傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

翹思慕遠人医寿,愿欲托遺音栏赴。

魏晉 / 曹植
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 魏晉 曹植 《雜詩七首·其一》

 

高臺多悲風须眷,朝日照北林竖瘾。

之子在萬里,江湖迥且深花颗。

方舟安可極捕传,離思故難任!

孤雁飛南游捎稚,過庭長哀吟乐横。

翹思慕遠人,愿欲托遺音今野。

形影忽不見葡公,翩翩?zhèn)倚摹?/p>

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

高臺上常常吹著悲風,早晨的太陽照著北林条霜。

我懷念的人在萬里外催什,大江大湖很遠很深。

這舟船哪能順利到達宰睡?實難安置我懷念的心蒲凶。

掠過庭院南飛的孤雁,長聲哀吖真使人傷神拆内。

抬頭望著孤雁旋圆,我在想——托你帶個信給遠地的人。

孤雁不理睬地飛過去了麸恍,飛動的影子更使我傷心灵巧。

注釋解釋

北林:泛指樹林∧ɑΓ《詩經·秦·晨風》有“郁彼北林”句刻肄,作為懷念君子的起興。

之子:那個人融欧,指所懷念的人敏弃。

方舟:兩船并在一起。極噪馏,至麦到,到達。難任欠肾,難以承擔瓶颠。這四句是說我所懷念的那個人遠在萬里之外,中間隔著大江大湖董济,連遠航的方舟也難以到達步清,離別的愁苦真是使人難于承受要门。

翹(qiáo):思仰頭而思虏肾,形容思念之切廓啊。這句是說:很想托南飛的孤雁給他帶個音信。

景:通影封豪。形景指孤雁的形影谴轮。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是一首懷念遠別親友的詩。雖然作者和這一親友的遠別吹埠,或許是有統(tǒng)治者內部矛盾這一特殊原因第步,但在漢末魏初那個動亂流離的年代,遠別而不能團聚缘琅,甚至不能相見粘都,實是普通現(xiàn)象。所以這首詩很容易引起共鳴刷袍,富有典型性與現(xiàn)實性翩隧。

這首詩開頭“高臺多悲風,朝日照北林”實屬景語呻纹,并無影射比喻之意堆生。而“高臺多悲風”亦屬秋景。登高是因為要眺望遠處雷酪,所以是思念遠方的人淑仆;而時值秋令,亭臺越高那么風自然就會越凄厲哥力,登亭臺的人于是就因為風急而越感受到心情的沉重悲哀蔗怠。這一句簡括凝煉,開后人無數(shù)法門省骂。直是把此一句衍化為五十六字的長詩蟀淮。所以曹植這五字能成為名句的原因,正因為這雖然作為景語钞澳,其實是寓意深情怠惶。

接下來的第二句“朝日照北林”,本來也是屬于景語轧粟,但是卻化用《詩·秦風·晨風》之首章策治。故作者《種葛篇》寫思婦有“徘徊步北林”之句,而這篇以“朝日照北林”起興兰吟。古人以夫婦與兄弟關系相互為喻通惫,都是起始于《詩三百篇》,在曹植詩集中也屢見不鮮混蔼。

由于上句點出北林履腋,正隱含《詩》中下文“未見君子,憂心欽欽”之意,所以作者緊接著寫到“之子在萬里”了遵湖。意思是自己所思念的人是遠在萬里之外悔政,而下面“江湖迥且深”一句更是寓意深遠,情韻不匱延旧。因為江湖阻隔彼此的消息是一層谋国;而“之子”卻經過這樣遙遠而艱難的路程走向萬里之外,其身心所受的摧傷折磨可想而知迁沫,又是一層芦瘾;況且其身既然在遠方,以后回來不是件容易事集畅,為對方設身處地著想近弟,自然更深了一層。

下面的“方舟安可極挺智,離思故難任藐吮!”二句又緊承“江湖”句而言。把“離思”寫得十分沉重壓抑逃贝,可見其中有多少愁苦優(yōu)怨之情谣辞。這雖只就自己一面說,實際上也體現(xiàn)出所思之人同樣是不勝其愁苦憂怨了沐扳。

下句“孤雁飛南游”泥从,表面上是寫實,即作者在登高望遠之際看到孤雁南飛沪摄,實則蘊涵著好幾層意思躯嫉。以前古人用“雁行”比喻兄弟,曹彪封吳杨拐,無異流放祈餐,和孤雁南游很像;又因為自己也像孤雁一樣哄陶,故“過庭”而“長哀吟”帆阳。“過庭”雖用《論語·季氏篇》“鯉趨而過庭”的字面屋吨,實借喻自己的入朝蜒谤。

最后的四句“翹思慕遠人,愿欲托遺音至扰。形影忽不見鳍徽,翩翩?zhèn)倚摹薄@钌谱ⅲ骸奥N敢课,懸也阶祭”炼牛”“翹思”,等于說“懸念”濒募;“慕”接剩,有念念不忘之意。不但見孤雁而思遠人萨咳,并且把希望寄托于雁,問它是否愿為自己捎個信兒去疫稿。但雁飛甚速培他,形影倏忽間便不見了,這就更使作者黯然神傷了遗座∫荩“翩翩”,形容鳥疾飛之貌途蒋。連孤雁都翩然而逝猛遍,說明自己怨懷無托,結語似意猶未盡而已令人不忍卒讀号坡,是真正寫情的高手懊烤。

此詩用筆似淺直而意實深曲,前六句以賦體為主宽堆,卻似比興腌紧;后六句以比興為主,反而趨近賦體畜隶。這說明作者深得《詩三百篇》之三昧壁肋,而做出用五言新體裁,所以是從建安以來的詩人作品當中的絕唱籽慢。

舊說大都以此詩為作者懷念其弟曹彪之作浸遗,較可信。近人古直《曹子建詩箋定本》系于公元223年(魏文帝黃初四年)箱亿。這一年曹植自鄄城王徙封雍丘王跛锌,曾入朝。古直以為此詩即入朝時所作届惋。而黃節(jié)《曹子建詩注》則謂當作于徙封雍丘之前察净,兩家之說先后相去不及一年。當時曹彪封吳王盼樟,都廣陵(今江蘇揚州)氢卡,古直注云:“魏地東盡廣陵。吳當為廣陵晨缴。廣陵译秦,(西漢)吳王濞都也。”廣陵是魏王朝當時東南邊界筑悴,隔江與東吳相對们拙,距魏都最遠,故詩中有“之子在萬里”之句阁吝。

這首詩開頭兩句實屬景語砚婆,并無影射比喻之意。自李善《文選注》引《新語》:“高臺喻京師突勇,悲風言教令装盯。朝日喻君之明,照北林言狹甲馋,比喻小人埂奈。”下文又云:“江湖喻小人隔蔽定躏≌嘶牵”后人乃多從其說。這就把兩句摹繪秋日景色的名句給牽強比附得全無詩意痊远。此詩下文既有“孤雁飛南游”之句垮抗,自當作于秋天,則首句“高臺多悲風”亦屬秋景碧聪。登高所以望遠借宵,所以思遠人也;而時值秋令矾削,臺愈高則風自然愈凄厲壤玫,登臺之人乃因風急而愈感心情之沉重悲哀。說風悲正寫人之憂傷無盡哼凯。這一句簡括凝煉欲间,開后人無數(shù)法門。如大謝句云:“明月照積雪断部,朔風勁且哀猎贴。”是化一句為兩句蝴光;又如老杜之《登高》七律(“風急天高猿嘯哀”一首)她渴,直是把此一句衍化為五十六字的長詩。故曹植此五字之所以為名句蔑祟,正以其雖作景語趁耗,實寓深情也。次句“朝日照北林”疆虚,固亦屬景語苛败,卻化用《詩·秦風·晨風》之首章满葛。《詩》云:“鴥彼晨風罢屈,郁彼北林嘀韧;未見君子,憂心欽欽缠捌〕”“北林者,乃女子思其夫之地曼月。故作者《種葛篇》寫思婦有“徘徊步北林”之句谊却,而此篇亦以“朝日照北林”起興。古人以夫婦與兄弟關系相互為喻十嘿,蓋始于《詩三百篇》,即曹植詩集中也屢見不鮮岳锁。此處點出北林绩衷,正隱含《詩》中下文“未見君子,憂心欽欽”之意激率,所以作者緊接著寫到“之子在萬里”了咳燕。夫自己所思之人既遠在萬里之外,而下面“江湖迥且深”一句更是寓意深遠乒躺,情韻不匱招盲。蓋江湖阻隔彼此之消息是一層;而“之子”卻經過這樣遙遠而艱難的路程走向萬里之外嘉冒,其身心所受之摧傷折磨可想而知曹货,又是一層;況其身既遠讳推,他日歸來更非易事顶籽,為對方設身處地著想,自然更深了一層银觅。只寫道路隔闊礼饱,已訴不盡離愁別恨,則不必節(jié)外生枝究驴,再添上一個局外的“小人”镊绪。故李善注文不確∪饔牵“方舟”二句又緊承“江湖”句而言蝴韭。“方舟”熙侍,二舟相并万皿,古時為大夫所乘用摧找;“極”,至牢硅。江湖深迥蹬耘,舟不能及,故“離思難任”减余,“任”者综苔,負荷也。把“離思”寫得十分沉重壓抑位岔,可見其中有多少愁苦優(yōu)怨之情如筛。這雖只就自己一面說,實際上也體現(xiàn)出所思之人同樣是不勝其愁苦憂怨了抒抬。

以上六句為第一段杨刨;自“孤雁”句以下六句為第二段〔两#“孤雁飛南游”妖胀,表面上是寫實,即作者在登高望遠之際看到孤雁南飛惠勒,實則蘊涵著好幾層意思赚抡。蓋古人以“雁行”喻兄弟,曹彪封吳纠屋,無異流放涂臣,已似孤雁南游;今自己亦如孤雁售担,故“過庭”而“長哀吟”赁遗。“過庭”雖用《論語·季氏篇》“鯉趨而過庭”的字面族铆,實借喻自己的入朝吼和。但詩句仍作實寫,故見孤雁哀鳴而自己“翹思慕遠人骑素。李善注:“翹炫乓,懸也∠壮螅”“翹思”末捣,等于說“懸念”;“慕”创橄,有念念不忘之意箩做。不但見孤雁而思遠人,并且把希望寄托于雁妥畏,問它是否愿為自己捎個信兒去邦邦。但雁飛甚速安吁,形影倏忽間便不見了,這就更使作者黯然神傷了燃辖」淼辏“翩翩”,形容鳥疾飛之貌黔龟。連孤雁都翩然而逝妇智,說明自己怨懷無托,結語似意猶未盡而已令人不忍卒讀氏身,是真正寫情的高手巍棱。

此詩用筆似淺直而意實深曲,前六句以賦體為主蛋欣,卻似比興(也難怪前人用比附之意去勉強解釋)航徙;后六句以比興為主,反近于賦體陷虎。這說明作者深得《詩三百篇》之三昧到踏,而出以五言新體,故為建安以來詩人中之絕唱泻红。

作者介紹

曹植 : 曹植(192-232)菩彬,字子建缠劝,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家骗灶,建安文學代表人物惨恭。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟耙旦,生前曾為陳王脱羡,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王免都。

曹植的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

翹思慕遠人,愿欲托遺音督笆。-原文翻譯賞析-曹植

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人