出自 宋代 《楚天遙過(guò)清江引·有意送春歸》
有意送春歸猪叙,無(wú)計(jì)留春住。畢竟年年用著來(lái)仁卷,何似休歸去穴翩。
目斷楚天遙,不見(jiàn)春歸路锦积。風(fēng)急桃花也似愁芒帕,點(diǎn)點(diǎn)飛紅雨。
情意纏纏送春回去丰介,因?yàn)闆](méi)有辦法把春留住背蟆。既然春天明年還要回來(lái),還莫如今年別回去基矮。桃花也因?yàn)榇簹w而悲傷淆储,紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄落有如遍灑紅玉。望斷了遙遠(yuǎn)的天際家浇,也看不見(jiàn)春天回歸的路本砰。春如果有情必然也會(huì)十分痛苦,悄悄地看時(shí)光匆匆暗度钢悲。是住在夕陽(yáng)將落的山后面点额?還是住在煙水茫茫的渡口舔株?不知春天現(xiàn)在究竟在哪里住还棱?
楚天遙過(guò)清江引:為雙調(diào)帶過(guò)曲载慈。句式為:楚天遙,通篇五字八句四韻珍手。清江引:七五办铡、五五七。
著:叫琳要,讓寡具。
楚天:南天,因?yàn)槌谀戏健?/p>
韶光:美好時(shí)光稚补。
夕陽(yáng)山外山童叠,春水渡傍渡:襲用宋戴復(fù)古《世事》詩(shī):“春水渡傍渡,夕陽(yáng)山外山课幕∠锰常”
那答兒:哪里,哪邊乍惊。