傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

一日不見,如三月兮鉴吹。

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 先秦 《子衿》

 

青青子衿,悠悠我心技扼。縱我不往嫩痰,子寧不嗣音剿吻?

青青子佩始赎,悠悠我思仔燕。縱我不往晰搀,子寧不來?

挑兮達(dá)兮办斑,在城闕兮。一日不見鳞疲,如三月兮。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

青青的是你的衣領(lǐng)尚洽,悠悠的是我的思念靶累。縱然我不曾去會(huì)你挣柬,難道你不把音信傳?

青青的是你的佩帶邪蛔,悠悠的是我的情懷〔嗟剑縱然我不曾去找你,難道你不能主動(dòng)來床牧?

來來往往張眼望啊荣回,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊心软,好像有三月那樣長!

注釋解釋

子衿:周代讀書人的服裝删铃。子,男子的美稱猎唁,這里即指“你”。衿诫隅,即襟腐魂,衣領(lǐng)逐纬。

悠悠:憂思不斷的樣子。

寧(nìng):豈豁生,難道。嗣(yí)音:寄傳音訊育叁。嗣,通“貽”豪嗽,給、寄的意思 围小。

佩:這里指系佩玉的綬帶昵骤。

挑(táo)兮達(dá)(tà)兮:獨(dú)自走來走去的樣子。挑肯适,也作“佻”。

城闕:城門兩邊的觀樓成榜。

創(chuàng)作背景

關(guān)于此詩的背景,現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首情歌刘绣。歌者熱烈著一位青年挣输,他們相約在城闕見面纬凤,但久等不至撩嚼,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動(dòng)完丽,埋怨情人不來赴約,更怪他不捎信來蜻底,于是唱出此詩寄托其情思聘鳞。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩寫一個(gè)女子在城樓上等候她的戀人要拂。全詩三章站楚,采用倒敘手法脱惰。前兩章以“我”的口氣自述懷人≡辞耄“青青子衿”枪芒,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人谁尸。對(duì)方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘良蛮,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約货徙,只好等戀人過來相會(huì)皮胡,可望穿秋水,不見影兒屡贺,濃濃的愛意不由轉(zhuǎn)化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個(gè)音信泻仙?縱然我沒有去找你量没,你為何就不能主動(dòng)前來玉转?”第三章點(diǎn)明地點(diǎn),寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂究抓,來來回回地走個(gè)不停饶套,覺得雖然只有一天不見面漩蟆,卻好像分別了三個(gè)月那么漫長。

全詩五十字不到妓蛮,但女主人公等待戀人時(shí)的焦灼萬分的情狀宛然如在目 前怠李。這種藝術(shù)效果的獲得,在于詩人在創(chuàng)作中運(yùn)用了大量的心理描寫。詩中表現(xiàn)這個(gè)女子的動(dòng)作行為僅用“挑”“達(dá)”二字捺癞,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動(dòng)上夷蚊,如前兩章對(duì)戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨髓介,末章“一日不見惕鼓,如三月兮”的獨(dú)白。兩段埋怨之辭唐础,以“縱我”與“子寧”對(duì)舉箱歧,急盼之情中不無矜持之態(tài),令人生出無限想像呀邢,可謂字少而意多豹绪。末尾的內(nèi)心獨(dú)自,則通過夸張修辭技巧蝉衣,造成主觀時(shí)間與客觀時(shí)間的反差,從而將其強(qiáng)烈的情緒心理形象地表現(xiàn)了出來巷蚪,可謂因夸以成狀病毡,沿飾而得奇。心理描寫手法屁柏,在后世文壇已發(fā)展得淋漓盡致剪验,而上溯其源,此詩已開其先前联。

這首詩是《詩經(jīng)》眾多情愛詩歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的女性所具有的獨(dú)立娶眷、自主似嗤、平等的思想觀念和精神實(shí)質(zhì),女主人公在詩中大膽表達(dá)自己的情感届宠,即對(duì)情人的思念烁落。這在《詩經(jīng)》以后的歷代文學(xué)作品中是少見的。

作者介紹
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

一日不見鲤拿,如三月兮。-原文翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人