出自 唐代 杜甫《寄韓諫議注》
今我不樂思岳陽撑蚌,身欲奮飛病在床上遥。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒争涌。
鴻飛冥冥日月白粉楚,青楓葉赤天雨霜。
玉京群帝集北斗亮垫,或騎麒麟翳鳳凰模软。
芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘饮潦。
星宮之君醉瓊漿燃异,羽人稀少不在旁。
似聞昨者赤松子继蜡,恐是漢代韓張良回俐。
昔隨劉氏定長安逛腿,帷幄未改神慘傷。
國家成敗吾豈敢仅颇,色難腥腐餐楓香单默。
周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌灵莲。
美人胡為隔秋水雕凹,焉得置之貢玉堂。
寄韓諫議注全文拼音版注釋
jīn wǒ bù lè sī yuè yáng 政冻, shēn yù fèn fēi bìng zài chuáng 枚抵。
今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床明场。
měi rén juān juān gé qiū shuǐ 汽摹, zhuó zú dòng tíng wàng bā huāng 。
美人娟娟隔秋水苦锨,濯足洞庭望八荒逼泣。
hóng fēi míng míng rì yuè bái , qīng fēng yè chì tiān yù shuāng 舟舒。
鴻飛冥冥日月白拉庶,青楓葉赤天雨霜。
yù jīng qún dì jí běi dǒu 秃励, huò qí qí lín yì fèng huáng 氏仗。
玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰夺鲜。
fú róng jīng qí yān wù luò 皆尔, yǐng dòng dào yǐng yáo xiāo xiāng 。
芙蓉旌旗煙霧落币励,影動倒景搖瀟湘慷蠕。
xīng gōng zhī jūn zuì qióng jiāng , yǔ rén xī shǎo bù zài páng 食呻。
星宮之君醉瓊漿流炕,羽人稀少不在旁。
sì wén zuó zhě chì sōng zǐ 仅胞, kǒng shì hàn dài hán zhāng liáng 浪感。
似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良饼问。
xī suí liú shì dìng cháng ān 影兽, wéi wò wèi gǎi shén cǎn shāng 。
昔隨劉氏定長安莱革,帷幄未改神慘傷峻堰。
guó jiā chéng bài wú qǐ gǎn 讹开, sè nán xīng fǔ cān fēng xiāng 。
國家成敗吾豈敢捐名,色難腥腐餐楓香旦万。
zhōu nán liú zhì gǔ suǒ xī , nán jí lǎo rén yīng shòu chāng 镶蹋。
周南留滯古所惜成艘,南極老人應(yīng)壽昌。
měi rén hú wèi gé qiū shuǐ 贺归, yān dé zhì zhī gòng yù táng 淆两。
美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂拂酣。
眼下我心情不佳是思念岳陽秋冰,身體想要奮飛疾病逼我臥床。
隔江的韓注他品行多么美好婶熬,常在洞庭洗足放眼望八方剑勾。
鴻鵠已高飛遠空在日月之間,青楓樹葉已變紅秋霜已下降赵颅。
玉京山眾仙們聚集追隨北斗虽另,有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。
芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒饺谬,瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃洲赵。
星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿,羽衣仙人稀少況且不在近旁商蕴。
聽說他仿佛是昔日的赤松子,恐怕是更象漢初韓國的張良芝发。
當(dāng)年他隨劉邦建業(yè)定都長安绪商,運籌帷幄之心未改精神慘傷。
國家事業(yè)成敗豈敢坐視觀望辅鲸,厭惡腥腐世道寧可餐食楓香格郁。
太史公留滯周南古來被痛惜,但愿他象南極壽星長泰永昌独悴。
品行高潔之人為何遠隔江湖例书,怎么才能將他置于未央宮上?
諫議:按:諫議大夫起于后漢刻炒。續(xù)通典:武后龍朔二年改為正諫大夫决采,開元以來,仍復(fù)坟奥。凡四人屬門下官树瞭。
不樂:詩唐風(fēng):今我不樂拇厢,日月其除。
岳陽:師注:岳州巴陵郡曰岳陽晒喷,有君山孝偎、洞庭、湘江之勝凉敲。按:此系諫議隱居處衣盾。地理志:岳州在岳之陽,故曰岳陽爷抓。按:岳陽即今湖廣岳州府势决。
奮飛:詩邶風(fēng):靜言思之,不能奮飛废赞。
娟娟:鮑照初月詩:未映西北墀徽龟,娟娟似蛾眉。
洞庭:禹貢唉地,九江孔殷据悔。注:九江,即今之洞庭湖也耘沼。沅水极颓、漸水、元水群嗤、辰水菠隆、敘水、酉水狂秘、灃水骇径、資水、湘水者春,皆合於洞庭破衔,意以是名九江也。按:洞庭在府西南钱烟。
八荒:揚雄傳:陟西岳以望八荒晰筛。
鴻飛冥冥:指韓已遁世。法言:鴻飛冥冥拴袭,弋人何篡焉读第。
楓葉:謝靈運詩:曉霜楓葉丹。
雨霜:鮑照詩:北風(fēng)驅(qū)鷹天雨霜拥刻。
玉京:按怜瞒,元君注:玉京者,無為之天也般哼。東南西北盼砍,各有八天尘吗,凡三十二天,蓋三十二帝之都浇坐。玉京之下睬捶,乃昆侖之都。
群帝:江淹詩:群帝共上下近刘。
北斗:晉書天文志:北斗在太微北擒贸,七政之樞機,號令之主觉渴。
麒麟:集仙錄:群仙畢集介劫,位高者乘鸞,次乘麒麟案淋,次乘龍鳳鶴座韵,每翅各大丈余。
倒景:大人賦:貫列缺之倒景踢京。注引陵陽子明經(jīng):列缺氣去地二千四百里誉碴,倒景氣去地四千里,其景皆倒在下瓣距。
瀟湘:謝朓詩:洞庭張樂地黔帕,瀟湘帝子游。
星宮:前漢天文志:經(jīng)星常宿蹈丸,中外官凡百七十八名成黄,積數(shù)七百八十三星,皆有州國官宮物類之象逻杖。
瓊漿:楚辭:華爵既陳奋岁,有瓊漿些。
羽人:穿羽衣的仙人荸百。楚辭:仍羽人於丹丘闻伶。
赤松子:史記留侯世家:張良曰:吾以三寸舌為帝者師,封萬戶管搪,位列侯,布衣之極铡买,於良足矣更鲁。愿棄人間事,從赤松子游耳奇钞。乃學(xué)避谷引道輕身澡为。
韓張良:陸機高祖功臣傳:太子少傅留文成侯韓張良。
劉氏:漢書高祖紀(jì):帝嘗與呂后曰:周勃厚重少文景埃,然安劉氏者必勃也媒至。令為太尉顶别。
帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心拒啰。高帝紀(jì):運籌帷幄之中驯绎,決勝千里之外,吾不如子房谋旦。
色難:神仙傳:壺公數(shù)試費長房剩失,繼令噉溷,臭惡非常册着,長房色難之拴孤。
腥腐:鮑照詩:何時與爾曹,啄腐共吞腥甲捏。
楓香:爾雅注:楓有脂而香演熟。南史:任昉營佛殿,調(diào)楓香二石司顿。
周南留滯:史記太史公自序:是歲芒粹,天子始建漢家之封,而太史公留滯周南免猾,不得與從事是辕。注:古之周南,今之洛陽猎提。
老人壽昌:晉書:老人一星在弧南获三。一曰南極,常以秋分之旦見於丙锨苏,秋分之夕沒於丁疙教。見則治平,主壽昌伞租。
玉堂:十洲記:昆侖有流精之闕贞谓,碧玉之堂,西王母所治也葵诈。按:夢溪筆談:唐翰林院在禁中裸弦,乃人主燕居之所。玉堂承明金鑾殿作喘,皆在其間理疙。
《寄韓諫議注》作于唐代宗大歷元年(766)秋,杜甫出蜀居留夔州之時泞坦。從作品看窖贤,詩中的韓注大概是杜首的一位好友,曾出任諫言,于國有功赃梧,且富有才干滤蝠。但他在朝廷卻受到小人排斤,于是辭宮歸隱于岳陽授嘀,修神仙之道物咳,杜甫為朋友感到惋惜,于是寫這首勸他去輔國佐君粤攒。
在整部杜集中所森,《寄韓諫議注》并不是杜詩最高成就和主體風(fēng)格的代表作品,但是夯接,這首詩深具別樣之美焕济,似乎也不是杜甫其他詩作光芒所能掩蓋。
此詩雖為七言古體盔几,但在詩歌意象選取晴弃、意境營造乃至情感抒發(fā)等方面,可以說落筆便得楚騷之風(fēng)逊拍。葉矯然《龍性堂詩話》謂此作“文心幻森上鞠,直登屈、宋之堂”芯丧,“文心幻森”四字芍阎,深識騷意。
起首二句“今我不樂”“身欲奮飛”楊倫《杜詩鏡銓》稱其“開口便有神游羽御之意”缨恒。繼而“美人”“秋水”句谴咸,沿襲《離騷》隱喻和《兼葭》《秋水》的意境,致懷思韓君之意骗露。“鴻飛冥冥”借《法言》語比韓之遁世岭佳。“葉赤”“雨霜”則化用鮑、謝詩寫秋深之景象萧锉。此詩所化用的詩句珊随,皆以其意境相類,故能水乳交融柿隙,整個詩境的營造似茫茫無跡而彌漫八荒叶洞,詩人之意緒似從天而至,緣水而生禀崖。“岳陽”“洞庭”“瀟湘”等地名的頻繁出現(xiàn)衩辟,點明了韓君屏居之地,也使詩歌帶上了濃郁的楚文化地域特色帆焕。
此詩又是一篇以浪漫手法觀照現(xiàn)實社會的作品惭婿。“玉京群帝”以下六句寫天宮之事,如天馬行空叶雹,極意鋪張财饥,頗似太白《夢游天姥吟留別》中對夢幻仙境的描繪。詩中運用了屈原似的象征和隱喻折晦,使其對神仙世界虛幻莫測钥星、撲朔迷離的描寫,筆筆落到現(xiàn)實人間满着。詩人運用比興手法谦炒,由洞庭秋水的“美人”之思而馳筆于天界仙官之境,表現(xiàn)了“仕”與“隱”的強烈對比风喇,曲盡今昔哀榮之致宁改。“羽人稀少不在旁”,是為韓君政治命運之寫照魂莫;“影動倒景搖瀟湘”还蹲,則又照應(yīng)“美人”屏跡之所在。
“似聞昨者赤松子耙考,恐是漢代韓張良谜喊。”言此學(xué)仙遁世者,本為王佐之才倦始,嘗立功帝室也斗遏。以“運籌帷握之中,決勝千里之外”(《漢書·高祖紀(jì)》)的韓張良喻韓諫議鞋邑,頗多稱許之意诵次。仇兆鰲《杜詩詳注》引黃生語認(rèn)為杜甫此詩乃借韓君之經(jīng)歷“因以自寓”,置身政治漩窩之中炫狱,個人的命運實在難于左右藻懒,杜甫對此有切膚之感,故而尤能深刻體會韓諫議“帷握未改神慘傷”的意味视译。杜甫借韓君以自寓嬉荆,韓諫議的形象處處可見詩人自己的影子,不禁感慨系之酷含。至于“國家成敗吾豈敢鄙早,色難腥腐餐楓香”,直不知是寫諫議椅亚,還是詩人內(nèi)心之自況限番。
這首詩作于杜甫居夔后出峽前,詩人大半生飄泊流離呀舔,備嘗生活艱辛弥虐,閱盡世態(tài)炎涼扩灯,至此已是老病纏身,進人了人生的晚景霜瘪。“今我不樂”之起興珠插,點出了詩人當(dāng)時心境,更寄寓了政治深意颖对,這在結(jié)尾部分得到很好的表現(xiàn)捻撑,最后四句杜甫表達了其一以貫之以蒼生社稷為念的思想。“周南留滯”以太史公司馬談比于韓諫議缤底,對其不復(fù)用世深致惋惜顾患。“南極老人”句,表明詩人之著眼个唧,并非止于個人之藏用江解,而是將國運民生作為其詩歌的終極關(guān)懷。杜甫期冀“美人”貢之“玉堂”徙歼,乃深惜諫議有韓張膘流、司馬之才,本當(dāng)報效朝廷鲁沥,匡扶社稷呼股,竟不見容于當(dāng)世,以至于留滯秋水画恰,終老江湖彭谁,實為國家之不幸。
杜甫處身于“老病客殊方”(《壯游》)的困境允扇,尤思貢“美人”于玉堂缠局。這一思想,應(yīng)該說已經(jīng)超越了封建時代知識分子個人的成敗得失和稟性好惡考润。張子房的功成身退和韓諫議的激流知退實際上頗合于杜甫“色難腥腐”的本心狭园;在仕途上尚不如張、韓走得那么遠的杜甫糊治,甚至對韓君之退隱也還隱約流露出稀微的向往唱矛,因為韓君在政治上曾經(jīng)輝煌的成就感正是杜甫所缺少的。但不論如何井辜,杜甫有著更強烈的“葵霍傾太陽”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》)似的政治熱情绎谦,一生未曾放棄。“仕”與“隱”的選擇粥脚,“出”與“入”之依違窃肠,貫穿了杜甫整個人生和思想歷程。現(xiàn)實的絕望使他“每欲孤飛去”(《秋日夔府詠懷一百韻》)理想的執(zhí)著又令他“不忍便永訣”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》)刷允,幻滅與希望交織成困惑難解的政治情結(jié)冤留。
這首詩在詩歌意象與創(chuàng)作風(fēng)格方面有神接屈子碧囊、境妙滴仙之致,但其老成詩筆與曲折情懷纤怒,歸根到底還是杜甫式的呕臂。詩歌遣詞造意異常精省凝煉;章法上尤能巧設(shè)伏筆肪跋,處處呼應(yīng),雖縱橫馳騁而渾然一體土砂,表現(xiàn)出杜甫一貫嚴(yán)密的詩思和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)州既;情感的抒發(fā)一波三折,曲盡其意萝映,含晦而深摯吴叶。
一篇寄予隱者的詩歌,寄托了生命遲暮的詩人對理想與現(xiàn)實的嚴(yán)肅思考和執(zhí)著不舍的政治情懷序臂。它所引發(fā)時代蚌卤、社會與個人的今昔之感、哀榮之念奥秆,實與老杜同一時期《諸將》《八哀》《秋興》《詠懷》諸作貌異而神合逊彭。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)悼瘾,字子美囊榜,自號少陵野老,世稱“杜工部”亥宿、“杜少陵”等卸勺,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人烫扼,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人曙求,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩