勸君不用分明語忌堂,語得分明出轉(zhuǎn)難。出自唐代羅隱的《鸚鵡》
解釋:勸你不要把話說得過于清楚误债,話說的太清楚浸船,人們就愈加喜愛妄迁,要想飛出鳥籠就更難了寝蹈。
不要怨恨被關(guān)在華麗的籠子里,也不要痛恨翠綠的毛被剪得殘缺不全登淘,
江南氣候溫暖箫老,而你的老家隴西十分寒冷。
勸你不要把話說得過于清楚黔州,
話說的太清楚耍鬓,人就愈加喜愛,要想飛出鳥籠就更難了流妻。
雕籠:雕花的鳥籠牲蜀。
翠羽殘:籠中鸚鵡被剪去了翅膀。
隴西:隴山(六盤山南段別稱)以西绅这,古傳說為鸚鵡產(chǎn)地涣达,俗稱其為“隴客”。
君:指籠中鸚鵡。分明語:學(xué)人說話說得很清楚度苔。
出轉(zhuǎn):指從籠子里出來獲得自由匆篓。
這首詩作于羅隱投靠江東,受到錢镠(liú)禮遇之時寇窑。他盡管投靠了錢镠鸦概,選擇“偏安江南”,但是他仍然思念唐代國都長安甩骏,仍然不忘自己報效唐皇的理想窗市。他很苦悶,但又無從發(fā)泄横漏,這首《鸚鵡》小詩便是在這種情況下創(chuàng)作的谨设。
羅隱 : 羅隱(833-909),字昭諫缎浇,新城(今浙江富陽市新登鎮(zhèn))人扎拣,唐代詩人。生于公元833年(太和七年)素跺,大中十三年(公元859年)底至京師二蓝,應(yīng)進(jìn)士試,歷七年不第指厌。咸通八年(公元867年)乃自編