絲衣其紑,載弁俅俅曙博。自堂徂基拥刻,自羊徂牛,鼐鼎及鼒父泳,兕觥其觩般哼。旨酒思柔。不吳不敖惠窄,胡考之休蒸眠。
這是一首記述周貴族祭畢巡視飲宴安排情況的小詩(shī)「巳冢《毛詩(shī)序》謂此篇主旨是“繹”楞卡。“繹”即“繹祭”脾歇,語(yǔ)出《春秋·宣公八年》:“壬午蒋腮,猶繹∨焊鳎”此詩(shī)未有“繹祭”字樣池摧,《毛詩(shī)序》應(yīng)是推測(cè);但從詩(shī)的內(nèi)容看激况,這個(gè)推測(cè)還是有根據(jù)的作彤,所以盡管有人責(zé)難,但一般還是為后人所接受乌逐。
此詩(shī)首二句言祭祀之穿戴竭讳。穿的是絲衣,戴的是爵弁浙踢。絲衣一般稱作純衣绢慢,《儀禮·士冠禮》:“爵弁,服纁裳洛波、純衣胰舆、緇帶逻杖、韎韐∷嘉粒”鄭玄注:“純衣,絲衣也闻伶”豕ィ”弁即爵弁,“其色赤而微黑”(《儀禮·士冠禮》鄭玄注)蓝翰,與白色的絲衣配合光绕,成為祭祀的專用服飾⌒蠓荩《禮記·檀弓上》曰:“天子之哭諸侯也诞帐,爵弁绖緇衣”ⅲ”《毛詩(shī)序》可能就是根據(jù)這兩句詩(shī)而斷定此篇與祭祀有關(guān)停蕉。“俅俅”毛傳訓(xùn)為“恭順貌”钙态,而《說(shuō)文解字》曰:“俅慧起,冠飾貌〔岬梗”《爾雅》亦曰:“俅俅蚓挤,服也∽ぷ樱”馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》云:“上文紑為衣貌灿意,則俅俅宜從《爾雅》、《說(shuō)文》訓(xùn)為冠服貌矣崇呵$途纾”馬瑞辰的意思是首句的“紑”既為絲衣的修飾語(yǔ),則二句的“俅俅”與之相應(yīng)當(dāng)為弁的修飾語(yǔ)演熟,故訓(xùn)為冠飾貌鞭执,而不訓(xùn)恭順貌。
三芒粹、四句言祭祀之準(zhǔn)備兄纺。“自堂徂基”點(diǎn)明祭祀場(chǎng)所化漆」来啵“基”通“畿”,指廟門內(nèi)座云。這個(gè)地方又稱作“祊”(崩)疙赠「恫模《禮記·禮器》:“設(shè)祭于堂,為祊乎外圃阳⊙嵯危”鄭玄注:“祊祭,明日之繹祭也捍岳。謂之祊者富寿,于廟門之旁,因名焉锣夹∫承欤”王夫之《張子正蒙注·王禘》:“求之或于室,或于祊也银萍。于室者变勇,正祭;于祊贴唇,繹祭搀绣。”這是正祭與繹祭區(qū)別之所在戳气⊥阆ǎ《毛詩(shī)序》或許就是據(jù)此推斷此篇是“繹”。羊物咳、牛是用作祭祀的犧牲锣险。
五、六句言祭祀之器具览闰。鼎是古代的炊具芯肤,又是祭祀時(shí)盛熟牲的器具。此處無(wú)疑用作后者压鉴。鼐和鼒其實(shí)也是鼎崖咨,只是大小不同。鼐最大油吭,用以盛牛击蹲,《說(shuō)文解字》:“鼐,鼎之絕大者婉宰「璨颍”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也⌒陌”鼎次之类咧,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕痕惋。陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’‘基’‘羊’‘徘睿’以內(nèi)外小大作儷耦,至本句變文值戳∫楣龋”也就是說(shuō),由上句的從小及大堕虹,變?yōu)榇司涞膹拇蠹靶∈料丁!百铞 庇址Q爵鲫凶,《詩(shī)毛氏傳疏》:“兕觥為獻(xiàn)酬賓客之爵,繹祭行旅酬(祭禮完畢后眾人聚在一起宴飲稱為‘旅酬’)衩辟,故設(shè)兕觥焉螟炫。”
最后三句言祭后宴飲艺晴,也就是“旅酬”昼钻。這里突出的是宴飲時(shí)的氣氛,不吵不鬧封寞,合乎禮儀然评。《小雅·桑扈》最后一章:“兕觥其觩狈究,旨酒思柔碗淌。彼(通‘匪’)交(儌)匪敖,萬(wàn)福來(lái)求(聚)抖锥∫诿撸”與這三句正可互相印證。