出自 兩漢 曹植 《七步詩》
煮豆燃豆萁阀参,豆在釜中泣肝集。
本是同根生,相煎何太急蛛壳?(版本一)
煮豆持作羹杏瞻,漉菽以為汁。(菽 一作:豉)
萁在釜下燃衙荐,豆在釜中泣捞挥。
本自同根生,相煎何太急忧吟?(版本二)
鍋里煮著豆子砌函,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。
豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的讹俊,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢垦沉?(版本一)
鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去仍劈,留下豆汁來作羹厕倍。
豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣贩疙。
豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的绑青,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢! N萑骸(版本二)
持:用來闸婴。
羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
漉:過濾芍躏。
菽(豉):豆邪乍。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹对竣。
萁:豆類植物脫粒后剩下的莖庇楞。
釜:鍋。
燃:燃燒
泣:小聲哭
本:原本否纬,本來吕晌。
煎:煎熬,這里指迫害临燃。
何:何必睛驳。
文帝嘗令曹植七步作詩,不成者行大法膜廊。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹乏沸,漉菽以為汁。萁在釜下燃爪瓜,豆在釜中泣蹬跃。本是同根生,相煎何太急铆铆?”帝深有慚色蝶缀。
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯薄货,是寓意明暢翁都,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通菲驴,其意自明荐吵。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出先煎,實在令人嘆為觀止贼涩。“本是同根生薯蝎,相煎何太急”二語遥倦,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語占锯,說明此詩在人民中流傳極廣袒哥。
通過燃萁煮豆這一日常現象消略,抒發(fā)了曹植內心的悲憤堡称。
真實度
七步詩的真假向來為人所爭議。其中郭沫若說的比較有理艺演。他認為曹植的《七步詩》:“過細考察起來却紧,恐怕附會的成分要占多數。多因后人同情曹植而不滿意曹丕胎撤,故造為這種小說晓殊。其實曹丕如果要殺曹植,何必以逼他作詩為借口?子建才捷伤提,他又不是不知道巫俺。而且果真要殺他的話,詩作成了依然可以殺肿男,何至于僅僅受了點譏刺而便‘深慚’?所以此詩的真實性實在比較少介汹。然而就因為寫了這首詩,曹植卻維系了千載的同情次伶,而曹丕也就膺受了千載的厭棄痴昧。這真是所謂‘身后是非誰管得’了」谕酰”但是他的說法也有人質疑,有人說舌镶,當初曹丕讓曹植七步成詩只是作為一個借口柱彻,想殺他,他認為曹植肯定不能成功餐胀,但他沒料到哟楷,曹植才華如此出眾,當時否灾,就連曹丕本人也被感動了些許卖擅,并且為了保住名聲,以安天下,他才放過了曹植惩阶。
曹植 : 曹植(192-232),字子建冬筒,沛國譙(今安徽省亳州市)人恐锣。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物舞痰。魏武帝曹操之子土榴,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王响牛,去世后謚號“思”玷禽,因此又稱陳思王。