傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

人去空流水碘饼,花飛半掩門。

宋代 / 秦觀
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 秦觀 《南歌子·香墨彎彎畫》

 

香墨彎彎畫,燕脂淡淡勻麸锉。揉藍衫子杏黃裙钠绍,獨倚玉闌無語點檀唇。

人去空流水花沉,花飛半掩門柳爽。亂山何處覓行云?又是一鉤新月照黃昏碱屁。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

用香墨勾畫彎彎的眉毛磷脯,胭脂淡淡地勻在臉上。身著藍衫和杏黃裙忽媒,獨倚欄桿上默默地涂著口紅争拐。

情郎一去如流水,她卻半掩著房門盼人歸晦雨。情郎就像飄忽不定的云架曹,如何尋得到他的蹤跡呢?一直等到黃昏闹瞧,又是一彎新月掛在天邊绑雄,月不圓人也難團圓。

注釋解釋

香墨:畫眉用的螺黛奥邮。

燕脂:即胭脂万牺。

揉藍:藍色罗珍。藍,可提取藍色顏料的植物脚粟,揉搓可得青色覆旱。

檀:檀色,近赭的紅色核无,屢見《花間集》扣唱,如張泌《生查子》“檀畫荔枝紅”,表示這個顏色最為明白团南。這口紅只圓圓地涂在唇中間噪沙,故曰“點”。

流水:隱喻時光悄悄地逝去吐根。

行云:比喻薄情郎正歼,“亂山”比喻心煩意亂的女子。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

閨怨是中國古代永恒的文學(xué)題材拷橘,因為那時候婦女地位低下局义,交通不便,男子為名韁利鎖所牽絆膜楷,導(dǎo)致很多女子不得不經(jīng)常承受獨守空房的痛苦旭咽。秦觀這首詞在內(nèi)容上雖然沒有多少新意,但是藝術(shù)成就很高赌厅。詞的上闋色彩鮮明穷绵,和下闋的冷落荒涼恰成鮮明的對比,很好地襯托了離人的孤寂特愿,可謂一篇描寫閨怨的佳作仲墨。

詞的上片刻劃這個美女,多用顏色字面渲染映射揍障,如一幅工筆目养,可以說是一幅工筆重彩的梳妝圖《镜眨“香墨”兩句癌蚁,寫女子用心打扮的情態(tài)。這兩句雖未直說她在畫眉兜畸、搽脂努释,但從“畫”且“彎彎”,“勻”且“淡淡”中咬摇,可以體會得出她是在怎樣精心地打扮自己伐蒂。兩句中前一句寫衣著,衫子是青色的肛鹏,裙子是杏黃色的逸邦。后一句寫她眉畫好了恩沛,粉搽好了,最后的工序是把口紅圓圓地涂在唇間缕减。但“點絳唇”前的“獨倚玉闌無語”雷客,卻埋下情事的伏筆。既然是“獨”烛卧,卻又精心打扮佛纫,這應(yīng)該是在刻意為某人而為。分明畫外還有一個人在总放,女子對戀人的回歸還抱有一線希望。

詞的過片好爬,雖也不多寫情事局雄,但也不是單純寫景,對上片已露端倪的情事存炮,有明顯的發(fā)展炬搭,寫景之外,別寄幽情穆桂,抒發(fā)人去樓空宫盔、青春虛度的情思,是全詞抒情的中心享完∽瓢牛“風(fēng)揚“花飛”是殘春景象,給人以美人遲暮的暗示般又”吮粒“花飛”二字尤其觸目痛心,融凄慘的感受于尋常之景中茴迁,大有“淚眼問花花不語寄悯,亂紅飛過秋千去”之意,簡潔而含蓄堕义〔卵“門”是半掩著的,像在為誰開著倦卖,這正是女子心還不死的寫照洒擦。結(jié)拍“亂山”兩句:“行云”喻戀人的蹤影,詩詞里多用以比喻薄情郎糖耸,如雍陶《明月照高樓》:“君若無定云秘遏,妾若不動山。云行出山易嘉竟,山逐云去難邦危,”正是“亂山何處覓行云”的注腳洋侨。由于女子心煩意亂,故視群山便成“亂山”倦蚪,這是移情于物的結(jié)果希坚。女子最怕夜間孤苦,可偏偏又是一個黃昏來了陵且,“又是”二字蘊涵著這種等待和失望遠不是一次了裁僧,愁怨之情溢于言表。

縱觀全詞慕购,上片綺麗香艷聊疲,下片凄清淡遠,而又以情上下貫之沪悲。全詞語言清麗获洲,語意婉約,體現(xiàn)了鮮明的藝術(shù)風(fēng)格殿如。

作者介紹

秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游烤送,別號邗溝居士寒随,世稱淮海先生。漢族胯努,北宋高郵(今江蘇)人牢裳,官至太學(xué)博士,國史館編修叶沛。秦觀一 生坎坷蒲讯,所寫詩詞,高古沉重灰署,寄托身世判帮,感人至深。

秦觀的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

人去空流水,花飛半掩門。-原文翻譯賞析-秦觀

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人