穆穆清風(fēng)至趁啸,吹我羅衣裾。
青袍似春草督惰,草長條風(fēng)舒不傅。
朝登津梁山,褰裳望所思赏胚。
安得抱柱信访娶,皎日以為期。
春色觸發(fā)人們的懷遠(yuǎn)之情觉阅,這在閨情詩中有無數(shù)的表現(xiàn)崖疤,例如李白的《春思》:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝典勇。當(dāng)君懷歸日劫哼,是妾斷腸時。春風(fēng)不相識割笙,何事入羅幃权烧?”其情緒的發(fā)動與此相似,雖然后兩句出以怨責(zé)口吻伤溉,實(shí)在還是表示她的春心是由春風(fēng)撩撥的般码。所以把女子的懷人之情稱為“春思”、“春心”谈火,真是合適不過了。這首古詩一開始就寫出了人們的共感舌涨,叫人覺著清新可喜糯耍。如果將它放在閨情詩的序列里扔字,它又是較早這樣表現(xiàn)的,讀者讀著李白等人的作品温技,自然就想起了它革为。這里寫這個女子的聯(lián)想又是十分具體、細(xì)膩舵鳞。春風(fēng)吹動了她的羅衣裾震檩,使她想起了對方的青袍,這是由此及彼的聯(lián)想蜓堕;青袍的顏色是青的抛虏,眼前的春草也是青的,眼前的春草在春風(fēng)中舒展著套才,心上人的青袍也一定是在春風(fēng)中飄拂著迂猴,這是由抽象到具體的聯(lián)想。通過這些聯(lián)想背伴,對方的形貌就宛然在目,她得到了一種幻想的滿足了。當(dāng)然卤妒,這些聯(lián)想的邏輯順序在詩句間并未清楚展示域庇,由“羅衣裾”到“青袍”、由“長條”再到“青袍”疾掰,其間的聯(lián)結(jié)搂誉,是由讀者補(bǔ)綴起來的。這就是詩的可味之處个绍。這里以“春草”象喻“青袍”勒葱,也是很新鮮的,五代牛希濟(jì)有一首小詞《生查子》巴柿,其結(jié)尾兩句“記得綠羅裙凛虽,處處憐芳草”,大概是由此脫化而來的广恢。
上面四句都是寫這個女子的感情活動凯旋,可以叫“想”,下面四句寫她的行動钉迷,也就是“望”至非。“朝登津梁上糠聪,褰裳望所思荒椭。”津梁舰蟆,就是橋梁趣惠,也許當(dāng)初她所懷念的人就是由此出發(fā)的狸棍。這兩句說:今日一早她就登上此地,提起衣裳久久矚望味悄,對遠(yuǎn)人她是多么思念啊草戈,其心情又是多么焦灼啊。自然侍瑟,她是望不到“所思”的唐片。《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》寫女主人公望“所思”方位:“乘彼詭垣涨颜,以望復(fù)關(guān)费韭,不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣咐低±克迹”這里沒有寫她的“泣涕漣漣”,而是寫她的繼續(xù)期待和追求见擦,顯得含蓄而溫厚钉汗。這里用了一個典故:古代有一個男子叫尾生,和一個女子相約在橋下相會鲤屡,到時女子未來损痰,河水暴漲,尾生不肯離開酒来,抱著橋柱淹死了卢未。這是寧死不負(fù)信約的典型⊙吆海“皎日以為期”是句成語辽社,古人往往指日為誓,以示信守翘鸭。這兩句是說:“怎能像尾生那樣堅守信約滴铅、如期而歸呢!”這兩句有的解釋為:“這是深怨‘所思’不可靠的意思就乓『撼祝”恐怕未必。與其說是怨生蚁,不如說是熱烈的期待噩翠,她是以尾生這樣的鐘情來期待她的愛人的。另外邦投,“抱柱信”故事的引入也很自然伤锚,此地即為津梁,與故事的情境是一致的志衣。
此詩可能為文人加工的民間作品屯援。它即景起興剂娄,即事發(fā)想,自然淺切玄呛,情態(tài)宛然,大概原本是“男女相從而歌”那種環(huán)境中的產(chǎn)物和二。