傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

髣髴兮若輕云之蔽月给郊,飄飖兮若流風之回雪。

兩漢 / 曹植
古詩原文
[挑錯/完善]

出自兩漢曹植的《洛神賦 / 感甄賦》

  黃初三年,余朝京師毛俏,還濟洛川炭庙。古人有言:斯水之神,名曰宓妃煌寇。感宋玉對楚王神女之事焕蹄,遂作斯賦。其詞曰:

  余從京域阀溶,言歸東藩腻脏,背伊闕,越轘轅银锻,經通谷永品,陵景山。日既西傾击纬,車殆馬煩鼎姐。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田更振,容與乎陽林炕桨,流眄乎洛川。于是精移神駭殃饿,忽焉思散谋作。俯則未察芋肠,仰以殊觀乎芳。睹一麗人,于巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿于彼者乎奈惑?彼何人斯吭净,若此之艷也!”御者對曰:“臣聞河洛之神肴甸,名曰宓妃寂殉。然則君王之所見,無乃是乎原在!其狀若何友扰?臣愿聞之∈粒”

  余告之曰:其形也村怪,翩若驚鴻,婉若游龍浮庐。榮曜秋菊甚负,華茂春松。髣髴兮若輕云之蔽月审残,飄飖兮若流風之回雪梭域。遠而望之,皎若太陽升朝霞搅轿;迫而察之病涨,灼若芙蕖出淥波。秾纖得衷璧坟,修短合度没宾。肩若削成轧简,腰如約素东揣。延頸秀項,皓質呈露待错。芳澤無加褐澎,鉛華弗御会钝。云髻峨峨,修眉聯(lián)娟工三。丹唇外朗迁酸,皓齒內鮮。明眸善睞俭正,靨輔承權奸鬓。瓌姿艷逸,儀靜體閑掸读。柔情綽態(tài)串远,媚于語言宏多。奇服曠世,骨像應圖澡罚。披羅衣之璀粲兮伸但,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾留搔,綴明珠以耀軀更胖。踐遠游之文履,曳霧綃之輕裾隔显。微幽蘭之芳藹兮却妨,步踟躕于山隅。于是忽焉縱體括眠,以遨以嬉管呵。左倚采旄,右蔭桂旗哺窄。攘皓腕于神滸兮捐下,采湍瀨之玄芝。

  余情悅其淑美兮萌业,心振蕩而不怡坷襟。無良媒以接歡兮,托微波而通辭生年。愿誠素之先達兮婴程,解玉佩以要之。嗟佳人之信修抱婉,羌習禮而明詩档叔。抗瓊珶以和予兮蒸绩,指潛淵而為期衙四。執(zhí)眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺患亿。感交甫之棄言兮传蹈,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮步藕,申禮防以自持惦界。

  于是洛靈感焉,徙倚彷徨咙冗。神光離合沾歪,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立雾消,若將飛而未翔灾搏。踐椒途之郁烈挫望,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮确镊,聲哀厲而彌長。爾乃眾靈雜沓范删,命儔嘯侶蕾域。或戲清流到旦,或翔神渚旨巷,或采明珠,或拾翠羽添忘。從南湘之二妃采呐,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮搁骑,詠牽牛之獨處斧吐。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇仲器。體迅飛鳧煤率,飄忽若神。凌波微步乏冀,羅襪生塵蝶糯。動無常則,若危若安辆沦;進止難期昼捍,若往若還。轉眄流精肢扯,光潤玉顏妒茬。含辭未吐,氣若幽蘭蔚晨。華容婀娜郊闯,令我忘餐。

  于是屏翳收風蛛株,川后靜波团赁。馮夷鳴鼓,女媧清歌谨履。騰文魚以警乘欢摄,鳴玉鑾以偕逝。六龍儼其齊首笋粟,載云車之容裔怀挠。鯨鯢踴而夾轂析蝴,水禽翔而為衛(wèi)。于是越北沚绿淋,過南岡闷畸,紆素領,回清揚吞滞。動朱唇以徐言佑菩,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮裁赠,怨盛年之莫當殿漠。抗羅袂以掩涕兮佩捞,淚流襟之浪浪绞幌。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉(xiāng)一忱。無微情以效愛兮莲蜘,獻江南之明珰。雖潛處于太陰帘营,長寄心于君王菇夸。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光仪吧。

  于是背下陵高庄新,足往神留。遺情想像薯鼠,顧望懷愁择诈。冀靈體之復形,御輕舟而上溯出皇。浮長川而忘反羞芍,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐郊艘,沾繁霜而至曙荷科。命仆夫而就駕,吾將歸乎東路纱注。攬騑轡以抗策畏浆,悵盤桓而不能去。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

黃初三年狞贱,我來到京都朝覲刻获,歸渡洛水。古人曾說此水之神名叫宓妃瞎嬉。因有感于宋玉對楚王所說的神女之事蝎毡,于是作了這篇賦厚柳。賦文云:

我從京都洛陽出發(fā),向東回歸封地鄄城沐兵,背著伊闕别垮,越過轘轅,途經通谷扎谎,登上景山碳想。這時日已西下,車困馬乏簿透。于是就在長滿杜蘅草的岸邊卸了車移袍,在生著芝草的地里喂馬解藻。自己則漫步于陽林老充,縱目眺望水波浩渺的洛川。于是不覺精神恍惚螟左,思緒飄散啡浊。低頭時還沒有看見什么,一抬頭胶背,卻發(fā)現了異常的景象巷嚣,只見一個絕妙佳人,立于山巖之旁钳吟。我不禁拉著身邊的車夫對他說:“你看見那個人了嗎廷粒?那是什么人,竟如此艷麗红且!”車夫回答說:“臣聽說河洛之神的名字叫宓妃坝茎,然而現在君王所看見的,莫非就是她暇番!她的形狀怎樣嗤放,臣倒很想聽聽”诔辏”

我告訴他說:她的形影次酌,翩然若驚飛的鴻雁,婉約若游動的蛟龍舆乔。容光煥發(fā)如秋日下的菊花岳服,體態(tài)豐茂如春風中的青松。她時隱時現像輕云籠月希俩,浮動飄忽似回風旋雪派阱。遠而望之,明潔如朝霞中升起的旭日斜纪;近而視之贫母,鮮麗如綠波間綻開的新荷文兑。她體態(tài)適中,高矮合度腺劣,肩窄如削绿贞,腰細如束,秀美的頸項露出白皙的皮膚橘原。既不施脂籍铁,也不敷粉,發(fā)髻高聳如云趾断,長眉彎曲細長拒名,紅唇鮮潤,牙齒潔白芋酌,一雙善于顧盼的閃亮的眼睛增显,兩個面顴下甜甜的酒窩。她姿態(tài)優(yōu)雅嫵媚脐帝,舉止溫文嫻靜同云,情態(tài)柔美和順,語辭得體可人堵腹。洛神服飾奇艷絕世炸站,風骨體貌與圖上畫的一樣。她身披明麗的羅衣疚顷,帶著精美的佩玉旱易。頭戴金銀翡翠首飾,綴以周身閃亮的明珠腿堤。她腳著飾有花紋的遠游鞋阀坏,拖著薄霧般的裙裾,隱隱散發(fā)出幽蘭的清香释液,在山邊徘徊倘佯全释。忽然又飄然輕舉,且行且戲误债,左面倚著彩旄浸船,右面有桂旗庇蔭,在河灘上伸出素手寝蹈,采擷水流邊的黑色芝草李命。

我鐘情于她的淑美,不覺心旌搖曳而不安箫老。因為沒有合適的媒人去說情封字,只能借助微波來傳遞話語。但愿自己真誠的心意能先于別人陳達,我解下玉佩向她發(fā)出邀請阔籽×髌蓿可嘆佳人實在美好,既明禮義又善言辭笆制,她舉著瓊玉向我作出回答绅这,并指著深深的水流以為期待。我懷著眷眷之誠在辆,又恐受這位神女的欺騙证薇。因有感于鄭交甫曾遇神女背棄諾言之事,心中不覺惆悵匆篓、猶豫和遲疑浑度,于是斂容定神,以禮義自持鸦概。

這時洛神深受感動箩张,低回徘徊,神光時離時合完残,忽明忽暗伏钠。她像鶴立般地聳起輕盈的軀體横漏,如將飛而未翔谨设;又踏著充滿花椒濃香的小道,走過杜蘅草叢而使芳氣流動缎浇。忽又悵然長吟以表示深沉的思慕扎拣,聲音哀惋而悠長。于是眾神紛至雜沓素跺,呼朋引類二蓝,有的戲嬉于清澈的水流,有的飛翔于神異的小渚指厌,有的在采集明珠刊愚,有的在俯拾翠鳥的羽毛。洛神身旁跟著娥皇踩验、女英南湘二妃鸥诽,她手挽漢水之神,為瓠瓜星的無偶而嘆息箕憾,為牽牛星的獨處而哀詠牡借。時而揚起隨風飄動的上衣,用長袖蔽光遠眺袭异,久久佇立钠龙;時而又身體輕捷如飛鳧,飄忽游移無定。她在水波上行走碴里,羅襪濺起的水沫如同塵埃沈矿。她動止沒有規(guī)律,像危急又像安閑咬腋;進退難以預知细睡,像離開又像回返。她雙目流轉光亮帝火,容顏煥發(fā)澤潤溜徙,話未出口,卻已氣香如蘭犀填。她的體貌婀娜多姿蠢壹,令我看了茶飯不思。

在這時風神屏翳收斂了晚風九巡,水神川后止息了波濤图贸,馮夷擊響了神鼓,女媧發(fā)出清泠的歌聲冕广。飛騰的文魚警衛(wèi)著洛神的車乘疏日,眾神隨著叮當作響的玉鸞一齊離去。六龍齊頭并進撒汉,駕著云車從容前行沟优。鯨鯢騰躍在車駕兩旁,水禽繞翔護衛(wèi)睬辐。車乘走過北面的沙洲挠阁,越過南面的山岡,洛神轉動白潔的脖頸溯饵,回過清秀的眉目侵俗,朱唇微啟,緩緩地陳訴著往來交接的綱要丰刊。只怨恨人神有別隘谣,彼此雖然都處在盛年而無法如愿以償。說著不禁舉起羅袖掩面而泣啄巧,止不住淚水漣漣沾濕了衣襟寻歧,哀念歡樂的相會就此永絕,如今一別身處兩地棵帽,不曾以細微的柔情來表達愛慕之心熄求,只能贈以明珰作為永久的紀念。自己雖然深處太陰逗概,卻時時懷念著君王弟晚。洛神說畢忽然不知去處,我為眾靈一時消失隱去光彩而深感惆悵。

于是我舍低登高卿城,腳步雖移枚钓,心神卻仍留在原地。余情綣繾瑟押,不時想象著相會的情景和洛神的容貌搀捷;回首顧盼,更是愁緒縈懷多望。滿心希望洛神能再次出現嫩舟,就不顧一切地駕著輕舟逆流而上。行舟于悠長的洛水以至忘了回歸怀偷,思戀之情卻綿綿不斷家厌,越來越強,以至整夜心緒難平無法入睡椎工,身上沾滿了濃霜直至天明饭于。我不得已命仆夫備馬就車,踏上向東回返的道路维蒙,但當手執(zhí)馬韁掰吕,舉鞭欲策之時,卻又悵然若失颅痊,徘徊依戀殖熟,無法離去。

注釋解釋

洛神:傳說古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛水而為神八千,故名洛神吗讶,又名宓妃燎猛。

黃初:魏文帝曹丕年號恋捆,公元220年。

黃初三年:即公元222年重绷。

京師:京城沸停,指魏都洛陽。

濟:渡昭卓。洛川:即洛水愤钾,源出陜西,東南入河南候醒,流經洛陽能颁。

斯水:此水,指洛川倒淫。

宋玉對楚王神女之事:傳為宋玉所作的《高唐賦》和《神女賦》伙菊,都記載宋玉與楚襄王對答夢遇巫山神女事。

京域:京都地區(qū),指洛陽镜硕。

言:語助詞运翼。東藩:東方藩國,指曹植的封地兴枯。黃初三年血淌,曹植被立為鄄(juàn)城(即今山東鄄城縣)王,城在洛陽東北方向财剖,故稱東藩悠夯。

伊闕:山名,又稱闕塞山躺坟、龍門山疗疟,在河南洛陽南。

轘(huán)轅:山名瞳氓,在今河南偃師縣東南策彤。

通谷:山谷名。在洛陽城南匣摘。

陵:登店诗。景山:山名,在今偃師縣南音榜。

殆:通“怠”庞瘸,懈怠。一說指危險赠叼。煩:疲乏擦囊。

爾乃:承接連詞,于是就嘴办。稅駕:停車瞬场。稅,舍涧郊、置贯被。駕,車乘總稱妆艘。蘅皋:生著杜蘅的河岸彤灶。蘅,杜蘅批旺,香草名幌陕。皋,岸汽煮。

秣駟:喂馬搏熄。駟茅诱,一車四馬,此泛指駕車之馬搬卒。芝田:種著靈芝草的田地瑟俭,此處指野草繁茂之地。一說為地名契邀,指河南鞏縣西南的芝田鎮(zhèn)摆寄。

容與:悠然安閑貌。陽林:地名坯门。

流眄:縱目四望微饥。眄,斜視古戴。一作“流盼”欠橘,目光流轉顧盼。

精移神駭:神情恍惚现恼。駭肃续,散。

忽焉:急速貌叉袍。思散:思緒分散始锚,精神不集中。

殊觀:少見的異吃洌現象瞧捌。

巖之畔:山巖邊。

援:以手牽引润文。御者:車夫姐呐。

覿(dí):看見。

“翩若”二句:翩然若驚飛的鴻雁典蝌,蜿蜒如游動的蛟龍曙砂。翩,鳥疾飛的樣子赠法,此處指飄忽搖曳的樣子麦轰。驚鴻,驚飛的鴻雁砖织。婉,蜿蜒曲折末荐。這兩句是寫洛神的體態(tài)輕盈宛轉侧纯。

“榮曜(yào)”二句:容光煥發(fā)如秋日下的菊花,體態(tài)豐茂如春風中的松樹甲脏。榮眶熬,豐盛妹笆。曜,日光照耀娜氏。華茂拳缠,華美茂盛。這兩句是寫洛神容光煥發(fā)充滿生氣贸弥。

“仿佛”二句:時隱時現象輕云遮住月亮窟坐,浮動飄忽似回風旋舞雪花。仿佛绵疲,若隱若現的樣子哲鸳。飄飖,飛翔貌盔憨♂悴ぃ回,回旋郁岩,旋轉婿奔。這兩句是寫洛神的體態(tài)婀娜,行動飄忽问慎。

皎:潔白光亮脸秽。太陽升朝霞:太陽升起于朝霞之中。

迫:靠近蝴乔。灼:鮮明记餐,鮮艷。芙揶闭:一作“芙蓉”片酝,荷花。淥(lù):水清貌挖腰。以上兩句是說雕沿,不論遠遠凝望還是靠近觀看,洛神都是姿容絕艷猴仑。

秾:花木繁盛审轮。此指人體豐腴。纖:細小辽俗。此指人體苗條疾渣。

修短:長短,高矮崖飘。以上兩句是說洛神的高矮肥瘦都恰到好處榴捡。

“肩若”二句:肩窄如削,腰細如束朱浴。削成吊圾,形容兩肩瘦削下垂的樣子达椰。約素,一束白絹项乒。素啰劲,白細絲織品。這兩句是寫洛神的肩膀和腰肢線條圓美檀何。

延蝇裤、秀:均指長。頸:脖子的前部埃碱。項:脖子的后部猖辫。

皓:潔白。呈露:顯現砚殿,外露啃憎。

“芳澤”二句:既不施脂,也不敷粉似炎。澤辛萍,潤膚的油脂。鉛華羡藐,粉贩毕。古代燒鉛成粉,故稱鉛華仆嗦。不御辉阶,不施。御瘩扼,用谆甜。

云髻:發(fā)髻如云。峨峨:高聳貌集绰。

聯(lián)娟:微曲貌规辱。

“丹唇”二句:紅唇鮮潤,牙齒潔白栽燕。朗罕袋,明潤。鮮碍岔,光潔浴讯。

眸:目中瞳子。睞(lài):顧盼付秕。

靨(yè):酒窩兰珍。輔:面頰。承權:在顴骨之下询吴。權掠河,顴骨。

瓌:同“瑰”猛计,奇妙唠摹。艷逸:艷麗飄逸。

儀:儀態(tài)奉瘤。閑:嫻雅勾拉。

綽:綽約,美好盗温。

奇服:奇麗的服飾藕赞。曠世:舉世唯有。曠卖局,空斧蜕。

骨像:骨格形貌。應圖:指與畫中人相當砚偶。

璀粲:鮮明貌批销。一說為衣動的聲音。

珥:珠玉耳飾染坯。此用作動詞均芽,作佩戴解。瑤单鹿、碧:均為美玉掀宋。華琚:刻有花紋的佩玉。琚:佩玉名仲锄。

翠:翡翠劲妙。首飾:指釵簪一類飾物。

踐:穿昼窗,著是趴。遠游:鞋名。文履:飾有花紋圖案的鞋澄惊。

曳:拖唆途。霧綃:輕薄如霧的綃。綃掸驱,生絲肛搬。裾:裙邊。

微:輕微毕贼。芳藹:香氣温赔。

踟躕:徘徊。隅:角鬼癣。

“于是”二句:忽然又飄然輕舉陶贼,且行且戲啤贩。縱體拜秧,身體輕舉貌痹屹。遨,游枉氮。

采旄(máo):彩旗志衍。采,同“彩”聊替。旄楼肪,旗竿上旄牛尾飾物,此處指旗惹悄。

桂旗:以桂木做旗竿的旗春叫,形容旗的華美。

攘:此指挽袖伸出俘侠。神滸:為神所游之水邊地象缀。滸,水邊澤畔爷速。

湍瀨:石上急流央星。玄芝:黑色芝草,相傳為神草惫东。

“余情”二句:我喜歡她的淑美莉给,又擔心不被接受,不覺心旌搖曳而不安廉沮。振蕩颓遏,形容心動蕩不安。怡滞时,悅叁幢。

“無良媒”二句:沒有合適的媒人去通接歡情,就只能借助微波來傳遞話語坪稽。微波曼玩,一說指目光。

誠素:真誠的情意窒百。素黍判,同“愫”,情愫篙梢。

要:同“邀”顷帖,約請。

信修:確實美好。修贬墩,美好榴嗅。

羌:發(fā)語詞。習禮:懂得禮法震糖。明詩:善于言辭录肯。這句意指有很好的文化教養(yǎng)趴腋。

抗:舉起吊说。瓊珶(dì):美玉。和:應答优炬。

“指潛淵”句:指深水發(fā)誓颁井,約期相會。潛淵蠢护,深淵雅宾,一說指洛神所居之地。期葵硕,會眉抬。

眷眷:依戀貌⌒赴迹款實:誠實蜀变。

斯靈:此神,指宓妃介评。我欺:即欺我库北。

交甫:鄭交甫∶锹剑《文選》李善注引《神仙傳》:“切仙一出寒瓦,游于江濱,逢鄭交甫坪仇。交甫不知何人也杂腰,目而挑之,女遂解佩與之椅文。交甫行數步喂很,空懷無佩,女亦不見雾袱⌒羯福”棄言:背棄承諾。

狐疑:疑慮不定芹橡。因為想到鄭交甫曾經被仙女遺棄毒坛,故此內心產生了疑慮。

收和顏:收起和悅的容顏。靜志:鎮(zhèn)定情志煎殷。

申:施展屯伞。禮防:禮法,禮能防亂豪直,故稱禮防劣摇。自持:自我約束。

徙倚:留連徘徊弓乙。

“神光”二句:洛神身上放出的光彩忽聚忽散末融,忽明忽暗。

竦(sǒng):聳暇韧。鶴立:形容身軀輕盈飄舉勾习,如鶴之立。

椒途:涂有椒泥的道路懈玻,一說指長滿香椒的道路巧婶。椒,花椒涂乌,有濃香艺栈。

蘅薄:杜蘅叢生地湾盒。流芳:散發(fā)香氣湿右。

“超長吟”二句:悵然長吟以表示深沉的思慕,聲音哀惋而悠長历涝。超诅需,惆悵。永慕荧库,長久思慕堰塌。厲,疾分衫。彌场刑,久。

眾靈:眾仙蚪战。雜沓:紛紜牵现,多而亂的樣子。

命儔嘯侶:招呼同伴邀桑。儔瞎疼,伙伴、同類壁畸。

渚:水中高地贼急。

翠羽:翠鳥的羽毛茅茂。

南湘之二妃:指娥皇和女英。據劉向《列女傳》載太抓,堯以長女娥皇和次女女英嫁舜空闲,后舜南巡,死于蒼梧走敌。二妃往尋碴倾,自投湘水而死,為湘水之神掉丽。

漢濱之游女:漢水之女神跌榔,即前注中鄭交甫所遇之神女。

“嘆匏瓜”二句:為匏瓜星的無偶而嘆息机打,為牽牛星的獨處而哀詠矫户。匏瓜,星名残邀,又名天雞,在河鼓星東柑蛇。無匹芥挣,無偶。牽牛耻台,星名空免,又名天鼓,與織女星各處天河之旁盆耽。相傳每年七月七日才得一會蹋砚。

袿(guī):婦女的上衣。猗(yī)靡:隨風飄動貌摄杂。

翳(yì):遮蔽坝咐。延佇:久立。

鳧:野鴨析恢。

“凌波”二句:在水波上細步行走墨坚,濺起的水沫附在羅襪上如同塵埃。凌映挂,踏泽篮。塵,指細微四散的水沫柑船。

難期:難料帽撑。

“轉眄”句:轉眼顧盼之間流露出奕奕神采。流精鞍时,形容目光流轉而有光彩亏拉。

“氣若”句:形容氣息香馨如蘭历恐。

屏翳:傳說中的眾神之一,司職說法不一专筷,或以為是云師弱贼,或以為是雷師,或以為是雨師磷蛹,在此篇中被曹植視作風神吮旅。川后:傳說中的河神。

馮(píng)夷:傳說中的水神味咳。

女媧:女神名庇勃,相傳笙簧是她所造,所以這里說“女媧清歌”槽驶。

“騰文魚”二句:飛騰的文魚警衛(wèi)著洛神的車乘责嚷,眾神隨著叮當作響的玉鸞一齊離去。騰掂铐,升罕拂。文魚,神話中一種能飛的魚全陨。警乘爆班,警衛(wèi)車乘。玉鑾辱姨,鸞鳥形的玉制車鈴柿菩,動則發(fā)聲。偕逝雨涛,俱往枢舶。

六龍:相傳神出游多駕六龍。儼:莊嚴的樣子替久。齊首:六龍齊頭并進凉泄。

云車:相傳神以云為車。容裔:即“容與”侣肄,舒緩安詳貌旧困。

鯨鯢(ní):即鯨魚。水棲哺乳動物稼锅,雄者稱鯨吼具,雌者稱鯢。轂(gǔ):車輪中用以貫軸的圓木矩距,這里指車拗盒。

沚:水中小塊陸地。

“紆素領”二句:洛神不斷回首顧盼锥债。紆陡蝇,回痊臭。素領,白皙的頸項登夫。清揚广匙,形容女性清秀的眉目。

交接:結交往來恼策。

盛年:少壯之年鸦致。莫當:無匹,無偶涣楷,即兩人不能結合分唾。

“抗羅袂”二句:舉起羅袖掩面而泣,止不住淚水漣漣沾濕了衣襟狮斗≌狼牵抗,舉碳褒。袂折砸,衣袖。浪浪骤视,水流不斷貌鞍爱。

“悼良會”二句:痛惜這樣美好的相會永不再有,哀嘆長別從此身處兩地专酗。

效愛:致愛慕之意。

明珰:以明月珠作的耳珰盗扇。

“雖潛”二句:雖然幽居于神仙之所祷肯,但將永遠懷念著君王。潛處疗隶,深處佑笋,幽居。太陰斑鼻,眾神所居之處蒋纬。君王,指曹植坚弱。

“忽不悟”二句:洛神說畢忽然不知去處蜀备,我為眾靈一時消失隱去光彩而深感惆悵。不悟荒叶,不見碾阁,未察覺。所舍些楣,停留脂凶、止息之處宪睹。宵,通“消”蚕钦,消失亭病。蔽光,隱去光彩嘶居。

背下:離開低地罪帖。陵高:登上高處。

遺情:留情食听,情思留連胸蛛。想象:指思念洛神的美好形象。

靈體:指洛神樱报。

上溯:逆流而上葬项。

長川:指洛水。

耿耿:心神不安的樣子迹蛤。

“攬騑轡”二句:當手執(zhí)馬韁民珍,舉鞭欲策之時,卻又悵然若失盗飒,徘徊依戀嚷量,無法離去。騑(fēi)逆趣,車旁之馬蝶溶。古代駕車稱轅外之馬為騑或驂,此泛指駕車之馬宣渗。轡抖所,馬韁繩『鄞眩抗策田轧,猶舉鞭。盤桓鞍恢,徘徊不進貌傻粘。

創(chuàng)作背景

曹植此賦據序所言,系其于魏文帝黃初三年(222年)入朝京師洛陽后帮掉,在回封地鄄城途中經過洛水時弦悉,“感宋玉對楚王神女之事”而作。當時旭寿,曹丕剛即帝位不久警绩,即殺了曹植的密友丁儀、丁廙二人盅称。曹植本人在就國后也為監(jiān)國謁者奏以“醉酒悖慢肩祥,劫脅使者”后室,被貶安鄉(xiāng)侯,后改封鄄城侯混狠,再立為鄄城王岸霹。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

曹植天賦異稟,博聞強記将饺,十歲左右便能撰寫詩賦贡避,頗得曹操及其幕僚的贊賞。當時曹操正醉心于他的霸業(yè)予弧,曹丕也授有官職刮吧,而曹植則因年紀尚小、又生性不喜爭戰(zhàn)掖蛤,遂得以與甄妃朝夕相處杀捻,進而生出一段情意。曹操死后蚓庭,曹丕于漢獻帝二十六年(公元220年)致讥,登上帝位,定都洛陽器赞,是為魏文帝垢袱。魏國建立。甄氏被封為妃港柜,因色衰失寵最后慘死请契,據說死時以糠塞口,以發(fā)遮面夏醉,十分凄慘姚糊。

甄后死的那年,曹植到洛陽朝見哥哥授舟。甄后生的太子曹叡陪皇叔吃飯。曹植看著侄子贸辈,想起甄后之死释树,心中酸楚無比。飯后擎淤,曹丕遂將甄后的遺物玉鏤金帶枕送給了曹植奢啥。

曹植睹物思人,在返回封地時嘴拢,夜宿舟中桩盲,恍惚之間,遙見甄妃凌波御風而來席吴,曹植一驚而醒赌结,原來是南柯一夢捞蛋。回到鄄城柬姚,曹植腦海里還在翻騰著與甄后洛水相遇的情景拟杉,于是文思激蕩,寫了一篇《感甄賦》量承。四年后(公元234年)搬设,明帝曹叡繼位八年后,為避母名諱撕捍,遂改為《洛神賦》拿穴。

由于此賦的影響,加上人們感動于曹植與甄氏的戀愛悲劇忧风,故老相傳默色,就把甄后認定成洛神了。

作者介紹

曹植 : 曹植(192-232)酗失,字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人昧绣。三國曹魏著名文學家规肴,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子夜畴,魏文帝曹丕之弟拖刃,生前曾為陳王,去世后謚號“思”贪绘,因此又稱陳思王兑牡。

曹植的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

髣髴兮若輕云之蔽月萨螺,飄飖兮若流風之回雪。-原文翻譯賞析-曹植

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人