青青河畔草鞋既,綿綿思遠(yuǎn)道。
遠(yuǎn)道不可思耍铜,宿昔夢見之邑闺。(宿昔 一作:夙昔)
夢見在我傍,忽覺在他鄉(xiāng)业扒。
他鄉(xiāng)各異縣检吆,輾轉(zhuǎn)不相見舒萎。
枯桑知天風(fēng)程储,海水知天寒蹭沛。
入門各自媚,誰肯相為言章鲤。
客從遠(yuǎn)方來摊灭,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚败徊,中有尺素書帚呼。
長跪讀素書,書中竟何如皱蹦。
上言加餐食煤杀,下言長相憶。
河邊春草青青沪哺,連綿不絕伸向遠(yuǎn)方沈自,令我思念遠(yuǎn)行在外的丈夫。遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念辜妓,但在夢里很快就能見到他枯途。
夢里見他在我的身旁,一覺醒來發(fā)覺他仍在他鄉(xiāng)籍滴。他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū)酪夷,丈夫在他鄉(xiāng)漂泊不能見到。
桑樹枯萎知道天風(fēng)已到孽惰,海水也知道天寒的滋味晚岭。同鄉(xiāng)的游子各自回家親愛,有誰肯向我告訴我丈夫的訊息勋功?
有位客人從遠(yuǎn)方來到腥例,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。呼喚童仆打開木盒酝润,其中有尺把長的用素帛寫的信燎竖。
恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫的信,信中究竟說了些什么要销?書信的前一部分是說要增加飯量保重身體构回,書信的后一部分是說經(jīng)常想念。
綿綿:這里義含雙關(guān)疏咐,由看到連綿不斷的青青春草纤掸,而引起對征人的纏綿不斷的情思。
遠(yuǎn)道:遠(yuǎn)行浑塞。
宿昔:指昨夜借跪。
覺:睡醒。
展轉(zhuǎn):亦作“輾轉(zhuǎn)”酌壕,不定掏愁。這里是說在他鄉(xiāng)作客的人行蹤無定歇由。“展轉(zhuǎn)”又是形容不能安眠之詞果港。如將這一句解釋指思婦而言沦泌,也可以通,就是說她醒后翻來覆去不能再入夢辛掠。
枯桑:落了葉的桑樹谢谦。這兩句是說枯桑雖然沒有葉,仍然感到風(fēng)吹萝衩,海水雖然不結(jié)冰回挽,仍然感到天冷。比喻那遠(yuǎn)方的人縱然感情淡薄也應(yīng)該知道我的孤凄猩谊、我的想念厅各。
入門,指各回自己家里预柒。
媚:愛队塘。言:問訊。以上二句是把遠(yuǎn)人沒有音信歸咎于別人不肯代為傳送宜鸯。
雙鯉魚:指藏書信的函憔古,就是刻成鯉魚形的兩塊木板,一底一蓋淋袖,把書信夾在里面鸿市。一說將上面寫著書信的絹結(jié)成魚形。
烹:煮即碗。假魚本不能煮焰情,詩人為了造語生動(dòng)故意將打開書函說成烹魚。
尺素書:古人寫文章或書信用長一尺左右的絹帛剥懒,稱為“尺素”内舟。素,生絹初橘。書验游,信。
長跪:伸直了腰跪著保檐,古人席地而坐耕蝉,坐時(shí)兩膝著地,臀部壓在腳后根上夜只。跪時(shí)將腰伸直垒在,上身就顯得長些,所以稱為“長跪”扔亥。
下:末二句“上”场躯、“下”指書信的前部與后部谈为。
這首詩最早見于南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)沂編的《文選》,歸入“樂府·古辭”推盛。該詩的作者問題,歷來有爭議谦铃≡懦桑《文選》李善注云:“此辭不知作者姓名【匀颍”《玉臺(tái)新詠》則以為是漢蔡邕所作瘪菌。當(dāng)代也有人認(rèn)為與蔡邕并無關(guān)系,而是東漢之前即流傳于民間的歌詩嘹朗。
《飲馬長城窟行》屬樂府《相和歌辭·瑟調(diào)曲》师妙,又稱“飲馬行”。詩歌的筆法委曲多致屹培,完全隨著抒情主人公飄忽不定的思緒而曲折回旋默穴。比如詩的開頭,由青青綿綿而“思遠(yuǎn)道”之人褪秀;緊接著卻說“遠(yuǎn)道不可思”蓄诽,要在夢中相見更為真切;“夢見在身邊”媒吗,卻又忽然感到夢境是虛的仑氛,于是又回到相思難見上。八句之中闸英,幾個(gè)轉(zhuǎn)折锯岖,情思恍惚,意象迷離甫何,亦喜亦悲出吹,變化難測,充分寫出了她懷人之情的纏綿殷切辙喂。
詩中所寫思婦種種意想趋箩,似夢非夢,似真非真加派。詩中所寫他家有人歸來和自己接到“雙鯉魚”叫确、“中有尺素書”的情節(jié),可能是真的芍锦,也可能是一種極度思念時(shí)產(chǎn)生的臆象竹勉。剖魚見書,有著濃厚的傳奇色彩娄琉,而游子投書次乓,又是極合情理的事吓歇。作者把二者融合在一起,以虛寫實(shí)票腰,虛實(shí)難辨城看,更富神韻。
最令人感動(dòng)的是結(jié)尾杏慰。好不容易收到來信测柠,“上言加餐食,下言長相憶”缘滥,卻偏偏沒有一個(gè)字提到歸期轰胁。歸家無期,信中的語氣又近于永訣朝扼,這意味著什么呢赃阀?這大概是寄信人不忍明言,讀信人也不敢揣想的擎颖。如此作結(jié)榛斯,余味無盡。
這是一首漢樂府民歌搂捧,抒寫懷人情愫肖抱。詩歌的筆法委曲多致,完全隨著抒情主人公飄忽不定的思緒而曲折回旋异旧。比如詩的開頭意述,由青青綿綿而“思遠(yuǎn)道”之人;緊接著卻說“遠(yuǎn)道不可思”吮蛹,要在夢中相見更為真切荤崇;“夢見在身邊”,卻又忽然感到夢境是虛的潮针,于是又回到相思難見上术荤。八句之中,幾個(gè)轉(zhuǎn)折每篷,情思恍惚瓣戚,意象迷離,亦喜亦悲焦读,變化難測子库,充分寫出了她懷人之情的纏綿殷切。詩中所寫思婦種種意想矗晃,似夢非夢仑嗅,似真非真。象詩中所寫他家有人歸來和自己接到“雙鯉魚”“中有尺素書”的情節(jié),可能是真的仓技,也可能是一種極度思念時(shí)產(chǎn)生的臆象鸵贬。剖魚見書,有著濃厚的傳奇色彩脖捻,而游子投書阔逼,又是極合情理的事。作者把二者糅合在一起地沮,以虛寫實(shí)嗜浮,虛實(shí)難辨,更富神韻诉濒。最令人感動(dòng)的是結(jié)尾周伦。好不容易收到來信夕春,“上言加餐食未荒,下言長相憶”,卻偏偏沒有一個(gè)字提到歸期及志。歸家無期片排,信中的語氣又近于永訣,蘊(yùn)含深意速侈。這大概是寄信人不忍明言率寡,讀信人也不敢揣想的。如此作結(jié)倚搬,余味無盡冶共。
這首詩以思婦第一人稱自敘的口吻寫出,多處采用比興的手法每界,語言清新通俗捅僵,語句上遞下接,氣勢連貫眨层,很有特色庙楚。 全詩語言簡短質(zhì)樸,通俗易懂趴樱,但具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力馒闷。
詩起頭的“青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道叁征∧烧耍”是作者借著景色的鋪陳,引發(fā)婦人觸景生情捺疼,對遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的丈夫的思念塞祈。“綿綿”兩字傳達(dá)了兩層的意義:婦人“思緒的綿綿”是由“草的綿延不絕”引起的。由于路途的遙遠(yuǎn)议薪,思念也是突然的尤蛮,只好在夢中求得相會(huì),然而才在夢中實(shí)現(xiàn)的愿望斯议,醒過來后又是遙遠(yuǎn)的空間隔絕产捞,依舊是“他鄉(xiāng)各異縣”,彼此無法相見哼御。這一段可以說是故事的前提坯临,在修辭技巧上,“綿綿思遠(yuǎn)道恋昼,遠(yuǎn)道不可思看靠,”中的“遠(yuǎn)道”,“宿昔夢見之液肌。夢見在我旁挟炬,”中的“夢見”,以及“忽覺在他鄉(xiāng)嗦哆;他鄉(xiāng)各異縣谤祖,”中的“他鄉(xiāng)”,都是修辭技巧中的“頂針”句法老速。這樣的連綴句子的方式粥喜,使得全段讀起來有一種流暢的音樂性。
第二層只有兩句橘券,“枯桑知天風(fēng)额湘,海水知天寒∨越ⅲ”暗示遠(yuǎn)方的人也能了解锋华,而鄰居卻只顧沉浸在家庭的歡樂中,不肯為她捎個(gè)信鬓梅。在這一層中供置,運(yùn)用了起興和對比的手法,寫女子寒門獨(dú)居绽快,表現(xiàn)其孤獨(dú)和凄涼的感情芥丧。
最后一段,情節(jié)發(fā)生了轉(zhuǎn)折坊罢。忽然有客從遠(yuǎn)方帶來丈夫木質(zhì)雙鯉魚夾封的信函续担,呼兒差封解除了她的思念之苦,而在書中也獲得了遠(yuǎn)方傳來的活孩,對她堅(jiān)定不移的情意物遇。者樣的故事,主要在描述中國傳統(tǒng)婦女“閨中思人”的感情起伏,文字質(zhì)樸自然询兴,情感真切悠遠(yuǎn)乃沙。
《飲馬長城窟行》這首詩是寫思婦懷念在遠(yuǎn)方行役的丈夫的∈ⅲ《鹽鐵論》中說:“今天下一統(tǒng)警儒, 而方內(nèi)不安。徭役遠(yuǎn)眶根,內(nèi)外煩蜀铲。古者,過年無徭属百,逾時(shí)無役记劝。今近者數(shù)千里,遠(yuǎn)者 過萬里族扰,歷二期而長子不還厌丑,父子憂愁,妻子詠嘆,憤懣之情發(fā)于心别伏,慕思之積痛 骨髓蹄衷∮嵌睿”這首詩就是漢代這類社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映厘肮。正如漢樂府詩的其他優(yōu)秀作品一 樣,它“感于哀樂睦番,緣事而發(fā)”类茂,繼承和發(fā)揚(yáng)《詩經(jīng)·國風(fēng)》的優(yōu)良傳統(tǒng),善于選擇典 型事件托嚣,揭示社會(huì)現(xiàn)實(shí)巩检。