出自 宋代 歐陽修 《蝶戀花·庭院深深深幾許》
庭院深深深幾許忆嗜,楊柳堆煙,簾幕無重數(shù)崎岂。玉勒雕鞍游冶處捆毫,樓高不見章臺路。
雨橫風(fēng)狂三月暮冲甘,門掩黃昏绩卤,無計留春住。淚眼問花花不語江醇,亂紅飛過秋千去濒憋。
庭院深深,不知有多深陶夜?楊柳依依凛驮,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層条辟。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方黔夭,她登樓向遠處望去宏胯,卻看不見那通向章臺的大路。
春已至暮本姥,三月的雨伴隨著狂風(fēng)大作肩袍,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意婚惫。淚眼汪汪問落花可知道我的心意氛赐,落花默默不語,紛亂的先舷,零零落落一點一點飛到秋千外鹰祸。
幾許:多少。許密浑,估計數(shù)量之詞蛙婴。
堆煙:形容楊柳濃密。
玉勒:玉制的馬銜尔破。
雕鞍:精雕的馬鞍街图。
游冶處:指歌樓妓院。
章臺:漢長安街名懒构〔图茫《漢書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》胆剧,記妓女柳氏事絮姆。后因以章臺為歌妓聚居之地。
亂紅:凌亂的落花秩霍。
上片開頭三句寫“庭院深深”的境況篙悯,“深幾許”于提問中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜铃绒,襯人之孤獨寡歡鸽照,“簾幕無重數(shù)”,寫閨閣之幽深封閉颠悬,是對大好青春的禁錮矮燎,是對美好生命的戕害∨獍“庭院”深深诞外,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”灾票,既濃且密——生活在這種內(nèi)外隔絕的陰森峡谊、幽遂環(huán)境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。疊用三個“深”字靖苇,寫出其遭封鎖席噩,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨處贤壁,而且有心事深沉悼枢、怨恨莫訴之感。因此脾拆,李清照稱賞不已馒索,曾擬其語作“庭院深深”數(shù)闋。顯然名船,女主人公的物質(zhì)生活是優(yōu)裕的绰上。但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的渠驼。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過”等句蜈块,殆有寄托,不僅送春也迷扇“俳遥或見《陽春集》。李易安定為六一詞蜓席。易安云:“此詞余極愛之器一。”乃作“庭院深深”數(shù)闋厨内,其聲即舊《臨江仙》也祈秕。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去雏胃∏朊”此可謂層深而渾成。何也丑掺?因花而有淚获印,此一層意也述雾;因淚而問花街州,此一層意也;花竟不語玻孟,此一層意也唆缴;不但不語,且又亂落黍翎,飛過秋千面徽,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人趟紊,語愈淺而意愈入氮双,又絕無刻畫費力之跡,謂非層深而渾成耶霎匈? “玉勒雕鞍”以下諸句戴差,逐層深入地展示了現(xiàn)實的凄風(fēng)苦雨對其芳心的無情蹂躪:情人薄幸,冶游不歸铛嘱,意中人任性冶游而又無可奈何暖释。
下片前三句用狂風(fēng)暴雨比喻封建禮教的無情,以花被摧殘喻自己青春被毀墨吓∏蜇埃“門掩黃昏”四句喻韶華空逝,人生易老之痛帖烘。春光將逝亮曹,年華如水。結(jié)尾二句寫女子的癡情與絕望秘症,含蘊豐厚乾忱。“淚眼問花”历极,實即含淚自問窄瘟。“花不語”趟卸,也非回避答案蹄葱,正講少女與落花同命共苦,無語凝噎之狀锄列⊥荚疲“亂紅飛過秋千去”,不是比語言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎邻邮?“亂紅”飛過青春嬉戲之地而飄去竣况、消逝,正是“無可奈何花落去”也筒严。在淚光瑩瑩之中丹泉,花如人,人如花鸭蛙,最后花摹恨、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運娶视∩购澹“亂紅”意象既是下景實摹睁宰,又是女子悲劇性命運的象征。這種完全用環(huán)境來暗示和烘托人物思緒的筆法寝凌,深婉不迫柒傻,曲折有致,真切地表現(xiàn)了生活在幽閉狀態(tài)下的貴族少婦難以明言的內(nèi)心隱痛较木。
當(dāng)然诅愚,溯其淵源,此前劫映,溫庭筠有“百舌問花花不語”(《惜春詞》)句违孝,嚴惲也有“盡日問花花不語”(《落花》)句,歐陽修結(jié)句或許由此脫化而來泳赋,但不獨語言更為流美雌桑,意蘊更為深厚,而且境界之渾成與韻味之悠長祖今,也遠過于溫校坑、嚴原句。
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072)傲茄,字永叔毅访,號醉翁,晚號“六一居士”盘榨。漢族喻粹,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡草巡,以“廬陵歐陽修”自居守呜。謚號文忠,世稱歐陽文忠公山憨。北宋政治家查乒、文