出自 魏晉 曹植 《七哀詩》
明月照高樓掠廓,流光正徘徊换怖。
上有愁思婦,悲嘆有余哀蟀瞧。
借問嘆者誰沉颂?言是宕子妻。
君行逾十年悦污,孤妾常獨(dú)棲铸屉。
君若清路塵,妾若濁水泥切端。
浮沉各異勢(shì)彻坛,會(huì)合何時(shí)諧?
愿為西南風(fēng)踏枣,長(zhǎng)逝入君懷昌屉。
君懷良不開,賤妾當(dāng)何依茵瀑?
明月照在高樓之上间驮,灑下的光芒在樓上游移不定。
樓上有一位哀愁的婦人马昨,正在悲哀的嘆息竞帽。
請(qǐng)問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子偏陪。
丈夫離開超過了十年抢呆,妾身常常一個(gè)人煮嫌。
夫君像是路上的輕塵般飄忽笛谦,妾身像是污濁的水中的淤泥。
浮塵和沉泥各自相異昌阿,什么時(shí)候才能相互匯合相互和諧饥脑?
可以的話,我愿意化作西南風(fēng)懦冰,在人間消失而進(jìn)入夫君的懷抱中灶轰!
夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢刷钢?
七哀:該篇是閨怨詩笋颤,也可能借此“諷君”。七哀作為一種樂府新題,起于漢末伴澄。
流光:灑下的月光赋除。
余哀:不盡的憂傷。
宕(dàng)子:蕩子非凌。指離鄉(xiāng)外游举农,久而不歸之人。
逾:超過敞嗡。
獨(dú)棲(qī):孤獨(dú)一個(gè)人居住颁糟。
清:形容路上塵。濁(zhuó):形容水中泥喉悴±饷玻“清”、“濁”二者本是一物箕肃。
讣搿:就清了。沉:就濁了突雪。比喻夫婦(或兄弟骨肉)本是一體起惕,如今地位(勢(shì))不同了。
逝:往咏删。
君懷:指宕子的心惹想。良:很久,早已督函。
曹操逝世后嘀粱,曹丕繼位,對(duì)曹植十分防備辰狡。曹植滿腔抱負(fù)無處施展锋叨,而手足胞兄對(duì)他處處防范,令曹植心灰意懶宛篇。曹植自知功名無望娃磺,于是將滿腔哀怨寄托在和他具備相同情感的怨婦的愁苦里。
詩人自比“宕子妻”叫倍,以思婦被遺棄的不幸遭遇來比喻自己在政治上被排擠的境況偷卧,以思婦與丈夫的離異來比喻他和身為皇帝的曹丕之間的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”吆倦。詩人有感于兄弟之間“浮沉異勢(shì)听诸,不相親與”,進(jìn)一步以“清路塵”與“濁水泥”來比喻二人境況懸殊蚕泽∩卫妫“愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝人君懷”,暗吐出思君報(bào)國(guó)的衷腸仔蝌;而“君懷良不開砸逊,賤妾當(dāng)何依”,則對(duì)曹丕的絕情寡義表示憤慨掌逛,流露出無限凄惶之感师逸。全詩處處從思婦的哀怨著筆,句句暗寓詩人的遭際豆混,詩情與寓意渾然無間篓像,意旨含蓄,筆致深婉皿伺,確有“情兼雅怨”的特點(diǎn)员辩。
這首詩的起句既寫實(shí)景,又渲染出凄清冷寂的氣氛鸵鸥,籠罩全詩奠滑。“明月照高樓妒穴,流光正徘徊”運(yùn)用了“興”的手法帶出女主角的背景:明月高照宋税,思婦獨(dú)倚高樓,對(duì)影自憐讼油,思念遠(yuǎn)方的夫君杰赛。月照高樓之時(shí),正是相思最切之際矮台,那徘徊徜徉的月光勾起思婦的縷縷哀思——曹植所創(chuàng)造的“明月”乏屯、“高樓”、“思婦”這一組意象瘦赫,被后代詩人反復(fù)運(yùn)用來表達(dá)閨怨辰晕。明月在中國(guó)詩歌傳統(tǒng)里,起著觸發(fā)懷想相思的作用确虱,比如李白的“舉頭望明月含友,低頭思故鄉(xiāng)”。月光月夜蝉娜,會(huì)撩起詩人綿綿不盡的思緒唱较,勾起心中思念怪掛懷的人或事。
次兩句“上有愁思婦召川,悲嘆有余哀”運(yùn)用了“賦”的表達(dá)方法,承接上兩句直接點(diǎn)出該詩的主角——愁思婦的情懷——悲嘆和哀傷胸遇。當(dāng)皎潔的明月照著高樓荧呐,清澄的月光如徘徊不止的流水輕輕晃動(dòng)著,佇立在高樓上登高望遠(yuǎn)的思婦,在月光的沐浴下傷嘆著無盡哀愁倍阐。因?yàn)樗寄盍既硕坏靡姼沤踔烈粲嵰嗖荒芡ā_@是典型的白描手法峰搪,即“賦”的表達(dá)方法岔冀。
第五、六句“借問嘆者誰概耻,言是客子妻”也是以“賦”的方法來表達(dá)的使套,但是以問答的方式來達(dá)到“賦”的表達(dá)效果的:“請(qǐng)問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子鞠柄≌旄撸”直截了當(dāng),干脆利落厌杜,明白如話奉呛。曹植接著采用自問自答的形式,牽引出怨婦幽幽地?cái)⑹霰嗟纳硎篮痪。@同時(shí)也是曹植牽動(dòng)了對(duì)自己崎嶇境遇的感慨瞧壮。從明月撩動(dòng)心事到引述內(nèi)心苦悶,曹植寫得流暢自然匙握,不著痕跡馁痴,成為“建安絕唱”。
第七肺孤、八句“君行逾十年罗晕,孤妾常獨(dú)棲”承接上文,繼續(xù)以“賦”的手法表達(dá)赠堵。思婦訴說她的孤獨(dú)和寂寞:“夫君已遠(yuǎn)行在外超過十年了小渊,我只好孤清地獨(dú)自棲居∶0龋”透過思婦的訴說進(jìn)一步描述思婦的哀嘆酬屉,非常直接。
第九揍愁、十句“君若清路塵呐萨,妾若濁水泥”運(yùn)用了“比”的手法進(jìn)一步表達(dá)思婦的哀怨情懷。將夫君比喻為路中的清塵莽囤,將自己比喻為污濁的水和泥谬擦,喻意兩人相差太遠(yuǎn),難以融合在一起朽缎,也比喻夫君高高在上惨远,對(duì)己不屑一顧谜悟,自己卑微在下,不能攀附北秽,非常悲哀葡幸。曹植于此自比“濁水泥”的棄婦,“清路塵”指的是曹丕曹睿贺氓。曹丕繼位后不再顧念手足之情蔚叨,疏遠(yuǎn)甚至防范著自己的親弟。曹睿稱王時(shí)辙培,曹植多次上表上書自試蔑水,終究無法獲得任用。所以曹植用了濁泥和清塵的遠(yuǎn)離相互映照虏冻,襯托出和兄長(zhǎng)侄子形勢(shì)兩異的遙遠(yuǎn)距離肤粱。
第十一、十二句“浮沉各異勢(shì)厨相,會(huì)合何時(shí)諧”承接上文领曼,同時(shí)以“比”和“賦”的手法表達(dá)思婦的哀怨情懷。清塵是浮的蛮穿,水泥是沉的庶骄,浮沉所處的位置是不同的,因而和合在一起的機(jī)會(huì)是渺茫的践磅。浮沉是比喻单刁,點(diǎn)描出不能諧和的悲哀。
第十三府适、十四句“愿為西南風(fēng)羔飞,長(zhǎng)逝入君懷”是運(yùn)用了“比”的手法表達(dá)思婦的心志。思婦見棄檐春,不單不以怨報(bào)之逻淌,反而愿意犧牲自己:“可以的話,我愿意化作西南風(fēng)疟暖,在人間消失而進(jìn)入夫君的懷抱中卡儒!”思婦對(duì)夫君何等的忠誠(chéng)和忠貞!為了得見夫君俐巴,不惜將自己比喻為西南風(fēng)骨望,化入君懷!曹植盼望著骨肉相諧和好欣舵,期盼能在曹丕曹睿身旁效力獻(xiàn)功擎鸠。所以他說但愿能化作一陣西南風(fēng),隨風(fēng)重投丈夫邻遏,也就是兄長(zhǎng)侄子的懷抱糠亩。
第十五虐骑、十六句“君懷良不開准验,賤妾當(dāng)何依”運(yùn)用了“賦”的方法表達(dá)思婦被冷待的遭遇和情懷赎线,思婦的思念就象那縷飄逝的輕風(fēng),結(jié)尾的這縷輕風(fēng)與開首的那道月光共同構(gòu)成了一種幽寂清冷的境界糊饱。思婦很了解夫君的性情垂寥,超過十年了,音訊全無另锋,“夫君的胸懷早已不向我開放了滞项,我還有什么可依靠的呢?”哀怨之情夭坪,直透長(zhǎng)空文判。這兩句的表達(dá)非常直接,正是“賦”的典型手法室梅。曹丕曹睿始終防備懷疑曹植戏仓,曹植“戮力上國(guó),流惠下民亡鼠,建永世之業(yè)赏殃,流金石之功”的抱負(fù)就不能實(shí)現(xiàn)。
該詩通篇表面上描寫思婦訴說被夫君遺棄的哀怨情懷间涵,實(shí)際上暗喻自己被長(zhǎng)兄疏遠(yuǎn)排斥的苦悶和郁抑仁热,這是另一種意義上運(yùn)用了“比”的表達(dá)方法,這是詩人更深層的自況自喻勾哩。
“愿為西南風(fēng)抗蠢,長(zhǎng)逝入君懷”是三國(guó)魏曹植《七哀詩》里的名句,這是堅(jiān)決而執(zhí)著的持守誓言思劳。獨(dú)守十年迅矛,沒有沉淪和頹廢,思婦依舊祈愿自己化作長(zhǎng)風(fēng)敢艰,隨風(fēng)而去诬乞,與君相依,這是思婦此生唯一的期待钠导。子建也是如此震嫉。他在認(rèn)清無常荒誕的命運(yùn)之后牡属,并沒有放棄初衷票堵,而是“長(zhǎng)懷永慕,憂心如酲”(《應(yīng)詔》)逮栅。
曹植以棄婦自比是其后期詩歌的特色之一悴势。除了這首窗宇,其他如《浮萍篇》、《雜詩》等詩里皆有怨婦形象的運(yùn)用特纤。曹植這首里的棄婦军俊,就是用作象喻的。曹植具有致君為國(guó)的理想捧存,不僅是曹植個(gè)人的志向粪躬,同時(shí)也是當(dāng)時(shí)整個(gè)時(shí)代的風(fēng)氣反映∥粞ǎ可是抱著成就功名期盼的臣子镰官,如果不能獲得君主的賞識(shí)任用,那便全無施展才能抱負(fù)之機(jī)吗货,沒有辦法實(shí)現(xiàn)自我的價(jià)值泳唠。這樣的君臣關(guān)系,就彷佛那個(gè)時(shí)代全心托靠男性的女子宙搬,一朝被夫君離棄笨腥,那就是沒了依傍的怨婦,失去生存的價(jià)值以及生命的重心害淤。
曹植 : 曹植(192-232),字子建崭放,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人哨苛。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物币砂。魏武帝曹操之子建峭,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王决摧,去世后謚號(hào)“思”亿蒸,因此又稱陳思王。