微信掃一掃二維碼在線聽音頻
孔子曰:“祿之去公室五世矣霞幅,政逮于大夫四世矣漠吻,故夫三桓之子孫微矣。”
孔子曰:“益者三友司恳,損者三友途乃。友直、友諒扔傅、友多聞耍共,益矣;友便辟铅鲤、友善柔划提、有便佞,損矣邢享。”
孔子曰:“益者三樂鹏往,損者三樂。樂節(jié)禮樂、樂道人之善伊履、樂多賢友韩容,益矣;樂驕樂唐瀑、樂佚游群凶、樂宴樂,損矣哄辣。”
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言謂之躁请梢,言及之而不言謂之隱,未見顏色而言謂之瞽力穗。”
孔子曰:“君子有三戒:少之時毅弧,血氣未定,戒之在色当窗;及其壯也够坐,血氣方剛,戒之在斗崖面;及其老也元咙,血氣既衰,戒之在得巫员。”
孔子曰:“君子有三畏:畏天命庶香,畏大人,畏圣人之言疏遏。小人不知天命而不畏也脉课,狎大人救军,侮圣人之言财异。”
孔子曰:“生而知之者上也,學而知之者次也唱遭;困而學之又其次也戳寸。困而不學,民斯為下矣拷泽。”
孔子曰:“君子有九思:視思明疫鹊,聽思聰,色思溫司致,貌思恭拆吆,言思忠,事思敬脂矫,疑思問枣耀,忿思難,見得思義庭再。”
孔子曰:“見善如不及捞奕,見不善如探湯牺堰;吾見其人矣。吾聞其語矣颅围。隱居以求其志伟葫,行義以達其道;吾聞其語矣院促,未見其人也筏养。”
齊景公有馬千駟,死之日常拓,民無德而稱焉撼玄;伯夷、叔齊餓于首陽之下墩邀,民到于今稱之掌猛。其斯之謂與?”
邦君之妻青瀑,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人狱窘,稱諸異邦曰寡小君杜顺;異邦人稱之亦曰君夫人。
關鍵詞:論語,季氏第十六
季氏將要討伐顓臾蘸炸。冉有躬络、子路去見孔子說:“季氏快要攻打顓臾了。”孔子說:“冉求搭儒,這不就是你的過錯嗎?顓臾從前是周天子讓它主持東蒙的祭祀的穷当,而且已經(jīng)在魯國的疆域之內(nèi),是國家的臣屬啊淹禾,為什么要討伐它呢?”冉有說:“季孫大夫想去攻打馁菜,我們兩個人都不愿意。”孔子說:“冉求铃岔,周任有句話說:‘盡自己的力量去負擔你的職務汪疮,實在做不好就辭職。’有了危險不去扶助毁习,跌倒了不去攙扶智嚷,那還用輔助的人干什么呢?而且你說的話錯了。老虎纺且、犀牛從籠子里跑出來盏道,龜甲、玉器在匣子里毀壞了载碌,這是誰的過錯呢?”冉有說:“現(xiàn)在顓臾城墻堅固猜嘱,而且離費邑很近。現(xiàn)在不把它奪取過來嫁艇,將來一定會成為子孫的憂患朗伶。”孔子說:“冉求,君子痛恨那種不肯實說自己想要那樣做而又一定要找出理由來為之辯解的作法裳仆。我聽說腕让,對于諸侯和大夫孤钦,不怕貧窮歧斟,而怕財富不均;不怕人口少,而怕不安定偏形。由于財富均了静袖,也就沒有所謂貧窮;大家和睦,就不會感到人少;安定了俊扭,也就沒有傾覆的危險了队橙。因為這樣,所以如果遠方的人還不歸服,就用仁捐康、義仇矾、禮、樂招徠他們;已經(jīng)來了解总,就讓他們安心住下去≈埃現(xiàn)在,仲由和冉求你們兩個人輔助季氏花枫,遠方的人不歸服刻盐,而不能招徠他們;國內(nèi)民心離散,你們不能保全劳翰,反而策劃在國內(nèi)使用武力敦锌。我只怕季孫的憂患不在顓臾,而是在自己的內(nèi)部呢!”
孔子說:“天下有道的時候佳簸,制作禮樂和出兵打仗都由天子作主決定;天下無道的時候乙墙,制作禮樂和出兵打仗,由諸侯作主決定生均。由諸侯作主決定伶丐,大概經(jīng)過十代很少有不垮臺的;由大夫決定,經(jīng)過五代很少有不垮臺的疯特。天下有道哗魂,國家政權就不會落在大夫手中。天下有道漓雅,老百姓也就不會議論國家政治了录别。”
孔子說:“魯國失去國家政權已經(jīng)有五代了,政權落在大夫之手已經(jīng)四代了邻吞,所以三桓的子孫也衰微了组题。”
孔子說:“有益的交友有三種,有害的交友有三種抱冷。同正直的人交友崔列,同誠信的人交友,同見聞廣博的人交友旺遮,這是有益的赵讯。同慣于走邪道的人交朋友,同善于阿諛奉承的人交朋友耿眉,同慣于花言巧語的人交朋友边翼,這是有害的。”
孔子說:“有益的喜好有三種鸣剪,有害的喜好有三種组底。以禮樂調(diào)節(jié)自己為喜好丈积,以稱道別人的好處為喜好,以有許多賢德之友為喜好债鸡,這是有益的江滨。喜好驕傲,喜歡閑游厌均,喜歡大吃大喝牙寞,這就是有害的。”
孔子說:“侍奉在君子旁邊陪他說話莫秆,要注意避免犯三種過失:還沒有問到你的時候就說話间雀,這是急躁;已經(jīng)問到你的時候你卻不說,這叫隱瞞;不看君子的臉色而貿(mào)然說話;這是瞎子镊屎。”
孔子說:“君子有三種事情應引以為戒:年少的時候惹挟,血氣還不成熟,要戒除對女色的迷戀;等到身體成熟了缝驳,血氣方剛连锯,要戒除與人爭斗;等到老年,血氣已經(jīng)衰弱了用狱,要戒除貪得無厭运怖。”
孔子說:“君子有三件敬畏的事情:敬畏天命,敬畏地位高貴的人夏伊,敬畏圣人的話摇展,小人不懂得天命,因而也不敬畏溺忧,不尊重地位高貴的人咏连,輕侮圣人之言。”
孔子說:“生來就知道的人鲁森,是上等人;經(jīng)過學習以后才知道的祟滴,是次一等的人;遇到困難再去學習的,是又次一等的人;遇到困難還不學習的人歌溉,這種人就是下等的人了垄懂。”
孔子說:“君子有九種要思考的事:看的時候,要思考看清與否;聽的時候痛垛,要思考是否聽清楚;自己的臉色草慧,要思考是否溫和,容貌要思考是否謙恭;言談的時候榜晦,要思考是否忠誠;辦事要思考是否謹慎嚴肅;遇到疑問冠蒋,要思考是否應該向別人詢問;忿怒時,要思考是否有后患乾胶,獲取財利時抖剿,要思考是否合乎義的準則。”
孔子說:“看到善良的行為识窿,就擔心達不到斩郎,看到不善良的行動,就好像把手伸到開水中一樣趕快避開喻频。我見到過這樣的人缩宜,也聽到過這樣的話。以隱居避世來保全自己的志向甥温,依照義而貫徹自己的主張锻煌。我聽到過這種話,卻沒有見到過這樣的人姻蚓。”
齊景公有馬四千匹宋梧,死的時候,百姓們覺得他沒有什么德行可以稱頌狰挡。伯夷捂龄、叔齊餓死在首陽山下,百姓們到現(xiàn)在還在稱頌他們加叁。說的就是這個意思吧倦沧。
陳亢問伯魚:“你在老師那里聽到過什么特別的教誨嗎?”伯魚回答說:“沒有呀。有一次他獨自站在堂上它匕,我快步從庭里走過展融,他說:‘學《詩》了嗎?’我回答說:‘沒有。’他說:‘不學詩豫柬,就不懂得怎么說話愈污。’我回去就學《詩》。又有一天轮傍,他又獨自站在堂上暂雹,我快步從庭里走過,他說:‘學禮了嗎?’我回答說:‘沒有创夜。’他說:‘不學禮就不懂得怎樣立身杭跪。’我回去就學禮。我就聽到過這兩件事驰吓。”陳亢回去高興地說:“我提一個問題涧尿,得到三方面的收獲,聽了關于《詩》的道理檬贰,聽了關于禮的道理姑廉,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理。”
國君的妻子翁涤,國君稱她為夫人桥言,夫人自稱為小童萌踱,國人稱她為君夫人;對他國人則稱她為寡小君,他國人也稱她為君夫人号阿。