出自唐代李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城践盼。
秋陰不散霜飛晚鸦采,留得枯荷聽雨聲。
駱氏亭外竹林環(huán)繞咕幻,雨后亭外景物煥然一新渔伯。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城肄程。
深秋的天空一片陰霾锣吼,霜飛的時節(jié)也來遲了选浑。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音玄叠。
崔雍古徒、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟读恃。
竹塢(wù):叢竹掩映的池邊高地描函。
水檻(jiàn):指臨水有欄桿的亭榭。此指駱氏亭狐粱。
迢遞:遙遠的樣子舀寓。重城:一道道城關(guān)。
秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散肌蜻,霜期來得晚互墓。
枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉(zhuǎn)難眠的人才能聽到蒋搜。
這首詩當作于公元835年(唐文宗大和八年)篡撵。當時李商隱離開崔家,旅宿在駱姓人家的園亭里豆挽,寂寥中懷念起崔雍育谬、崔袞兩位從表兄弟,寫下了這首很有情韻的小詩帮哈。
此詩首句寫駱氏亭膛檀,翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔娘侍,詩人置身其間咖刃,頗有遠離塵囂之感。
接著寫詩人對友人的思念憾筏,詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安嚎杨,中間隔著重重的城池,路途迢迢氧腰,詩人的思念之情宛如隨風(fēng)飄蕩的游絲枫浙,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂古拴,因無好友共賞幽勝而微感惆悵箩帚。
“竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城斤富「喑保”這首小詩的前兩句是說,竹叢里船塢深靜無塵满力,臨水的亭榭分外幽清焕参。相思之情啊隔著重重的高城飛向遠方。
首句寫駱氏亭油额〉祝“竹塢”是竹林懷抱隱蔽的船塢;“水檻”潦嘶,指傍水的有欄桿的亭軒涩嚣,也就是題中的“駱氏亭”。清澄的湖水掂僵,翠綠的修竹航厚,把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔∶膛睿“無塵”和“清”幔睬,正突出了駱氏亭的這個特點,可以想見詩人置身其間時的那種遠離塵囂之感芹扭。幽靜清寥的境界麻顶,每每使人恬然自適;但對于有所思念舱卡、懷想的人來說辅肾,又往往是牽引思緒的一種觸媒:或因境界的清幽而倍感孤寂,或因沒有好朋友共賞幽勝而感到惆悵轮锥。這兩句由清幽的景色到別后的相思矫钓,其間雖有跳躍,但并不突兀舍杜,原因就在于景與情之間存在相反相成的內(nèi)在聯(lián)系份汗。詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所居的長安,中間隔著高峻的城墻蝴簇”睿“迢遞”一詞有“高”、“遠”二義熬词,這里用“高”義旁钧。“重城”即高城互拾。由于“迢遞隔重城”歪今,所以深深懷念對方;而思念之深颜矿,又似乎縮短了彼此間的距離寄猩。詩人的思念之情,宛如隨風(fēng)飄蕩的游絲骑疆,悠悠然越過高高的城墻田篇,飄向友人所在的長安替废。“隔”字在這里不只是表明“身隔”泊柬,而且曲折的顯示了“情通”椎镣。這正是詩歌語言在具體條件下常常具有的一種妙用。
“秋陰不散霜飛晚兽赁,留得枯荷聽雨聲状答。”小詩的后兩句是說刀崖,秋空上陰云連日不散惊科,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉亮钦,好聽深夜蕭瑟的雨聲馆截。
第三句又回到眼前景物上來:“秋陰不散霜飛晚”。時令已屆深秋或悲,但連日天氣陰霾孙咪,孕育著雨意,所以霜也下得晚了巡语。詩人是旅途中暫宿駱氏亭翎蹈,此地近一段時期的天氣,自然是出自揣測男公,這揣測的根據(jù)就是“秋陰不散”與“留得枯荷”荤堪。這一句一方面為末句伏根,另一方面又兼有渲染氣氛枢赔、烘托情緒的作用澄阳。陰霾欲雨的天氣,四望一片迷蒙踏拜,本來就因相思而耿耿不寐的人碎赢,心情不免更加黯淡,而這種心情反過來又增加相思的濃度速梗。
末句是全篇的點睛之筆肮塞。但要領(lǐng)略詩句所蘊含的情趣,卻須注意從“秋陰不散”到盼“雨”的整個過程姻锁。秋葉聽雨打枯荷的況味枕赵,詩人想已不止一次的領(lǐng)略過。淅瀝的秋雨位隶,灑落在枯荷上拷窜,發(fā)出一片錯落有致的聲響,別具一種美的情趣±好粒看來倒是“秋陰不散霜飛晚”的天氣特意作美了赋荆。枯荷給人一種殘敗衰颯之感恋谭,本無可“留”的價值糠睡;但秋雨的到來就不同了挽鞠,自己這樣一個旅宿思友疚颊,永夜不寐的人,因為能聆聽到枯荷秋雨的清韻而略慰相思信认,稍解寂寞材义,所以反而慶幸枯荷之“留”了〖奚停“留”其掂、“聽”二字寫情入微,其中就有著不期而遇的喜悅潦蝇】畎荆“聽雨聲”自然是夜宿的緣故,但主要還是由于“聽雨聲”蘊含有一種特有的意境和神韻攘乒。這“聽雨”竟有一種特別的美感贤牛,久聽之后,這單調(diào)而凄清的聲音则酝,卻又更增加了環(huán)境的寂寥殉簸,從而更加深了對朋友的思念。
沈義父《樂府指迷》云:“結(jié)句須要放開沽讹,含有余不盡之意般卑,以景結(jié)情最好∷郏”此詩之結(jié)語:“秋陰不散霜飛晚蝠检,留得枯荷聽雨聲≈课粒”正是以景結(jié)情叹谁,不僅景中含情,且有聲有情刽沾、聲情并茂本慕,聲、景侧漓、情諧和合一而收余音繚繞之致锅尘,使詩歌境象迷茫,旨義含隱深曲。
這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色藤违,寫得歷歷如畫浪腐,但它并不是一首寫景詩,而是一首抒情詩顿乒∫榻郑“宿駱氏亭”所見所聞是“寄懷”的憑借,“相思”二字微露端倪璧榄,后兩句暗藏徹夜不眠之意特漩,詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情骨杂、寓情于景的涂身。詩的意境清秀疏朗,而蘊涵其中的心境又是極為深遠的搓蚪。
李商隱 : 李商隱,字義山雳灾,號玉溪(谿)生漠酿、樊南生,唐代著名詩人佑女,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽记靡,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作团驱,駢文文學(xué)價值也很高摸吠,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合