮情臭,九疑繽其并迎。

皇剡剡其揚靈兮赌蔑,告余以吉故俯在。

曰:勉升降以上下兮,求矩矱之所同娃惯。

湯跷乐、禹儼而求合兮,摯趾浅、咎繇而能調(diào)愕提。

茍中情其好修兮,又何必用夫行媒皿哨?

說操筑于傅巖兮浅侨,武丁用而不疑。

呂望之鼓刀兮证膨,遭周文而得舉如输。

寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔央勒。

及年歲之未晏兮不见,時亦猶其未央。

恐鵜鴂之先鳴兮崔步,使夫百草為之不芳稳吮。

何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之井濒。

惟此黨人之不諒兮灶似,恐嫉妒而折之。

時繽紛其變易兮瑞你,又何可以淹留酪惭?

蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅捏悬。

何昔日之芳草兮撞蚕,今直為此蕭艾也?

豈其有他故兮过牙,莫好修之害也甥厦!

余以蘭為可恃兮纺铭,羌無實而容長。

委厥美以從俗兮刀疙,茍得列乎眾芳舶赔。

椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃谦秧。

既干進而務(wù)入兮竟纳,又何芳之能祗?

固時俗之流從兮疚鲤,又孰能無變化锥累?

覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離集歇?

惟茲佩之可貴兮桶略,委厥美而歷茲。

芳菲菲而難虧兮诲宇,芬至今猶未沬际歼。

和調(diào)度以自娛兮,聊浮游而求女姑蓝。

及余飾之方壯兮鹅心,周流觀乎上下。

靈氛既告余以吉占兮纺荧,歷吉日乎吾將行旭愧。

折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻虐秋。

為余駕飛龍兮榕茧,雜瑤象以為車。

何離心之可同兮客给?吾將遠逝以自疏。

邅吾道夫昆侖兮肢簿,路修遠以周流靶剑。

揚云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾池充。

朝發(fā)軔于天津兮桩引,夕余至乎西極。

鳳皇翼其承旗兮收夸,高翱翔之翼翼坑匠。

忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與卧惜。

麾蛟龍使梁津兮厘灼,詔西皇使涉予夹纫。

路修遠以多艱兮,騰眾車使徑待设凹。

路不周以左轉(zhuǎn)兮舰讹,指西海以為期。

屯余車其千乘兮闪朱,齊玉轪而并馳月匣。

駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇奋姿。

抑志而弭節(jié)兮锄开,神高馳之邈邈。

奏《九歌》而舞《韶》兮称诗,聊假日以媮樂萍悴。

陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)粪狼。

仆夫悲余馬懷兮退腥,蜷局顧而不行。

亂曰:已矣哉再榄!

國無人莫我知兮狡刘,又何懷乎故都!

既莫足與為美政兮困鸥,吾將從彭咸之所居嗅蔬!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸疾就。

歲星在寅那年的孟春月澜术,正當(dāng)庚寅日那天我降生。

父親仔細揣測我的生辰猬腰,于是賜給我相應(yīng)的美名:

父親把我的名取為正則鸟废,同時把我的字叫作靈均。

天賦給我很多良好素質(zhì)姑荷,我不斷加強自己的修養(yǎng)盒延。

我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁鼠冕。

光陰似箭我好像跟不上添寺,歲月不等待人令我心慌。

早晨我在大坡采集木蘭懈费,傍晚在小洲中摘取宿莽计露。

時光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。

想到草木不斷地在飄零凋謝票罐,不禁擔(dān)憂美人也會日益衰老叉趣。

何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度胶坠?

乘上千里馬縱橫馳騁吧君账,來呀,我在前引導(dǎo)開路沈善!

從前三后公正德行完美乡数,所以群賢都在那里聚會。

雜聚申椒菌桂似的人物闻牡,豈止聯(lián)系優(yōu)秀的茝和蕙净赴。

唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途罩润。

夏桀殷紂多么狂妄邪惡玖翅,貪圖捷徑必然走投無路。

結(jié)黨營私的人茍安享樂割以,他們的前途黑暗而險阻金度。

難道我害怕招災(zāi)惹禍嗎,我只擔(dān)心祖國為此覆沒严沥。

前前后后我奔走照料啊猜极,希望君王趕上先王腳步。

你不深入了解我的忠心消玄,反而聽信讒言對我發(fā)怒跟伏。

我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住翩瓜。

上指蒼天請它給我作證受扳,一切都為了君王的緣故。

我們兩個定好在黃昏成親兔跌,你為什么在半途就改變心意了呢勘高。

你以前既然和我有成約,現(xiàn)另有打算又追悔當(dāng)初坟桅。

我并不難于與你別離啊相满,只是傷心你的反反復(fù)復(fù)。

我已經(jīng)栽培了很多春蘭桦卒,又種植香草秋蕙一大片。

分壟培植了留夷和揭車匿又,還把杜衡芳芷套種其間方灾。

我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。

它們枯萎死絕有何傷害裕偿,使我痛心的是它們質(zhì)變洞慎。

大家都拚命爭著向上爬,利欲熏心而又貪得無厭嘿棘。

他們猜疑別人寬恕自己劲腿,他們勾心斗角相互妒忌。

急于奔走鉆營爭權(quán)奪利鸟妙,這些不是我追求的東西焦人。

只覺得老年在漸漸來臨,擔(dān)心美好名聲不能樹立重父。

早晨我飲木蘭上的露滴花椭,晚上我用菊花殘瓣充饑。

只要我的情感堅貞不易房午,形銷骨立又有什么關(guān)系矿辽。

我用樹木的根編結(jié)茝草,再把薜荔花蕊穿在一起郭厌。

我拿菌桂枝條聯(lián)結(jié)蕙草袋倔,胡繩搓成繩索又長又好。

我向古代的圣賢學(xué)習(xí)啊折柠,不是世間俗人能夠做到宾娜。

我與現(xiàn)在的人雖不相容,我卻愿依照彭咸的遺教液走。

我揩著眼淚啊聲聲長嘆碳默,可憐人生道路多么艱難。

我雖愛好修潔嚴于責(zé)己缘眶,早晨進諫晚上就被罷免嘱根。

他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責(zé)我愛好采集茝蘭巷懈。

這是我心中追求的東西该抒,就是多次死亡也不后悔。

怨就怨楚王這樣糊涂啊顶燕,他始終不體察別人心情凑保。

那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖艷好淫涌攻。

庸人本來善于投機取巧欧引,背棄規(guī)矩而又改變政策。

違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲恳谎,爭著茍合取悅作為法則芝此。

憂愁煩悶啊我失意不安憋肖,現(xiàn)在孤獨窮困多么艱難。

寧可馬上死去魂魄離散婚苹,媚俗取巧啊我堅決不干岸更。

雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般膊升。

方和圓怎能夠互相配合怎炊,志向不同何能彼此相安。

寧愿委曲心志壓抑情感廓译,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)评肆。

保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊责循!

后悔當(dāng)初不曾看清前途糟港,遲疑了一陣我又將回頭。

調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊院仿,趁著迷途未遠趕快罷休秸抚。

我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留歹垫。

既然進取不成反而獲罪剥汤,那就回來把我舊服重修。

我要把菱葉裁剪成上衣排惨,我并用荷花把下裳織就吭敢。

沒有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔暮芭。

把我的帽子加得高高的鹿驼,把我的佩帶增得長悠悠。

雖然芳潔污垢混雜一起辕宏,只有純潔品質(zhì)不會腐朽畜晰。

我忽然回頭啊縱目遠望,我將游觀四面遙遠地方瑞筐。

佩著五彩繽紛華麗裝飾凄鼻,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。

人們各有自己的愛好啊聚假,我獨愛好修飾習(xí)以為常块蚌。

即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨膘格!

姐姐對我遭遇十分關(guān)切峭范,她曾經(jīng)一再地向我告誡。

她說“鯀太剛直不顧性命瘪贱,結(jié)果被殺死在羽山荒野虎敦。

你何忠言無忌愛好修飾游岳,還獨有很多美好的節(jié)操。

滿屋堆著都是普通花草其徙,你卻與眾不同不肯佩服。

眾人無法挨家挨戶說明喷户,誰會來詳察我們的本心唾那。

世上的人都愛成群結(jié)伙,為何對我的話總是不聽褪尝?”

我以先圣行為節(jié)制性情闹获,憤懣心情至今不能平靜。

渡過沅水湘水向南走去河哑,我要對虞舜把道理講清:

“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊避诽,他尋歡作樂而放縱忘情。

不考慮將來看不到危難璃谨,因此武觀得以釀成內(nèi)亂沙庐。

后羿愛好田獵溺于游樂,對射殺大狐貍特別喜歡佳吞。

本來淫亂之徒無好結(jié)果拱雏,寒浞殺羿把他妻子霸占。

寒澆自恃有強大的力氣底扳,放縱情欲不肯節(jié)制自己铸抑。

天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終于落地衷模。

夏桀行為總是違背常理鹊汛,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避。

紂王把忠良剁成肉醬啊阱冶,殷朝天下因此不能久長刁憋。

商湯夏禹態(tài)度嚴肅恭敬,正確講究道理還有文王熙揍。

他們都能選拔賢者能人职祷,遵循一定準(zhǔn)則不會走樣。

上天對一切都公正無私届囚,見有德的人就給予扶持有梆。

只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地意系。

回顧過去啊把將來瞻望泥耀,看到了做人的根本道理。

哪有不義的事可以去干蛔添,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)痰催。

我雖然面臨死亡的危險兜辞,毫不后悔自己當(dāng)初志向。

不度量鑿眼就削正榫頭夸溶,前代的賢人正因此遭殃逸吵。”

我泣聲不絕啊煩惱悲傷缝裁,哀嘆自己未逢美好時光扫皱。

拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳捷绑。

鋪開衣襟跪著慢慢細講韩脑,我已獲得正道心里亮堂。

駕馭著玉虬啊乘著鳳車粹污,在風(fēng)塵掩翳中飛到天上段多。

早晨從南方的蒼梧出發(fā),傍晚就到達了昆侖山上壮吩。

我本想在靈瑣稍事逗留进苍,夕陽西下已經(jīng)暮色蒼茫。

我命令羲和停鞭慢行啊粥航,莫叫太陽迫近崦嵫山旁琅捏。

前面的道路啊又遠又長,我將上上下下追求理想递雀。

讓我的馬在咸池里飲水柄延,把馬韁繩拴在扶桑樹上。

折下若木枝來擋住太陽缀程,我可以暫且從容地徜徉搜吧。

叫前面的望舒作為先驅(qū),讓后面的飛廉緊緊跟上杨凑。

鸞烏鳳凰為我在前戒備滤奈,雷師卻說還沒安排停當(dāng)。

我命令鳳凰展翅飛騰啊撩满,要日以繼夜地不停飛翔蜒程。

旋風(fēng)結(jié)聚起來互相靠攏,它率領(lǐng)著云霓向我迎上伺帘。

云霓越聚越多忽離忽合昭躺,五光十色上下飄浮蕩漾。

我叫天門守衛(wèi)把門打開伪嫁,他卻倚靠天門把我呆望领炫。

日色漸暗時間已經(jīng)晚了,我紐結(jié)著幽蘭久久徜徉张咳。

這個世道混濁善惡不分帝洪,喜歡嫉妒別人抹煞所長似舵。

清晨我將要渡過白水河,登上閬風(fēng)山把馬兒系著葱峡。

忽然回頭眺望涕淚淋漓砚哗,哀嘆高丘竟然沒有美女。

我飄忽地來到春宮一游族沃,折下玉樹枝條增添佩飾频祝。

趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈的美女找尋脆淹。

我命令云師把云車駕起,我去尋找宓妃住在何處沽一。

解下佩帶束好求婚書信盖溺,我請蹇修前去給我做媒。

云霓紛紛簇集忽離忽合铣缠,很快知道事情乖戾難成烘嘱。

晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到洧盤把頭發(fā)洗濯蝗蛙。

宓妃仗著貌美驕傲自大蝇庭,成天放蕩不羈尋歡作樂。

她雖然美麗但不守禮法捡硅,算了吧放棄她另外求索哮内。

我在天上觀察四面八方,周游一遍后我從天而降壮韭。

遙望華麗巍峨的玉臺啊北发,見有娀氏美女住在臺上。

我請鴆鳥前去給我做媒喷屋,鴆鳥卻說那個美女不好琳拨。

雄鳩叫喚著飛去說媒啊,我又嫌它過分詭詐輕佻屯曹。

我心中猶豫而疑惑不定狱庇,想自己去吧又覺得不妙。

鳳凰已接受托付的聘禮恶耽,恐怕高辛趕在我前面了密任。

想到遠方去又無處安居,只好四處游蕩流浪逍遙驳棱。

趁少康還未結(jié)婚的時節(jié)批什,還留著有虞國兩位阿嬌。

媒人無能沒有靈牙利齒社搅,恐怕能說合的希望很小驻债。

世間混亂污濁嫉賢妒能乳规,愛障蔽美德把惡事稱道。

閨中美女既然難以接近合呐,賢智君王始終又不醒覺暮的。

滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎么能永遠忍耐下去淌实!

我找來了靈草和細竹片冻辩,請求神巫靈氛為我占卜。

“聽說雙方美好必將結(jié)合看誰真正好修必然愛慕拆祈。

想到天下多么遼闊廣大恨闪,難道只在這里才有嬌女?”

“勸你遠走高飛不要遲疑放坏,誰尋求美人會把你放棄咙咽?

世間什么地方?jīng)]有芳草,你又何必苦苦懷戀故地淤年?

世道黑暗使人眼光迷亂钧敞,誰又能夠了解我們底細?

人們的好惡本來不相同麸粮,只是這邦小人更加怪異溉苛。

人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西弄诲。

對草木好壞還分辨不清愚战,怎么能夠正確評價玉器?

用糞土塞滿自己的香袋威根,反說佩的申椒沒有香氣凤巨。”

想聽從靈氛占卜的好卦洛搀,心里猶豫遲疑決定不下敢茁。

聽說巫咸今晚將要降神,我?guī)еń肪兹ソ铀?p>天上諸神遮天蔽日齊降留美,九疑山的眾神紛紛迎迓彰檬。

他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話谎砾。

他說“應(yīng)該努力上天下地逢倍,去尋求意氣相投的同道。

湯禹為人嚴正虛心求賢景图,得到伊尹皋陶君臣協(xié)調(diào)较雕。

只要內(nèi)心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?

傅說拿禱杵在傅巖筑墻亮蒋,武丁毫不猶豫用他為相扣典。

太公呂望曾經(jīng)做過屠夫,他被任用是遇到周文王慎玖。

寧戚喂牛敲著牛角歌唱贮尖,齊桓公聽見后任為大夫。

趁現(xiàn)在年輕大有作為啊趁怔,施展才能還有大好時光湿硝。

只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香润努」匦保”

為什么這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝铺浇。

想到這邦小人不講信義蚤吹,恐怕出于嫉妒把它摧毀。

時世紛亂而變化無常啊随抠,我怎么可以在這里久留。

蘭草和芷草失掉了芬芳繁涂,荃草和惠草也變成茅莠拱她。

為什么從前的這些香草,今天全都成為荒蒿野艾扔罪。

難道還有什么別的理由秉沼,不愛好修潔造成的禍害。

我還以為蘭草最可依靠矿酵,誰知華而不實虛有其表唬复。

蘭草拋棄美質(zhì)追隨世俗,勉強列入眾芳辱沒香草全肮。

花椒專橫諂媚十分傲慢敞咧,茱萸想進香袋冒充香草。

它們既然這么熱心鉆營辜腺,又有什么香草重吐芳馨休建。

本來世態(tài)習(xí)俗隨波逐流,又還有誰能夠意志堅定评疗?

看到香椒蘭草變成這樣测砂,何況揭車江離能不變心。

只有我的佩飾最可貴啊百匆,保持它的美德直到如今砌些。

濃郁的香氣難以消散啊,到今天還在散發(fā)出芳馨加匈。

我調(diào)度和諧地自我歡娛存璃,姑且飄游四方尋求美女仑荐。

趁著我的佩飾還很盛美,我要周游觀訪上天下地有巧。

靈氛已告訴我占得吉卦释漆,選個好日子我準(zhǔn)備出發(fā)。

折下玉樹枝葉作為肉脯篮迎,我舀碎美玉把干糧備下男图。

給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙甜橱。

彼此不同心怎能配合啊逊笆,我將要遠去主動離開他。

我把行程轉(zhuǎn)向昆侖山下岂傲,路途遙遠繼續(xù)周游觀察难裆。

云霞虹霓飛揚遮住陽光,車上玉鈴丁當(dāng)響聲錯雜镊掖。

清晨從天河的渡口出發(fā)乃戈,最遠的西邊我傍晚到達。

鳳凰展翅承托著旌旗啊亩进,長空翱翔有節(jié)奏地上下症虑。

忽然我來到這流沙地段,只得沿著赤水行進緩緩归薛。

指揮蛟龍在渡口上架橋谍憔,命令西皇將我渡到對岸。

路途多么遙遠又多艱險主籍,我傳令眾車在路旁等待习贫。

經(jīng)過不周山向左轉(zhuǎn)去啊,我的目的地已指定西海千元。

我再把成千輛車子聚集苫昌,把玉輪對齊了并駕齊驅(qū)。

駕車的八龍蜿蜒地前進诅炉,載著云霓旗幟隨風(fēng)卷曲蜡歹。

定下心來啊慢慢地前行,難控制飛得遠遠的思緒涕烧。

演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊月而,且借大好時光尋求歡娛。

太陽東升照得一片明亮议纯,忽然看見我思念的故鄉(xiāng)父款。

我的仆從悲傷馬也感懷,退縮回頭不肯走向前方。

尾聲:“算了吧憨攒!

國內(nèi)既然沒有人了解我世杀,我又何必懷念故國舊居。

既然不能實現(xiàn)理想政治肝集,我將追隨彭咸安排自己瞻坝。”

注釋解釋

高陽:顓頊之號杏瞻。

苗裔(yì):苗所刀,初生的禾本植物。裔捞挥,衣服的末邊浮创。此苗裔連用,喻指子孫后代砌函。

朕:我斩披。

皇考:對亡父的尊稱。

攝提:太歲在寅時為攝提格讹俊。此指寅年垦沉。

貞:正。

孟:開始仍劈。

陬(zōu):正月乡话。

庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配來紀日耳奕。

降:降生。

揆(kuí):推理揣度诬像。

肇(zhào):開始屋群。

錫(cì):通“賜”。

名:命名坏挠。

字:表字芍躏,這里活用作動詞,起個表字降狠。

內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)对竣。

重(chóng):再。

扈(hù):楚方言榜配,披掛否纬。

江離芷:均為香草名。

紉(rèn):草有莖葉可做繩索蛋褥。

秋蘭:香草名临燃。即澤蘭,秋季開花。

汩(gǔ):水疾流的樣子膜廊,此處用以形容時光飛逝乏沸。

不吾與:賓語前置,即“不與吾”爪瓜,不等待我蹬跃。

搴(qiān):拔取。

攬(lǎn):采摘蝶缀。

宿莽:草名算灸,經(jīng)冬不死菲驴。

忽:迅速的樣子。

代序:指不斷更迭先煎。

惟:思慮薯蝎。

遲暮:衰老谤绳。

撫:趁。

此度:指現(xiàn)行的政治法度消略。

騏驥(qí jì):駿馬艺演。

道:通“導(dǎo)”桐臊,引導(dǎo)胎撤。

三后:夏禹商湯周文王。

固:本來伤提。

申椒菌桂:均為香木名飘弧。

蕙(huì)茝(chǎi):均為香草名。

耿介:光明正大痴昧。

遵道:遵循正道冠王。

猖披:猖狂赶撰。

捷徑:邪道。

偷樂:茍且享樂柱彻。

幽昧(mèi):黑暗豪娜。

殃(yāng):災(zāi)禍瘤载。

敗績:喻指君國的傾危卖擅。

踵武:足跡惩阶,即腳印断楷。

荃(quán):香草名冬筒,喻楚懷王舞痰。

齌(jì)怒:暴怒匀奏。

謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠貞直言的樣子娃善。

九天:古人認為天有九重聚磺,故言瘫寝。

正:通“證”焕阿。

期:約定。

羌:楚語撤摸,表轉(zhuǎn)折准夷,相當(dāng)于現(xiàn)在的“卻”衫嵌。

成言:誠信之言楔绞。

既:本來墓律。

數(shù)化:多次變化耻讽。

滋:栽種针肥。

樹:種植慰枕。

畝(mǔ):二百四十步為畝具帮。

畦(qí):五十畝為畦蜂厅。

留夷揭車:均為香草名掘猿。

冀(jì):希望稠通。

峻:長改橘。

刈(yì):收獲。

萎:枯萎兼砖。

絕:落盡讽挟。

蕪(wú):荒蕪耽梅。

穢(huì):污穢眼姐。

競:并众旗。

羌(qiāng):楚人語氣詞贡歧。

興:生利朵。

忽:急绍弟。

馳騖(wù):亂馳樟遣。

冉冉(rǎn rǎn):漸漸豹悬。

英:花。

茍:確實埃难。

信姱(kuǖ泳谩):誠信而美好响迂。

練要:心中簡練合于要道蔗彤。

掔(qiān):持取然遏。

貫:拾取待侵。

矯:舉起秧倾。

索:草有莖葉可做繩索那先。此作動詞售淡,意為搓繩勋又。

纚纚(xǐ xǐ):長而下垂貌楔壤。

法:效法蹲嚣。

周:合隙畜。

彭咸:殷賢大夫议惰,諫其君言询,不聽运杭,投江而死辆憔。

民生:萬民的生存虱咧。

艱:難彤钟。

修姱(kuㄒ荼ⅰ):潔凈而美好梆砸。

誶(suì):進諫帖世。

替:廢日矫。

纕(xiāng):佩帶盈魁。

申:重復(fù)杨耙。

悔:怨恨珊膜。

靈修:指楚懷王车柠。

眾女:喻群臣竹祷。

謠:詆毀溶褪。

諑(zhuó):誹謗猿妈。

偭(miǎn):違背彭则。

改:更改俯抖。

錯:通“措”芬萍,措施柬祠,指先圣之法。

繩墨:正曲直之具旧蛾。

曲:斜曲锨天。

周容:茍合取容绍绘,指以求容媚為常法陪拘。

侘傺(chà chì):失志貌捺信。

流亡:隨水漂流而去迄靠。

此態(tài):茍合取容之態(tài)掌挚。

不群:指不與眾鳥同群吠式。

前世:古代特占。

異道:不同的道路谤饭。

屈:委屈揉抵。

尤:責(zé)罵功舀。

攘:容忍辟汰。

詬(gòu):恥辱帖汞。

伏:通“服”翩蘸,保持催首,堅守郎任。

厚:厚待舶治。

相道:觀看尺锚。

延:長瘫辩。

回:調(diào)轉(zhuǎn)杭朱。

行迷:指迷途。

步:徐行空民。

皋(gāo):水邊高地界轩。

止息:休息一下浊猾。

尤:罪過。

修吾初服:指修身潔行薇宠。

制:裁制椒涯。

芙蓉:蓮花废岂。

不吾知:賓語前置湖苞,即“不知吾”袒啼,不了解我滑肉。

茍:如果靶庙。

高:指帽高六荒。

陸離:修長而美好的樣子掏击。

芳:指芬芳之物砚亭。

惟:通“唯”捅膘,只有寻仗。

游目:縱目瞭望署尤。

往觀:前去觀望。

繽紛:極言多混坞。

章:明顯究孕。

民生:人生厨诸。

常:恒常之法微酬。

猶:尚且颗管。

懲:懼怕垦江。

女嬃(xū):屈原的姐姐绽族。

嬋媛(chán yuán):牽掛吧慢。

申申:反反復(fù)復(fù)检诗。

婞(xìng)直:剛正锚沸。

羽之野:羽山的郊野哗蜈。

博謇:過于剛直距潘。

姱(ku蠹狻)節(jié):美好的節(jié)操稽犁。

盈室:滿屋已亥。

判:區(qū)別虑椎。

眾:眾人传趾。

云:助詞墨缘,無實義镊讼。

朋:朋黨蝶棋。

煢(qióng):孤獨。

前圣:前代圣賢吃溅。

喟:嘆息聲决侈。

濟:渡過赖歌。

就:靠近庐冯。

啟:禹之子。夏朝的開國君主犯祠。

《九辯》《九歌》:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲衡载。

夏康:啟子太康痰娱。

圖:圖謀鲸睛。

五子:指夏康等兄弟五人官辈。

用:因此拳亿。

羿:指后羿肺魁。

封狐:大狐鹅经。

鮮:少。

浞(zhuó):寒浞蹦误,羿相胖缤。

澆(ào):寒浞之子。

強圉(yǔ):強壯多力初烘。

不忍:不能加以克制肾筐。

日:天天。

用夫:因此唬渗。

夏桀(jié):夏之亡國之君镊逝。

辛:殷紂王之名壮啊。

菹醢(zū hǎi):肉醬,名詞動用撑蒜,指剁成肉醬歹啼。

用而:因而。

儼(yǎn):莊嚴座菠。

莫差:沒有絲毫差錯狸眼。

授:任用。

頗:傾斜辈灼。

私阿:偏私份企。

錯:置。

茂行:美好的德行巡莹。

下土:天下司志。

瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗。

相觀:觀察降宅。

非義:不行仁義骂远。

非善:不行善事。

阽(diàn):臨危,遇到危險。

覽:反觀东帅。

量:度坎炼。

前修:前賢檩淋。

曾:屢次。

當(dāng):遇萄金。

茹(rú):柔軟蟀悦。

浪浪:淚流不止的樣子碳柱。

敷(fū):鋪開。

中正:治國之道熬芜。

駟:駕車莲镣。

上征:上天遠行。

發(fā)軔(rèn):出發(fā)涎拉。

蒼梧:舜所葬之地瑞侮。

縣圃(pǔ):神山,在昆侖山之上鼓拧。

靈瑣:神之所在處半火。

令:命令。

羲和:神話中的太陽神季俩。

崦嵫(yān zī):神話中日所入之山钮糖。

漫漫:路遙遠的樣子。

修遠:長遠酌住。

咸池:日浴處店归。

扶桑:日所拂之木。

若木:日所入之處的樹木酪我。

逍遙:自由自在的樣子消痛。

相羊:徘徊。

前:在前面都哭。

后:在后面秩伞。

先戒:在前面警戒。

雷師:雷神欺矫。

飛騰:騰空而飛纱新。

日夜:指日夜兼程。

飄風(fēng):旋風(fēng)穆趴。

帥:率領(lǐng)脸爱。

離合:忽散忽聚。

斑:文彩雜亂毡代,五彩繽紛阅羹。

帝:天帝勺疼。

閶闔(chāng hé):天門教寂。

(ài ài)曖曖:昏暗的樣子。

結(jié):編結(jié)执庐。

溷(hùn)濁:混亂污濁酪耕。

蔽:掩蓋。

白水:神話中的水名轨淌。

紲(xiè):拴迂烁,系看尼。

反顧:回頭望。

高丘:高山盟步。

春宮:東方青帝的居舍藏斩。

瓊(qióng)枝:玉樹的花枝。

榮華:花朵却盘。

可詒(yí):可以贈送狰域。

豐隆:云神黄橘。

宓(fú)妃:神女兆览,伏羲氏之女。

結(jié)言:約好之言塞关。

謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣抬探。

離合:言辭未定。

緯繣(wěi huà):不相投合帆赢。

次:住宿小压。

濯發(fā):洗頭發(fā)。

保:依仗椰于。

淫游:過分的游樂场航。

雖:誠然。

改求:另外尋求廉羔。

覽相觀:細細觀察溉痢。

周流:周游。

瑤臺:以玉砌成的臺憋他。

有娀(sōng):傳說中的上古國名孩饼。

鴆(zhèn):鳥名。

鳴逝:邊叫邊飛竹挡。

佻(tiāo):輕浮镀娶。

猶豫:拿不定主意。

自適:親自去揪罕。

受詒:指完成聘禮之事梯码。

遠集:遠止。

浮游:漫游好啰。

及:趁著轩娶。

有虞(yú):傳說中的上古國名。

理弱:指媒人軟弱框往。

導(dǎo)言:媒人撮合的言辭鳄抒。

嫉賢:嫉妒賢能。

稱惡:稱贊邪惡。

閨中:女子居住的內(nèi)室许溅。

哲王:明智的君王瓤鼻。

懷:懷抱。

終古:永久贤重。

瓊茅:靈草茬祷。

筳(tíng):小竹片。

靈氛:傳說中的上古神巫并蝗。

信修:誠然美好牲迫。

九州:泛指天下。

女:美女借卧。

勉:努力盹憎。

釋:舍棄。

何所:何處铐刘。

故宇:故國陪每。

昡曜(yào):惑亂渾濁。

察:明辨镰吵。

民:指天下眾人檩禾。

黨人:朋黨之人。

服:佩用疤祭。

覽察:察看盼产。

珵美:即“美珵”,美玉勺馆。

糞壤:糞土戏售。

申椒:申地之椒。

巫咸:古神巫草穆。

夕降:傍晚從天而降灌灾。

懷:饋。

百神:指天上的眾神悲柱。

并迎:一起來迎接锋喜。

皇:皇天。

吉故:明君遇賢臣的吉祥故事豌鸡。

矱(yuē):度嘿般。

合:志同道合的人。

摯(zhì):伊尹名涯冠。

咎繇(jiù yáo):夏禹之臣炉奴。

茍:如果。

用:憑借功偿。

操:持盆佣,拿。

用:重用械荷。

呂望:指呂尚共耍。

舉:舉用。

寧戚:春秋時衛(wèi)人吨瞎,齊桓公認為賢人痹兜,以他為卿。

該:周詳颤诀。

晏:晚字旭。

未央:未盡。

鵜鴂(tí jué):鳥名崖叫,即伯勞遗淳。一說杜鵑。

為之:因此心傀。

偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美麗的樣子屈暗。

薆(ài):遮蔽。

諒:信脂男。

折:摧毀养叛。

變易:變化。

茅:比喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人宰翅。

直:竟然弃甥。

他故:其他的理由。

害:弊端汁讼。

無實:不結(jié)果實淆攻。

委:丟棄。

得:能夠嘿架。

椒(jiāo):楚大夫子椒卜录。

樧(shā):茱萸眶明。

干進:求進艰毒。

務(wù)入:鉆營。

祗(zhī):散發(fā)搜囱。

揭車與江離:比喻自己培育的一般人才丑瞧。

茲佩:喻指屈原的內(nèi)美與追求。

歷茲:到如今這一地步蜀肘。

芳菲菲:指香氣濃郁绊汹。

沬(mèi):消失。

和調(diào)度:指調(diào)節(jié)自己的心態(tài)扮宠,緩和自己的心情

自娛:自樂西乖。

聊:姑且。

求女:尋求志同道合的人。

方:正获雕。

上下:到處薄腻。

吉占:指兩美必合而言。

歷:選擇届案。

羞:通“饈”庵楷,指美食。

瓊爢(mí):玉屑楣颠。

飛龍:長翅膀的龍尽纽。

象:象牙。

離心:不同的去向童漩。

遠逝:遠去弄贿。

邅(zhān):楚地方言,轉(zhuǎn)向矫膨。

晻藹(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌挎春。

鳴:響起。

天津:天河的渡口豆拨。在東極萁斗之間直奋。

西極:西方的盡頭。

翼:古代一種旗幟施禾。

翼翼:和貌脚线。

流沙:指西極,其處流沙如水弥搞。

赤水:出昆侖山邮绿。

容與:游戲貌。

麾(huī):指揮攀例。

西皇:帝少嗥船逮。

艱:指路途艱險。

騰:飛馳粤铭。

不周:山名挖胃,在昆侖西北。

西海:神話中西方之海梆惯。

屯:聚集酱鸭。

轪(dài):車輪。

婉婉:在前進時蜿蜒曲折的樣子垛吗。

委蛇(wēi yí):旗幟飄揚舒卷的樣子凹髓。

志:通“幟”,旗幟怯屉。

弭(mǐ)節(jié):放下趕車的馬鞭蔚舀,使車停止饵沧。

神:神思,指人的精神赌躺。

邈邈(miǎo miǎo):浩渺無際的樣子狼牺。

假日:猶言借此時機。

皇:天寿谴。

赫戲:形容光明锁右。

舊鄉(xiāng):指楚國失受。

仆:御者讶泰。

懷:思。

蜷(quán)局:卷屈不行貌拂到。

亂:終篇的結(jié)語痪署。

已矣:絕望之詞,謂“算了吧”兄旬。

國無人:國家無人狼犯。

足:足以。

為:實行领铐。

居:住所悯森,這里是指一生所選擇的道路和歸宿。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

第一章(被貶)53行:詩人從自己的家世和出生寫起绪撵,回顧了自己有生以來的努力瓢姻、追求、奮斗以及所遭受的失敗音诈,滿腔悲憤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的態(tài)度幻碱。

第二章(反思)38行;接著面對自己的失敗细溅,進行了一番深刻的反思褥傍。畢竟慘遭失敗是不爭的事實。因此喇聊,詩人以“路徑似未看清兮”領(lǐng)起恍风,先以“退身修整服裝”一般地表現(xiàn)自己的反思,但僅如此則缺乏波瀾誓篱,且難以深入邻耕,所以借“家姐”這個人物從反面來責(zé)備、勸說燕鸽,以逼出“找舜帝評理去”一節(jié)兄世,既深化了反思,又強化了情感啊研。連情誼最親密御滩、對自己最關(guān)心的“家姐”鸥拧,也如此責(zé)罵、勸說削解,世上還有誰能理解自己呢富弦?一氣之下便“找舜帝評理去”。反思的結(jié)果氛驮,堅定了自己的理想和信念腕柜。

第三章(再試)38行:又積極地重新求索,然而上下求索后卻沒有結(jié)果矫废。詩人寫自己的“仔細尋路”盏缤。這是在遭遇誹謗之后的重新努力,但無論叩“天門”還是“求美女”蓖扑,都以失敗告終唉铜。

第四章(徘徊)38行:詩人又陷入苦悶與徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失敗律杠,究竟何去何從潭流?詩人無奈,于是“取瓊茅來卜卦”柜去,請靈氛為他占算以決疑灰嫉。靈氛卜卦的結(jié)果是必須遠游離開楚國才有出路。經(jīng)過一番考慮嗓奢,仍然猶豫不決讼撒。于是再請巫師降神求教。之后蔓罚,又經(jīng)反復(fù)審慎的思索椿肩,最終決定“遠游自離去”,離開楚國出游豺谈。

第五章(他投)21行郑象;通過審慎思慮后,詩人結(jié)束了自己的徘徊茬末,認可了靈氛的“吉卦”厂榛,選擇“吉日”出發(fā)。但充滿憧憬的出游還是因為“眷顧楚國”而中途放棄了:”曲身回首停步“丽惭。結(jié)果只能選擇以死殉國击奶,“追隨彭咸歸去!”

詩歌通篇是第一人稱敘事的結(jié)構(gòu)责掏,情節(jié)分明柜砾,脈絡(luò)清晰,而它的言志换衬、抒情痰驱,則全都融入敘事過程之中证芭,密切結(jié)合情節(jié)發(fā)展的具體階段來進行,從而達到一種悲憤傾訴的強烈效果担映。

作者介紹

屈原 : 屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人短蜕。漢族氢架,出生于楚國丹陽,名平忿危,字原达箍。戰(zhàn)國時期楚國貴族出身没龙,任三閭大夫铺厨、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國

屈原的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

路曼曼其修遠兮萍膛,吾將上下而求索。-原文翻譯賞析-屈原

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人