傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

大雅·文王

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

文王在上那槽,於昭於天。周雖舊邦等舔,其命維新骚灸。有周不顯,帝命不時慌植。文王陟降甚牲,在帝左右。

亹亹文王蝶柿,令聞不已丈钙。陳錫哉周,侯文王孫子交汤。文王孫子雏赦,本支百世,凡周之士芙扎,不顯亦世喉誊。

世之不顯,厥猶翼翼纵顾。思皇多士伍茄,生此王國。王國克生施逾,維周之楨敷矫;濟濟多士,文王以寧汉额。

穆穆文王曹仗,于緝熙敬止。假哉天命蠕搜,有商孫子怎茫。商之孫子,其麗不億妓灌。上帝既命轨蛤,侯于周服。

侯服于周虫埂,天命靡常祥山。殷士膚敏,祼將于京掉伏。厥作祼將缝呕,常服黼冔澳窑。王之藎臣,無念爾祖供常。

無念爾祖摊聋,聿修厥德。永言配命栈暇,自求多福栗精。殷之未喪師,克配上帝瞻鹏。宜鑒于殷悲立,駿命不易!

命之不易新博,無遏爾躬薪夕。宣昭義問,有虞殷自天赫悄。上天之載原献,無聲無臭。儀刑文王埂淮,萬邦作孚姑隅。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

文王神靈升上天,在天上光明顯耀倔撞。周雖是古老的邦國讲仰,承受天命建立新王朝。這周朝光輝榮耀痪蝇,上帝的意旨完全遵照鄙陡。文王神靈升降天庭,在上帝身邊多么崇高躏啰。

勤勉進取的文王趁矾,美名永遠傳揚人間。上帝厚賜他興起周邦给僵,也賞賜子孫宏福無邊毫捣。文王的子孫后裔,世世代代繁衍綿延帝际。凡周朝繼承爵祿的卿士蔓同,累世都光榮尊顯。

累世都光榮尊顯胡本,深謀遠慮恭謹辛勤牌柄。賢良優(yōu)秀的眾多人才,在這個王國降生侧甫。王國得以成長發(fā)展珊佣,他們是周朝棟梁之臣。眾多人才濟濟一堂披粟,文王可以放心安寧咒锻。

文王的風度莊重而恭敬,行事光明正大又謹慎守屉。偉大的天命所決定惑艇,商的子孫成了周的屬臣。商的那些子孫后代拇泛,人數(shù)眾多算不清滨巴。上帝既已降下意旨,就臣服周朝順應(yīng)天命俺叭。

商的子孫臣服周朝恭取,可見天命無常會改變。歸順的殷貴族服役勤敏熄守,在京師祭饗作陪伴蜈垮。他們在祼禮上服役,身穿祭服頭戴殷冕裕照。為王獻身的忠臣攒发,要感念你的祖先。

感念你祖先的意旨晋南,修養(yǎng)自身的德行惠猿。長久地順應(yīng)天命,才能求得多種福分负间。商沒有失去民心時紊扬,也能與天意相稱。應(yīng)該以殷為戒鑒唉擂,天命不是不會變更餐屎。

天命不是不會改變,你自身不要自絕于天玩祟。傳布顯揚美好的名聲腹缩,依據(jù)天意審慎恭虔。上天行事總是這樣空扎,沒聲音沒氣味可辨藏鹊。效法文王的好榜樣,天下萬國信服永遠转锈。

注釋解釋

文王:姬姓盘寡,名昌,周王朝的締造者撮慨。

於(wū):嘆詞竿痰,猶“嗚”脆粥、“啊”。昭:光明顯耀影涉。

舊邦:邦变隔,猶“國”。周在氏族社會本是姬姓部落蟹倾,后與姜姓聯(lián)合為部落聯(lián)盟匣缘,在西北發(fā)展。周立國從堯舜時代的后稷算起鲜棠。

命:天命肌厨,即天帝的意旨。古時奴隸制和封建制國家的君主宣揚自身承受天命來統(tǒng)治天下豁陆。周本來是西北一個小國柑爸,曾臣服于商王朝,文王使周發(fā)展強大献联,獨立稱王.奠定滅商的基礎(chǔ)竖配,遺命其子姬發(fā):武王)伐商,建立新興的王朝里逆。

有周:這周王朝进胯。有,指示性冠詞原押。不(pī):同“丕”胁镐,大。

時:是诸衔。

陟降:上行曰陟盯漂,下行曰降。

左右:猶言身旁笨农。

亹(wěi)亹:勤勉不倦貌就缆。

令聞:美好的名聲。不已:無盡谒亦。

陳錫:陳竭宰,猶“重”、“屢”份招;錫切揭,賞賜。哉:“載”的假借锁摔,初廓旬、始。

侯:乃谐腰。孫子:子孫孕豹。

本支:以樹木的本枝比喻子孫蕃衍涩盾。

士:這里指統(tǒng)治周朝享受世祿的公侯卿士百官。

亦世:猶“奕世”巩步,即累世旁赊。

厥:其桦踊。猶:同“猷”椅野,謀劃。翼翼:恭謹勤勉貌籍胯。

思:語首助詞竟闪。皇:美杖狼、盛炼蛤。

克:能。

楨(zhēn):支柱蝶涩、骨干理朋。王宗石《詩經(jīng)分類詮釋》據(jù)《校勘記》謂“楨”字唐石經(jīng)初刻“楨”绿聘,后改為“禎”嗽上,“禎”,吉祥福慶之意熄攘。此說亦通兽愤。

濟濟:有盛多、整齊美好挪圾、莊敬諸義浅萧。

穆穆:莊重恭敬貌。

緝熙:光明哲思。敬止:敬之洼畅,嚴肅謹慎。止猶“之”棚赔。

假:大帝簇。

有:得有。

其麗不億:其數(shù)極多忆嗜。麗己儒,數(shù);不捆毫,語助詞闪湾;億,周制十萬為億绩卤,這里只是概數(shù)途样,極言其多江醇。

周服:服周。

靡常:無常何暇。

殷士膚敏:殷士陶夜,歸降的殷商貴族。膚裆站,繁體作“膚”条辟,《說文》曰:“膚,籀文臚宏胯∮鸬眨”有陳禮時陳序禮器之意。膚敏肩袍,即勤敏地陳序禮器杭棵。

祼(guàn):古代一種祭禮,在神主前面鋪白茅氛赐,把酒澆茅上魂爪,像神在飲酒。將:行艰管。

常服:祭事規(guī)定的服裝滓侍。黼(fǔ):古代有白黑相間花紋的衣服。冔(xǔ):殷冕蛙婴。

藎臣:忠臣粗井。

無:語助詞,無義街图。

聿:發(fā)語助詞浇衬。

永言:久長。言同“焉”餐济,語助詞耘擂。配命:與天命相合。配絮姆,比配醉冤,相稱。

喪師:指喪失民心篙悯。喪蚁阳,亡、失鸽照;師螺捐,眾、眾庶。

克配上帝:可以與上帝之意相稱定血。

駿命:大命赔癌,也即天命。駿澜沟,大灾票。

遏:止、絕茫虽。爾躬:你身刊苍。

宣昭:宣明傳布。義問:美好的名聲席噩。義班缰,善贤壁;問悼枢,通“聞”。

有:又脾拆。虞:審察馒索、推度。殷:于省吾《澤螺居詩經(jīng)新證》謂為“依”之借字名船。

載:行事绰上。

臭(xìu):味。

儀刑:效法渠驼。刑蜈块,同“型”,模范迷扇,儀法百揭,模式。

孚:信服蜓席。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這篇詩是《大雅》的首篇器一,歌頌周王朝的奠基者文王姬昌。朱熹《詩集傳》據(jù)《呂氏春秋·古樂》篇為此詩解題曰:“周人追述文王之德厨内,明國家所以受命而代殷者祈秕,皆由于此,以戒成王雏胃∏朊”這指明此詩創(chuàng)作在西周初年,作者是周公瞭亮。后世說《詩》方仿,多從此說。余培林《詩經(jīng)正詁》說:“觀詩中文字,懇切叮嚀兼丰,諄諄告戒玻孟,……故其說是也。至此詩之旨鳍征,四字可以盡之黍翎,曰:‘敬天法祖⊙薮裕’”此論可謂簡明的當匣掸。

《詩經(jīng)》中有多篇歌頌文王的詩,而序次以此篇為首氮双,因為它的作者是西周王朝的政治代表人物碰酝、被頌揚為“圣人”的周公,詩的內(nèi)容表達了重大的政治主題戴差,對西周統(tǒng)治階級具有現(xiàn)實的和長遠的重要政治意義送爸。

歌頌文王,是《雅》暖释、《頌》的基本主題之一袭厂。這是因為文王是周人崇敬的祖先,偉大的民族英雄球匕,周王國的締造者纹磺。姬昌積五十年的艱苦奮斗,使僻處于西北的一個農(nóng)業(yè)小國亮曹,逐漸發(fā)展為與殷商王朝抗衡的新興強國橄杨,他奠定了新王朝的基礎(chǔ);他又是聯(lián)合被侵略被壓迫的各民族照卦,結(jié)成統(tǒng)一戰(zhàn)線式矫,反抗殷商王朝暴虐統(tǒng)治的政治聯(lián)盟的領(lǐng)袖;他組織的軍事力量和政治力量窄瘟,在他生前已經(jīng)完成對殷王朝的三面包圍衷佃,完成了滅商的決戰(zhàn)準備;他采取比較開明的政策蹄葱,以代天行道氏义、反對暴政實行“仁德”為旗幟,適合當時各民族各階級反對暴虐統(tǒng)治與奴隸要求解放的時代潮流图云,因而得到各族人民的擁護惯悠。他死后三年,武王繼承他的遺志竣况,運用他組織的力量克婶,抬著他的木主伐商,一戰(zhàn)成功,推翻了殷商奴隸主政權(quán)情萤,建立了比較開明的周王朝鸭蛙。文王是當之無愧的周王國國父,對他的歌頌筋岛,自然成為許多詩篇的共同主題娶视。每個時代都曾產(chǎn)生自己時代的頌歌,歌頌自己時代深受愛戴的政治領(lǐng)袖睁宰,歌頌為自己的民族肪获、階級、國家建立功業(yè)的英雄柒傻,歌頌文王的詩篇孝赫,就是在上述現(xiàn)實基礎(chǔ)上理所當然的歷史產(chǎn)物。

如同每個時代的頌歌都體現(xiàn)它們產(chǎn)生時的時代精神红符,文王頌歌也打上奴隸制向封建制過渡時期的時代烙印青柄。詩篇歌頌他是天之子,具有非凡的人格和智慧违孝,是道德的楷模刹前,天意的化身,賜予人民光明和幸福的恩主雌桑,是把他神圣化、偶像化了祖今。

這篇詩與其他的文王頌歌有相同之處校坑,也有不同之處。除了歌頌之外千诬,作者還以深謀遠慮耍目、富有政治經(jīng)驗的政治家的識見,向時王和全宗族的既得利益者徐绑,提出敬天法祖邪驮、以殷為鑒的告戒,以求得周王朝的長治永安傲茄。

全詩七章毅访,每章八句。第一章言文王得天命興國盘榨,建立新王朝是天帝意旨喻粹;第二章言文王興國福澤子孫宗親,子孫百代得享福祿榮耀草巡;第三章言王朝人才眾多得以世代繼承傳統(tǒng)守呜;第四章言因德行而承天命興周代殷,天命所系,殷人臣服查乒;第五章言天命無常弥喉,曾擁有天下的殷商貴族已成為服役者;第六章言以殷為鑒玛迄,敬天修德档桃,才能天命不變,永保多福憔晒;第七章言效法文王的德行和勤勉藻肄,就可以得天福佑,長治久安拒担。

很明顯嘹屯,貫穿全詩始終的是從殷商繼承下來,又經(jīng)過重大改造的天命論思想从撼。天命論本來是殷商奴隸主的政治哲學州弟,即“君權(quán)神授”,統(tǒng)治者的權(quán)力是天帝賜予的低零,奉行天的旨意實行在人間的統(tǒng)治婆翔,統(tǒng)治者所做的一切都是天意,天意永遠不會改變掏婶。周王朝推翻殷商的統(tǒng)治啃奴,也借用天命,作為自己建立統(tǒng)治的理論根據(jù)雄妥,而吸取殷商亡國的經(jīng)驗教訓最蕾,提出“天命無常”老厌、“唯德是從”瘟则,上天只選擇有德的人來統(tǒng)治天下,統(tǒng)治者失德枝秤,便會被革去天命醋拧,而另以有德者來代替,文王就是以德而代殷興周的淀弹。所以文王的子孫要以殷為鑒丹壕,敬畏上帝,效法文王的德行垦页,才能永保天命雀费。這是此詩的中心思想。

全詩沒有空發(fā)議論痊焊,而是通過對文王功業(yè)和德行的歌頌盏袄,以事實為依據(jù)忿峻,動之以情,曉之以理辕羽。如歌頌文王福澤百世逛尚,啟發(fā)對文王恩德的感戴之情,弦外之音就是:如果沒有文王創(chuàng)立的王朝刁愿,就沒有今日和后世的榮顯绰寞。作者又以殷商的亡國為鑒戒,殷商人口比原來的周國多得多铣口,卻因喪失民心而失敗滤钱,再用殷貴族淪為周朝的服役者這一事實,引起警戒脑题。全詩懇切叮嚀件缸,諄諄教導,有勸勉叔遂,有鼓勵他炊,有啟發(fā),有引導已艰,理正情深痊末,表現(xiàn)了老政治家對后生晚輩的苦口婆心。在文王頌歌中哩掺,這是思想深刻凿叠、藝術(shù)也較為成功的一篇。

全詩七章疮丛,章八句幔嫂,五十六句中除三句五言外,均為四言誊薄,章句結(jié)構(gòu)整齊。每章?lián)Q韻锰茉,韻律和諧呢蔫。最突出之處,是詩中成功地運用了連珠頂真的修辭技巧:前章與后章的詞句相連鎖飒筑,后章的起句承接前章的末句片吊,或全句相重,或后半句相重协屡,這樣俏脊,語句聯(lián),詩義貫串肤晓,宛如一體爷贫。這篇詩的蟬聯(lián)认然,除了結(jié)構(gòu)緊湊,還起換韻作用漫萄,如姚際恒《詩經(jīng)通論》所說:“每四句承上語作轉(zhuǎn)韻卷员,委委屬屬,連成一片腾务。曹植《贈白馬王彪詩》本此毕骡。”方玉潤《詩經(jīng)原始》還說:“曹詩只起落相承岩瘦,此則中間換韻亦相承不斷未巫,詩格尤奇∑裘粒”

作者介紹
[挑錯/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

大雅·文王古詩原文翻譯賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人