出自先秦佚名的《擊鼓》
擊鼓其鏜露懒,踴躍用兵闯冷。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行懈词。
從孫子仲窃躲,平陳與宋。不我以歸钦睡,憂心有忡蒂窒。
爰居爰處躁倒?爰喪其馬?于以求之洒琢?于林之下秧秉。
死生契闊,與子成說衰抑。執(zhí)子之手象迎,與子偕老。
于嗟闊兮呛踊,不我活兮砾淌。于嗟洵兮,不我信兮谭网。
擊鼓的聲音震響(耳旁)汪厨,兵將奮勇操練。(人們)留在國(guó)內(nèi)筑漕城愉择,只有我向南方行去劫乱。
跟隨孫子仲,平定陳锥涕、宋(兩國(guó))衷戈。不允許我回家,(使我)憂心忡忡层坠。
于是人在哪里殖妇?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它破花?在山間林下拉一。
生死聚散,我曾經(jīng)對(duì)你說(過)旧乞。拉著你的手,和你一起老去磅氨。
唉尺栖,太久。讓我無法(與你)相會(huì)烦租。唉延赌,太遙遠(yuǎn),讓我的誓言不能履行叉橱。
鏜:鼓聲挫以。其鏜,即“鏜鏜”窃祝。明 陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘掐松,坎坎擊鼓。”
踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞大磺。兵:武器抡句,刀槍之類。
土國(guó):在國(guó)都服役杠愧。漕:地名待榔。
孫子仲:即公孫文仲,字子仲流济,邶國(guó)將領(lǐng)锐锣。
平:和也,和二國(guó)之好绳瘟。謂救陳以調(diào)和陳宋關(guān)系雕憔。陳、宋:諸侯國(guó)名稽荧。
不我以歸:即不以我歸橘茉,有家不讓回。
有忡:忡忡姨丈。
爰(yuán):本發(fā)聲詞畅卓,猶言“于是”。喪:?jiǎn)适瘢颂幯耘苁膛恕k季与继帲侩紗势漶R:有不還者歼争,有亡其馬者拜马。
于以:于何。
契闊:聚散沐绒。契俩莽,合;闊乔遮,離扮超。
成說:成言也猶言誓約。
于嗟:即“吁嗟”蹋肮,猶言今之哎喲出刷。
活:借為“佸”,相會(huì)坯辩。
洵:遠(yuǎn)馁龟。
信:一說古伸字,志不得伸漆魔。一說誓約有信坷檩。
關(guān)于這首詩的背景有幾種不同的說法却音。一種是魯隱公四年(公元前719年),衛(wèi)國(guó)公子州吁(前人亦稱“衛(wèi)州吁”)聯(lián)合宋淌喻、陳僧家、蔡三國(guó)伐鄭。另一種是清代姚際恒認(rèn)為此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳裸删,衛(wèi)人救陳”而被晉所伐之事八拱。今人多以為姚說較為合理。
這是一篇典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩涯塔。詩人以袒露自身與主流意識(shí)的背離肌稻,宣泄自己對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的抵觸情緒。作品在對(duì)人類戰(zhàn)爭(zhēng)本相的透視中匕荸,呼喚的是對(duì)個(gè)體生命具體存在的尊重和生活細(xì)節(jié)幸福的獲得爹谭。這種來自心靈深處真實(shí)而樸素的歌唱,是對(duì)人之存在的最具人文關(guān) 懷的闡釋榛搔,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W(xué)作品樹立起的一座人性高標(biāo)诺凡。
《毛詩序》云:“《擊鼓》,怨州吁也践惑。”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之腹泌。姚際恒《詩經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳尔觉,衛(wèi)人救陳”之事凉袱,在衛(wèi)穆公時(shí)。今以為姚說較《毛序》為合理侦铜,姑從姚氏专甩。
第一章總言衛(wèi)人救陳,平陳宋之難钉稍,敘衛(wèi)人之怨涤躲。結(jié)云“我獨(dú)南行”者,詩本以抒寫個(gè)人憤懣為主贡未,這是全詩的線索种樱。詩的第三句言“土國(guó)城漕”者,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩序云:“衛(wèi)為狄所滅羞秤,東徙渡河,野居漕邑左敌,齊桓公攘夷狄而封之瘾蛋。文公徙居楚丘,始建城市而營(yíng)宮室矫限。”文公營(yíng)楚丘哺哼,這就是詩所謂“土國(guó)”佩抹,到了穆公,又為漕邑筑城取董,故詩又曰“城漕”棍苹。“土國(guó)城漕”雖然也是勞役,猶在國(guó)境以內(nèi)茵汰,南行救陳枢里,其艱苦就更甚了。
第二章“從孫子仲蹂午,平陳與宋”栏豺,承“我獨(dú)南行”為說。假使南行不久即返豆胸,猶之可也奥洼。詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”晚胡,敘事更向前推進(jìn)灵奖,如芭蕉剝心,使人酸鼻估盘。
第三章寫安家失馬瓷患,似乎是題外插曲,其實(shí)文心最細(xì)忿檩∥疚玻《莊子》說:“猶系馬而馳也。”好馬是不受羈束燥透、愛馳騁的沙咏;征人是不愿久役、想歸家的班套。這個(gè)細(xì)節(jié)肢藐,真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者吱韭,有亡其馬者吆豹。”把“爰”解釋為“或”,作為代詞理盆,則兩句通敘營(yíng)中他人痘煤。其實(shí)全詩皆抒詩人一己之情,所以四猿规、五兩章文情哀苦衷快,更為動(dòng)人。
第四章“死生契闊”姨俩,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯(cuò)誤的蘸拔。黃生《義府》以為“契师郑,合也;闊调窍,離也宝冕;與死生對(duì)言”是正確的。至于如何解釋全章詩義邓萨。四句為了把葉韻變成從AABB式地梨,次序有顛倒,前人卻未嘗言及先誉。今按此章的原意湿刽,次序應(yīng)該是:
執(zhí)子之手,與子成說褐耳;死生契闊诈闺,與子偕老。
這樣詩的韻腳铃芦,就成為ABBA式了雅镊。本來“死生契闊,與子偕老”刃滓,是“成說”的內(nèi)容仁烹,是分手時(shí)的信誓。詩為了以“闊”與“說”葉韻咧虎,“手”與“老”葉韻卓缰,韻腳更為緊湊,詩情更為激烈砰诵,所以作者把語句改為這一次序征唬。
第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”茁彭。“不我活兮”的“活”总寒,應(yīng)該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借理肺,“佸摄闸,會(huì)也。”“于嗟洵兮”的“洵”妹萨,應(yīng)該是“遠(yuǎn)”的假借年枕,所以指的是“契闊”的“闊”。“不我信兮”的“信”乎完,應(yīng)該是“信誓旦旦”的“信誓”熏兄,承上章“成說”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏霍弹。
“怨”是《擊鼓》一詩的總體格調(diào)與思想傾向。從正面言娃弓,詩人怨戰(zhàn)爭(zhēng)的降臨典格,怨征役無歸期,怨戰(zhàn)爭(zhēng)中與己息息相關(guān)的點(diǎn)滴幸福的缺失台丛,甚至整個(gè)生命的丟失耍缴。從反面言,詩作在個(gè)體心理挽霉,行為與集 體要求的不斷背離中防嗡,在個(gè)體生命存在與國(guó)家戰(zhàn)事的不斷抗衡中,在小我的真實(shí)幸福對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷的不斷顛覆中侠坎,流顯出一份從心底而來的厭戰(zhàn)情緒蚁趁。這一腔激烈的厭戰(zhàn)之言,要爭(zhēng)取的是對(duì)個(gè)體生命存在的尊重实胸,是生活細(xì)節(jié)中的切實(shí)幸福他嫡。