出自 唐代 杜甫 《石壕吏》
暮投石壕村,有吏夜捉人瑰剃。老翁逾墻走齿诉,老婦出門看。
吏呼一何怒,婦啼一何苦粤剧。聽婦前致詞歇竟,三男鄴城戍。
一男附書至抵恋,二男新戰(zhàn)死焕议。存者且偷生,死者長已矣馋记。
室中更無人,惟有乳下孫懊烤。有孫母未去梯醒,出入無完裙。
老嫗力雖衰腌紧,請從吏夜歸茸习。急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊壁肋。
夜久語聲絕号胚,如聞泣幽咽。天明登前途浸遗,獨與老翁別猫胁。
日暮時投宿石壕村,夜里有差役來強征兵跛锌。老翁越墻逃走弃秆,老婦出門應(yīng)付。
差役喊叫得是那樣兇狠髓帽,老婦人啼哭得是那樣悲傷菠赚。我聽到老婦上前說:“我的三個兒子去參加鄴城之戰(zhàn)。其中一個兒子捎信回來郑藏,說另外兩個兒子剛剛戰(zhàn)死衡查。活著的人姑且活一天算一天必盖,死去的人就永遠(yuǎn)不會復(fù)生了拌牲!
老婦我家里再也沒有其他的人了,只有個正在吃奶的小孫子歌粥。因為有小孫子在们拙,他母親還沒有離去,但進進出出連一件完好的衣裳都沒有阁吝。
老婦雖然年老力衰砚婆,但請允許我跟從你連夜趕回營去。趕快到河陽去應(yīng)征,還能夠為部隊準(zhǔn)備早餐装盯】缆牵”
夜深了,說話的聲音逐漸消失埂奈,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭泣聲迄损。天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個老翁告別账磺。
暮:在傍晚芹敌。
投:投宿。
吏:官吏垮抗,低級官員氏捞,這里指抓壯丁的差役。
夜:時間名詞作狀語冒版,在夜里液茎。
逾(yú):越過;翻過辞嗡。
走:跑捆等,這里指逃跑。
呼:訴說续室,叫喊栋烤。
一何:何其、多么挺狰。
怒:惱怒班缎,兇猛,粗暴她渴,這里指兇狠达址。
啼:哭啼。
苦:凄苦趁耗。
前:上前沉唠,向前。
致:對……說苛败。
前致詞:指老婦走上前去(對差役)說話满葛。
鄴城:即相州,在今河南安陽罢屈。
戍(shù):防守嘀韧,這里指服役。
附書至:捎信回來缠捌。書锄贷,書信译蒂。至,回來谊却。
新:最近柔昼,剛剛。
存:活著炎辨,生存著捕透。
且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且碴萧,暫且乙嘀。偷生:茍且活著。
長已矣:永遠(yuǎn)完了破喻。已:停止虎谢,這里引申為完結(jié)。
室中:家中低缩。
更無人:再沒有別的(男)人了嘉冒。更:再曹货。
惟:只咆繁,僅。
乳下孫:正在吃奶的孫子顶籽。
未:還沒有玩般。
去:離開,這里指改嫁礼饱。
完裙:完整的衣服坏为。
老嫗(yù):老婦人。
衰:弱镊绪。
請從吏夜歸:請讓我和你晚上一起回去匀伏。請:請求。從:跟從蝴韭,跟隨够颠。
應(yīng):響應(yīng)。
河陽:今河南省洛陽市吉利區(qū)(原河南省孟縣)榄鉴,當(dāng)時唐王朝官兵與叛軍在此對峙履磨。
急應(yīng)河陽役:趕快到河陽去服役。
猶得:還能夠庆尘。得:能夠剃诅。
備:準(zhǔn)備。
晨炊:早飯驶忌。
夜久:夜深了矛辕。
絕:斷絕;停止。
如:好像如筛,仿佛堡牡。
聞:聽。
泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲杨刨。有淚無聲為“泣”晤柄,哭聲哽塞低沉為“咽”。
明:天亮之后妖胀。
登前途:踏上前行的路芥颈。登:踏上。前途:前行的路赚抡。
獨:唯獨爬坑、只有。
石壕:今河南三門峽市東南涂臣。
759年(唐肅宗乾元二年)春盾计,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍赁遗。他離開洛陽署辉,歷經(jīng)新安、石壕岩四、潼關(guān)哭尝,夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆剖煌,趕往華州任所材鹦。所經(jīng)之處,哀鴻遍野耕姊,民不聊生桶唐,這引起詩人感情上的強烈震動。于是就其所見所聞茉兰,寫成這篇不朽的詩作尤泽。
《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實主義的敘事詩,寫了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,連年老力衰的老婦也被抓服役的故事,揭露了官吏的殘暴和兵役制度的黑暗,對安史之亂中人民遭受的苦難深表同情邦邦。藝術(shù)上,精煉是這首詩的一大特點,把抒情和議論寓于敘事之中,愛憎分明安吁。場面和細(xì)節(jié)描寫自然真實。善于裁剪,中心突出燃辖。
前四句可看作第一段鬼店。首句“暮投石壕村”,單刀直入黔龟,直敘其事妇智±溺瑁“暮”字、“投”字巍棱、“村”字都需玩味惑畴,讀者不能輕易放過。在封建社會里航徙,由于社會秩序混亂和旅途荒涼等原因如贷,旅客們都“未晚先投宿”,更何況在兵禍連接的時代到踏。而杜甫杠袱,卻于暮色蒼茫之時才匆匆忙忙地投奔到一個小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性窝稿。他或者是壓根兒不敢走大路楣富;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無處歇腳伴榔∥坪總之,寥寥五字踪少,不僅點明了投宿的時間和地點塘安,而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧秉馏、一切脫出常軌的景象耙旦,為悲劇的演出提供了典型環(huán)境脱羡。浦起龍指出這首詩“起有猛虎攫人之勢”(《讀杜心解》)萝究,這不僅是就“有吏夜捉人”說的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說的锉罐》瘢“有吏夜捉人”一句,是全篇的提綱脓规,以下情節(jié)栽连,都從這里生發(fā)出來。不說“征兵”侨舆、“點兵”秒紧、“招兵”而說“捉人”,已于如實描繪之中寓揭露挨下、批判之意熔恢。再加上一個“夜”字,含意更豐富臭笆。第一叙淌、表明官府“捉人”之事時常發(fā)生秤掌,人民白天躲藏或者反抗,無法“捉”到鹰霍;第二闻鉴、表明縣吏“捉人”的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜茂洒,來個突然襲擊孟岛。同時,詩人是“暮”投石壕村的督勺,從“暮”到“夜”蚀苛,已過了幾個小時,這時當(dāng)然已經(jīng)睡下了玷氏;所以下面的事件發(fā)展堵未,他沒有參與其間,而是隔門聽出來的盏触∩罚“老翁逾墻走,老婦出門看”兩句赞辩,表現(xiàn)了人民長期以來深受抓丁之苦雌芽,晝夜不安;即使到了深夜辨嗽,仍然寢不安席世落,一聽到門外有了響動,就知道縣吏又來“捉人”糟需,老翁立刻“逾墻”逃走屉佳,由老婦開門周旋。
從“吏呼一何怒”至“猶得備晨炊”這十六句洲押,可看作第二段武花。“吏呼一何怒杈帐!婦啼一何苦体箕!”兩句,極其概括挑童、極其形象地寫出了“吏”與“婦”的尖銳矛盾累铅。一“呼”、一“啼”站叼,一“怒”娃兽、一“苦”,形成了強烈的對照大年;兩個狀語“一何”换薄,加重了感情色彩玉雾,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢轻要,并為老婦以下的訴說制造出悲憤的氣氛复旬。矛盾的兩方面,具有主與從冲泥、因與果的關(guān)系驹碍。“婦啼一何苦”凡恍,是“吏呼一何怒”逼出來的志秃。下面,詩人不再寫“吏呼”嚼酝,全力寫“婦啼”浮还,而“吏呼”自見∶龉“聽婦前致詞”承上啟下钧舌。那“聽”是詩人在“聽”,那“致詞”是老婦“苦啼”著回答縣吏的“怒呼”涎跨。寫“致詞”內(nèi)容的十三句詩洼冻,多次換韻,表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折隅很,暗示了縣吏的多次“怒呼”撞牢、逼問。這十三句詩叔营,不是“老婦”一口氣說下去的屋彪,而縣吏也決不是在那里洗耳恭聽。實際上审编,“吏呼一何怒撼班,婦啼一何苦歧匈!”不僅發(fā)生在事件的開頭垒酬,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從“三男鄴城戍”到“死者長已矣”件炉,是第一次轉(zhuǎn)折勘究。讀者可以想見,這是針對縣吏的第一次逼問訴苦的斟冕。在這以前口糕,詩人已用“有吏夜捉人”一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到“老婦出門看”磕蛇,便撲了進來景描,賊眼四處搜索十办,卻找不到一個男人,撲了個空超棺。于是怒吼道:
“你家的男人都到哪兒去了向族?快交出來!”老婦泣訴說:“三個兒子都當(dāng)兵守鄴城去了棠绘。一個兒子剛剛捎來一封信件相,信中說,另外兩個兒子已經(jīng)犧牲了氧苍!……”泣訴的時候夜矗,可能縣吏不相信,還拿出信來交縣吏看让虐。
總之紊撕,“存者且偷生,死者長已矣赡突!”處境是夠使人同情的逛揩,她很希望以此博得縣吏的同情,高抬貴手麸俘。不料縣吏又大發(fā)雷霆:“難道你家里再沒有別人了辩稽?快交出來!”她只得針對這一點訴苦:“室中更無人从媚,惟有乳下孫逞泄。”這兩句拜效,也不是一口氣說下去的喷众,因為“更無人”與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說了一句:“家里再沒人了紧憾!”而在這當(dāng)兒到千,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫兒,受了怒吼聲的驚嚇赴穗,哭了起來憔四,掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄般眉,威逼道:“你竟敢撒謊了赵!不是有個孩子哭嗎?”老婦不得已甸赃,這才說:“只有個孫子笆裂础!還吃奶呢埠对,小得很络断!”“吃誰的奶裁替?總有個母親吧!還不把她交出來貌笨!”老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了胯究!她只得硬著頭皮解釋:“孫兒是有個母親,她的丈夫在鄴城戰(zhàn)死了躁绸,因為要喂奶給孩子裕循,沒有改嫁【还危可憐她衣服破破爛爛剥哑,怎么見人呀!還是行行好吧淹父!”(“有孫母未去株婴,出入無完裙”兩句,有的版本為“孫母未便出暑认,見吏無完裙”困介,所以縣吏是要她出來的。)但縣吏仍不肯罷手蘸际。老婦生怕守寡的兒媳被抓座哩,餓死孫子,只好挺身而出:“老嫗力雖衰粮彤,請從吏夜歸根穷。急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊导坟∮炝迹”老婦的“致詞”,到此結(jié)束惫周,表明縣吏勉強同意尘惧,不再“怒吼”了。
最后一段雖然只有四句递递,卻照應(yīng)開頭喷橙,涉及所有人物,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受漾狼≈芈“夜久語聲絕,如聞泣幽咽逊躁。”表明老婦已被抓走隅熙,走·時低聲哭泣稽煤,越走越遠(yuǎn)核芽,便聽不到哭聲了〗臀酰“夜久”二字轧简,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長過程匾二∠溃“如聞”二字,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死察藐、婆婆被“捉”而泣不成聲皮璧,另一方面也顯示出詩人以關(guān)切的心情傾耳細(xì)聽,通夜未能入睡分飞°参瘢“天明登前途,獨與老翁別”兩句譬猫,收盡全篇讯檐,于敘事中含無限深情。前一天傍晚投宿之時染服,老翁别洪、老婦雙雙迎接詩人,而時隔一夜柳刮,老婦被捉走蕉拢,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來的老翁作別了诚亚。老翁的心情怎樣晕换,詩人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地站宗。
仇兆鰲在《杜少陵集詳注》里說:“古者有兄弟始遣一人從軍闸准。今驅(qū)盡壯丁,及于老弱梢灭。詩云:三男戍夷家,二男死,孫方乳敏释,媳無裙库快,翁逾墻,婦夜往钥顽。一家之中义屏,父子、兄弟、祖孫闽铐、姑媳慘酷至此蝶怔,民不聊生極矣!當(dāng)時唐祚兄墅,亦岌岌乎危哉踢星!”就是說,“民為邦本”隙咸,把人民整成這個樣子沐悦,統(tǒng)治者的寶座也就岌岌可危了。詩人杜甫面對這一切五督,沒有美化現(xiàn)實藏否,卻如實地揭露了政治黑暗,發(fā)出了“有吏夜捉人”的呼喊概荷,這是值得高度評價的秕岛。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,這首詩最突出的一點則是精煉误证。陸時雍稱贊道:“其事何長继薛!其言何簡!”就是指這一點說的愈捅。全篇句句敘事遏考,無抒情語,亦無議論語蓝谨;但實際上灌具,作者卻巧妙地通過敘事抒了情,發(fā)了議論譬巫,愛憎十分強烈咖楣,傾向性十分鮮明。寓褒貶于敘事芦昔,既節(jié)省了很多筆墨诱贿,又絲毫沒有給讀者概念化的感覺。詩中還運用了藏問于答的表現(xiàn)手法咕缎≈槭“吏呼一何怒!婦啼一何苦凭豪!”概括了雙方的矛盾之后焙蹭,便集中寫“婦”,不復(fù)寫“吏”嫂伞,而“吏”的蠻悍孔厉、橫暴拯钻,卻于老婦“致詞”的轉(zhuǎn)折和事件的結(jié)局中暗示出來。詩人又十分善于剪裁烟馅,敘事中藏有不盡之意说庭。一開頭然磷,只用一句寫投宿郑趁,立刻轉(zhuǎn)入“有吏夜捉人”的主題。又如只寫了“老翁逾墻走”姿搜,未寫他何時歸來寡润;只寫了“如聞泣幽咽”,未寫泣者是誰舅柜;只寫老婦“請從吏夜歸”梭纹,未寫她是否被帶走;卻用照應(yīng)開頭致份、結(jié)束全篇变抽、既敘事又抒情的“獨與老翁別”一句告訴讀者:老翁已經(jīng)歸家,老婦已被捉走氮块;那么绍载,那位吞聲飲泣、不敢放聲痛哭的滔蝉,就是給孩子喂奶的年輕寡婦了击儡。正由于詩人筆墨簡潔、洗煉蝠引,用了較短的篇幅阳谍,在驚人的廣度與深度上反映了生活中的矛盾與沖突,這是十分難能可貴的螃概。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美融蹂,自號少陵野老旺订,世稱“杜工部”、“杜少陵”等超燃,漢族区拳,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人意乓,杜甫被世人尊為“詩圣”樱调,其詩