傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詠懷古跡五首·其四

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯/完善]

蜀主窺吳幸三峽录粱,崩年亦在永安宮。

翠華想像空山里画拾,玉殿虛無野寺中啥繁。

古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁青抛。

武侯祠堂常鄰近旗闽,一體君臣祭祀同。

詠懷古跡五首·其四拼音版注音

shǔ zhǔ kuī wú xìng sān xiá , bēng nián yì zài yǒng ān gōng 适室。

蜀主窺吳幸三峽嫡意,崩年亦在永安宮。

cuì huá xiǎng xiàng kōng shān lǐ 捣辆, yù diàn xū wú yě sì zhōng 蔬螟。

翠華想像空山里,玉殿虛無野寺中汽畴。

gǔ miào shān sōng cháo shuǐ hè 旧巾, suì shí fú là zǒu cūn wēng 。

古廟杉松巢水鶴忍些,歲時伏臘走村翁鲁猩。

wǔ hóu cí táng cháng lín jìn , yī tǐ jūn chén jì sì tóng 罢坝。

武侯祠堂常鄰近廓握,一體君臣祭祀同。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

劉備出兵伐吳就駐扎在三峽炸客,無奈戰(zhàn)敗歸來去世在永安宮疾棵。

昔日翠旗飄揚空山浩浩蕩蕩,永安宮湮滅在這荒郊野廟中痹仙。

古廟里杉松樹上水鶴做了巢是尔,每逢節(jié)令仍舉行隆重的祭祀。

丞相的祠廟就在先王廟臨近开仰,君臣共同享受著禮儀和祭禮拟枚。

注釋解釋

蜀主:指劉備。

永安宮:在今四川省奉節(jié)縣众弓。

野寺:原注今為臥龍寺恩溅,廟在宮東。

伏臘:伏天臘月谓娃。指每逢節(jié)氣村民皆前往祭祀脚乡。

創(chuàng)作背景

這組詩是詠古跡懷古人進而感懷自己的作品。作者于唐代宗大歷元年(766年)從夔州出三峽滨达,到江陵奶稠,先后游歷了宋玉宅、庾信古居捡遍、昭君村锌订、永安宮、先主廟画株、武侯祠等古跡辆飘,對于古代的才士啦辐、國色、英雄蜈项、名相芹关,深表崇敬,寫下了《詠懷古跡五首》战得,以抒情懷充边。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

第四首詠懷的是劉備在白帝城的行宮永安宮庸推。詩人稱頌了三國時劉備和諸葛亮君臣一體的親密關系常侦,抒發(fā)了自己不受重用抱負難展的悲怨之情。

作者借村翁野老對劉備諸葛亮君臣的祭祀贬媒,烘托其遺跡之流澤聋亡。詩歌先敘劉備進襲東吳失敗而卒于永安宮,繼嘆劉備的復漢大業(yè)一蹶不振际乘,當年的翠旗行帳只能在空山想象中覓得蹤跡坡倔,玉殿虛無縹緲,松杉棲息水鶴脖含。歌頌了劉備的生前事業(yè)罪塔,嘆惋大業(yè)未成身先去,空留祠宇在人間的荒涼景象养葵。最后贊劉備諸葛亮君臣一體征堪,千百年受人祭祀,表達了無限敬意关拒,發(fā)抒了無限感慨佃蚜。

此詩通過先主廟和武侯祠鄰近的描寫,進而贊頌劉備着绊、諸葛亮君臣際遇谐算、同心一體,含有作者自己論事被斥归露,政治理想不能實現(xiàn)洲脂,抱負不能施展的感慨。在藝術描寫上和前幾首又有所不同剧包。全詩平淡自然恐锦,寫景狀物形象明朗,以詠古跡為主而隱含詠懷玄捕。

作者介紹
[挑錯/完善]

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)踩蔚,字子美,自號少陵野老枚粘,世稱“杜工部”馅闽、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人福也,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人局骤,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩...[詳細]

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

詠懷古跡五首·其四古詩原文翻譯賞析-杜甫

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人