出自 宋代 辛棄疾 《念奴嬌·書東流村壁》
野棠花落忽媒,又匆匆過了聪轿,清明時節(jié)。刬地東風(fēng)欺客夢猾浦,一枕云屏寒怯陆错。曲岸持觴,垂楊系馬金赦,此地曾經(jīng)別音瓷。樓空人去,舊游飛燕能說夹抗。
聞道綺陌東頭绳慎,行人長見,簾底纖纖月漠烧。舊恨春江流不斷杏愤,新恨云山千疊。料得明朝已脓,尊前重見珊楼,鏡里花難折。也應(yīng)驚問:近來多少華發(fā)度液?
野棠花兒飄落厕宗,匆匆又過了清明時節(jié)。東風(fēng)欺凌著路上的行客堕担,竟把我的短夢驚醒已慢。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來霹购,我感到絲絲寒意佑惠。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下膜楷,我曾在此地與佳人離別乍丈。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里把将,那時的歡樂轻专,只有它能作見證。
聽說在繁華街道的東面察蹲,行人曾在簾下見過她的美足请垛。舊日的情事如東流的春江,一去不回洽议,新的遺憾又像云山一樣一層層添來宗收。假如有那么一天,我們在酒宴上再相遇合亚兄,她將會像鏡里的鮮花混稽,令我無法去折。她會驚訝我又白了頭發(fā)审胚。
東流:東流縣匈勋,舊地名。治所在今安徽省東至縣東流鎮(zhèn)膳叨。
野棠:野生的棠梨洽洁。
匆匆:形容時間過得飛快的樣子。唐牟融《送客之杭》詩:“西風(fēng)吹冷透貂裘菲嘴,行色匆匆不暫留饿自。”
刬(chàn)地:宋時方言龄坪,相當(dāng)于“無端地”昭雌、“只是”。
云屏:云母鑲制的屏風(fēng)健田。寒怯:形容才氣或才力不足烛卧。
觴:中國古代的一種盛酒器具。
系(jì)馬:指拴馬抄课。
“樓空”句:蘇軾《永遇樂》:“燕子樓空唱星,佳人何在雳旅?空鎖樓中燕跟磨。”
綺陌:多彩的大道攒盈,宋人多用以指花街柳蒼抵拘。
纖纖月:形容美人足纖細(xì)。劉過《沁園春》(詠美人足):“知何似型豁,似一鉤新月僵蛛,淺碧籠云尚蝌。”
料得:預(yù)測到充尉;估計到飘言。明朝(zhāo):以后,將來驼侠。
尊:指酒器姿鸿。重見( jiàn):重新相見,重新遇到倒源。
華發(fā):花白的頭發(fā)苛预。《墨子·修身》:“華發(fā)隳顛笋熬,而猶弗舍者热某,其唯圣人乎?”
此詞是公元1178年(淳熙五年)江西帥召為大理少卿時作胳螟。辛棄疾年青時路過池州東流縣昔馋,結(jié)識一位女子,此次經(jīng)過此地糖耸,重訪不遇绒极,感發(fā)而作此詞。
這是游子他鄉(xiāng)思舊之作蔬捷。先由清明后花落寫起垄提,接著敘游子悲愁≈芄眨“曲岸”铡俐、“垂楊”兩句道離愁,“樓空”兩句寫別恨妥粟。換頭“聞道”緊承“燕子能說”审丘,揭示“空樓”中佳人當(dāng)時處境:“簾底纖纖月”,月不圓人也不團(tuán)圓勾给√脖ǎ“料得明朝”又翻出新意:果真能見,但她可望而不可及播急。吞吐頓挫脓钾,道出佳人難再得的幽怨。
此詞上闕中:“野棠花落桩警,又匆匆過了可训,清明時節(jié),刬地樂風(fēng)欺客夢,一枕云屏寒怯握截》裳拢”清明時節(jié),春冷似秋谨胞,東風(fēng)驚夢固歪,令人觸景生情,萌生悲涼之情感胯努≈缗#“又”字點出前次來此,也是之個季節(jié)康聂。暗合于唐人崔護(hù)春日郊游贰健,邂逅村女之事√裰“客夢”暗指舊游之夢伶椿,“一枕寒怯”之孤單又暗襯前回在此地的歡會之歡愉。果然氓侧,下邊作者按捺不住對往事的追憶:“曲岸持觴脊另,垂楊系馬,此地曾輕別约巷。樓空人去偎痛,舊游飛燕能說《览桑”曲岸踩麦、垂楊,宛然如舊氓癌,而人去樓空了谓谦;只有似曾相識之飛燕,在呢喃地向人訴說贪婉,為人惋惜而已反粥。末句化用東坡《永遇樂》“燕子樓空,佳人何在疲迂,空鎖樓中燕”詞意才顿,卻能翻出新意,頗有信手拈來之感尤蒿。這五句郑气,作者回憶往日惜別感傷此時不得復(fù)見筆落之處愁思可見,這隱隱含悲之語在其詞作中少有优质。
此詞下闕則歇拍處意脈不斷竣贪,承接上片回憶之感傷一氣流注而入下片:“聞道綺陌東頭军洼,行人長見巩螃,簾底纖纖月演怎。”“綺陌”避乏,猶言煙花巷爷耀。纖纖月出于簾底,指美人足拍皮,典出窅娘歹叮。極艷處,落筆卻清雅脫俗铆帽,此亦稼軒之出眾之處咆耿。至此可知此女是風(fēng)塵女子。這里說不僅“飛燕”知之爹橱;向行人打聽萨螺,也知確有此美人,但已不知去向了愧驱。惆悵更增慰技,所以作者傷心地說:“舊恨春江流不斷,新恨云山千疊组砚∥巧蹋”上年惜別的舊恨,已如流水之難盡糟红;此時重訪不見的新恨更如亂山云疊艾帐,令人如何忍受。皖南江邊山多盆偿,將眼前景色信手拈來掩蛤,作為妙喻。用意一唱三嘆陈肛,造語一波三折揍鸟,稼軒為詞,達(dá)情至切他人有感而覺無可言者句旱,他都能盡情抒發(fā)阳藻。如鏡里花難折,似有未了之意但不知從何說起谈撒。稼軒則又推進(jìn)一層腥泥,造成了余意不盡的結(jié)尾:“也應(yīng)驚問:近來多少華發(fā)?”意思是:那時啃匿,想來她也該會吃驚地蛔外、關(guān)切地問我“你怎么添了這多的白發(fā)扒恪!”只能如此罷了夹厌!
全詞以想象中的普通應(yīng)酬話豹爹,寫出雙方的深摯之情與身世之感嘆。這白頭矛纹,既意味著“為伊消得人憔悴”的深情臂聋,又飽含著“老卻英雄似等閑”的悲憤,真可謂百感交集或南。寫到此孩等,戀舊之情、身世之感已渾然不可分采够,大有“倩向人喚取肄方,紅巾翠袖,英雄淚”(《水龍吟》)的意味蹬癌,實為借戀杯之酒权她,澆胸中感時傷事之塊壘。因為有此一結(jié)冀瓦,再返觀全詞伴奥,只覺得無處不悲涼。這結(jié)尾翼闽,也照應(yīng)了開頭的歲月如流拾徙,于是歸結(jié)到蕭蕭華發(fā)上,就此頓住感局。
辛詞郁積如山尼啡,欲說還休。清真所為是筆觸纖細(xì)询微、筆筆勾勒的工筆仕女圖崖瞭;稼軒作成的卻是灑脫爽健、一揮而就的潑墨寫意畫撑毛。這藝術(shù)風(fēng)格上的差異书聚,是詞人個性與氣質(zhì)的差異而造成的。同時也能看出稼軒詞作風(fēng)格之獨特藻雌,確實與眾不同雌续。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)做个,南宋詞人鸽心。原字坦夫滚局,改字幼安,別號稼軒顽频,漢族藤肢,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時冲九,中原已為金兵所占谤草。21歲參加抗金義軍跟束,不久歸南宋莺奸。歷任湖北、江西冀宴、湖南灭贷、福建