出自唐代羅隱的《贈(zèng)妓云英 / 嘲鐘陵妓云英》
鐘陵醉別十余春骆姐,重見云英掌上身。
我未成名卿未嫁捏题,可能俱是不如人玻褪。(卿未嫁一作:君未嫁)
鐘陵醉飲一別已經(jīng)十余載,又再次見到云英婀娜的身姿公荧。
如今我未成名你也未出嫁带射,大概是我們兩個(gè)都不如別人吧!
鐘陵:縣名循狰,即今江西進(jìn)賢窟社。
掌上身:形容云英體態(tài)窈窕美妙。此用趙飛燕典故绪钥。
卿:古代用為第二人稱灿里,表尊敬或愛意。此指云英程腹。成名:指科舉中式匣吊。俱:都
羅隱一生懷才不遇。他“少英敏,善屬文色鸳,詩筆尤俊”(《唐才子傳》)侣灶,卻屢次科場(chǎng)失意。此后轉(zhuǎn)徙依托于節(jié)鎮(zhèn)幕府缕碎,十分潦倒。羅隱當(dāng)初以寒士身份赴舉池户,路過鐘陵縣(今江西省進(jìn)賢縣)咏雌,結(jié)識(shí)了當(dāng)?shù)貥窢I(yíng)中一個(gè)頗有才思的歌妓云英。約莫十二年光景他再度落第路過鐘陵校焦,又與云英不期而遇赊抖。見她仍隸名樂籍,未脫風(fēng)塵寨典,羅隱不勝感慨氛雪。更不料云英一見面卻驚詫道:“怎么羅秀才還是布衣?”羅隱便寫了這首詩贈(zèng)她耸成。
這首詩通過寫與故人久別重逢的感懷报亩,借對(duì)云英的安慰,抒發(fā)了作者屢試不第井氢、不遇于時(shí)的悲憤之情弦追。全詩采用欲揚(yáng)先抑及側(cè)面襯托的手法,起到了跌宕起伏花竞、言簡(jiǎn)意賅的效果劲件。從文字風(fēng)格看,此詩寓憤慨于調(diào)侃约急,化嚴(yán)肅為幽默零远,亦諧亦莊,耐人尋味厌蔽。
這首詩為云英的問題而發(fā)牵辣,是詩人的不平之鳴。但一開始卻避開那個(gè)話題躺枕,只從敘舊平平道起服猪。“鐘陵”句拐云,回憶往事罢猪,歷歷在目。十二年前叉瘩,作者年少英敏膳帕,風(fēng)華正茂,才氣逼人;歌妓云英正值妙齡危彩,體態(tài)輕盈攒磨,色藝雙全√阑眨“酒逢知己千杯少”娩缰,當(dāng)年彼此互相傾慕,歡會(huì)款洽谒府,都可以從“醉”字見之拼坎。“醉別十余春”完疫,含有對(duì)逝川的痛悼泰鸡。十余年轉(zhuǎn)瞬已過,作者是老于功名壳鹤,一事無成盛龄,而云英也該人近中年了。
“鐘陵醉別十余春芳誓,重見云英掌上身余舶。”兩句中第一句寫“別”兆沙,第二句則寫“逢”欧芽。由懷舊過渡到眼前。前句兼及彼此葛圃,次句則側(cè)重寫云英千扔。用漢代趙飛燕“掌上舞”典故。當(dāng)詩人在“十余春”后再次見到已屬半老徐娘的云英的時(shí)候库正,其婀娜的身姿竟然還同十余年前 一樣曲楚,猶有“掌上身”的風(fēng)采,可以想見年輕時(shí)的云英一定是十分令人傾倒褥符。
如果說這里嘖嘖贊美云英的綽約風(fēng)姿是一揚(yáng)龙誊,那么,第三句“卿未嫁”就是一抑喷楣。如果說首句有意回避了云英所問的話題趟大,那么,“我未成名”又回到這話題上來了铣焊⊙沸啵“我未成名”由“卿未嫁”舉出,轉(zhuǎn)得自然高明曲伊。宋人論詩最重“活法”──“種種不直致法子”(《石遺室詩話》)叽讳。其實(shí)此法中晚唐詩已有大量運(yùn)用。如此詩的欲就先避、欲抑先揚(yáng)岛蚤,就不直致邑狸,有活勁兒。這種委婉曲折涤妒、跌宕多姿的筆法单雾,對(duì)于表現(xiàn)抑郁不平的詩情是很合宜的。
既引出“我未成名卿未嫁”的問題她紫,就應(yīng)說個(gè)所以然铁坎。但末句仍不予正面回答,而用“可能俱是不如人”的假設(shè)犁苏、反詰之詞代替回答,啟人深思扩所。它包含豐富的潛臺(tái)詞:即使退一萬步說围详,“我未成名”是“不如人”的緣故,可“卿未嫁”又是為什么祖屏?難道也為“不如人”么助赞?這說不過去(前面已言其美麗出眾)。反過來又意味著:“我”又何嘗“不如人”呢袁勺?既然“不如人”這個(gè)答案不成立雹食,那么“我未成名卿未嫁”原因到底是什么,答案也就很明確了期丰。此句情感深沉悲憤群叶,一語百情,將詩人滿腔的憤懣钝荡、無奈傾瀉無余街立,是全詩不平之鳴的最強(qiáng)音。至此埠通,全詩的情感達(dá)到了頂點(diǎn)赎离。
此詩以抒作者之憤為主,引入云英為賓端辱,以賓襯主梁剔,構(gòu)思甚妙。絕句取徑貴深曲舞蔽,用旁襯手法荣病,使人“睹影知竿”,最易收到言少意多的效果喷鸽。此詩的賓主避就之法就是如此众雷。贊美云英出眾的風(fēng)姿,也暗況作者有過人的才華。贊美中包含著對(duì)云英遭遇的不平砾省,連及自己鸡岗,又傳達(dá)出一腔傲岸之氣。
“俱是”二字蘊(yùn)含著“同是天涯淪落人”的深切同情编兄。不直接回答自己何以長(zhǎng)為布衣的問題轩性,使對(duì)方從自身遭際中設(shè)想體會(huì)它的答案,語意簡(jiǎn)妙狠鸳,啟發(fā)性極強(qiáng)揣苏。如不以云英作陪襯,直陳作者不遇于時(shí)的感慨件舵,即使費(fèi)辭亦難討好卸察。引入云英,則雙管齊下铅祸,有言少意多之效坑质。這首詩采用欲揚(yáng)先抑的手法,有跌宕起伏之妙临梗;引入云英來襯托自己涡扼,收到了言簡(jiǎn)意賅的效果。
羅隱 : 羅隱(833-909)票彪,字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮(zhèn))人不狮,唐代詩人抹镊。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師荤傲,應(yīng)進(jìn)士試垮耳,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編