出自兩漢佚名的《飲馬長城窟行》
青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。
遠(yuǎn)道不可思颅崩,夙昔夢(mèng)見之几于。(夙昔一作:宿昔)
夢(mèng)見在我傍,忽覺在他鄉(xiāng)沿后。
他鄉(xiāng)各異縣沿彭,輾轉(zhuǎn)不相見。
枯桑知天風(fēng)尖滚,海水知天寒喉刘。
入門各自媚,誰肯相為言漆弄?
客從遠(yuǎn)方來睦裳,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚撼唾,中有尺素書廉邑。
長跪讀素書,書中竟何如倒谷?
上言加餐食蛛蒙,下言長相憶。
看著河邊連綿不斷的青青春草渤愁,讓人想起那遠(yuǎn)行在外的征人牵祟。
遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念,只有在夢(mèng)中才能相見抖格。
夢(mèng)里見他在我的身旁诺苹,一覺醒來發(fā)覺他仍在他鄉(xiāng)。
其他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū)雹拄,丈夫在他鄉(xiāng)漂泊不能見到收奔。
枯桑雖已無葉尚且知道天風(fēng)的拂吹,海水雖然廣大不易結(jié)冰办桨,也可知道天氣的變冷筹淫。
同鄉(xiāng)的游子各自回到家門與家人親愛站辉,有誰肯向我告訴我丈夫的訊息呢撞?
客人風(fēng)塵仆仆從遠(yuǎn)方來,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒饰剥。
呼喚童仆打開木盒殊霞,其中有尺把長的用素帛寫的信。
恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫的信汰蓉,信中究竟說了些什么绷蹲?
書信的前一部分是說要增加飯量保重身體,書信的后一部分訴說思念。
綿綿:這里義含雙關(guān)祝钢,由看到連綿不斷的青青春草比规,而引起對(duì)征人的纏綿不斷的情思。
遠(yuǎn)道:遠(yuǎn)行拦英。
夙昔:指昨夜蜒什。
覺:睡醒。
展轉(zhuǎn):亦作“輾轉(zhuǎn)”疤估,不定灾常。這里是說在他鄉(xiāng)作客的人行蹤無定。“展轉(zhuǎn)”又是形容不能安眠之詞铃拇。如將這一句解釋指思婦而言钞瀑,也可以通,就是說她醒后翻來覆去不能再入夢(mèng)慷荔。
枯桑:落了葉的桑樹雕什。這兩句是說枯桑雖然沒有葉,仍然感到風(fēng)吹拧廊,海水雖然不結(jié)冰监徘,仍然感到天冷。比喻那遠(yuǎn)方的人縱然感情淡薄也應(yīng)該知道我的孤凄吧碾、我的想念凰盔。
入門,指各回自己家里倦春。
媚:愛户敬。言:問訊。以上二句是把遠(yuǎn)人沒有音信歸咎于別人不肯代為傳送睁本。
雙鯉魚:指藏書信的函尿庐,就是刻成鯉魚形的兩塊木板,一底一蓋呢堰,把書信夾在里面抄瑟。一說將上面寫著書信的絹結(jié)成魚形。
烹:煮枉疼。假魚本不能煮皮假,詩人為了造語生動(dòng)故意將打開書函說成烹魚。
尺素書:古人寫文章或書信用長一尺左右的絹帛骂维,稱為“尺素”惹资。素,生絹航闺。書褪测,信猴誊。
長跪:伸直了腰跪著,古人席地而坐侮措,坐時(shí)兩膝著地懈叹,臀部壓在腳后根上。跪時(shí)將腰伸直分扎,上身就顯得長些项阴,所以稱為“長跪”。
下:末二句“上”笆包、“下”指書信的前部與后部环揽。
這首詩最早見于南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)沂編的《文選》,歸入“樂府·古辭”庵佣。該詩的作者問題歉胶,歷來有爭議“头啵《文選》李善注云:“此辭不知作者姓名通今。”《玉臺(tái)新詠》則以為是漢蔡邕所作。當(dāng)代也有人認(rèn)為與蔡邕并無關(guān)系肛根,而是東漢之前即流傳于民間的歌詩辫塌。
《飲馬長城窟行》這首詩是思婦懷念在遠(yuǎn)方行役的丈夫的∨烧埽《鹽鐵論》中說:“今天下一統(tǒng)臼氨,而方內(nèi)不安。徭役遠(yuǎn)芭届,內(nèi)外煩储矩。古者,過年無徭褂乍,逾時(shí)無役持隧。今近者數(shù)千里,遠(yuǎn)者過萬里逃片,歷二期而長不還屡拨,父子憂愁,妻子詠嘆褥实,憤懣之情發(fā)于心呀狼,慕思之積痛骨髓。”這首詩就是漢代這類社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映性锭。
“青青河畔草赠潦,綿綿思遠(yuǎn)道叫胖。”綿綿:連綿草冈。思遠(yuǎn)道:指思念遠(yuǎn)方的親人。這兩句是說,河邊春草青青怎棱,連綿不絕伸向遠(yuǎn)方哩俭,令我思念遠(yuǎn)行在外的丈夫。
“遠(yuǎn)道不可思拳恋,宿昔夢(mèng)見之凡资。”不可思:無可奈何之反語,意謂相思徒然無益谬运。宿昔:昨夜隙赁。之:指代思念之人。這兩句是說梆暖,遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念伞访,昨夜在夢(mèng)中卻見到了他。
詩的開頭作者借著景色的鋪陳轰驳,引發(fā)婦人觸景生情厚掷,對(duì)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的丈夫的思念。綿綿兩字傳達(dá)了兩層意義:婦人思緒的綿綿是由青草的綿延不絕引起的级解。由于路途的遙遠(yuǎn)冒黑,思念也是徒然的,只好在夢(mèng)中求得相會(huì)勤哗。
“夢(mèng)見在我傍抡爹,忽覺在他鄉(xiāng)。”忽覺:忽然醒來芒划。這兩句是說豁延,夢(mèng)里見到他在我的身旁,一覺醒來他仍在他鄉(xiāng)腊状。
“他鄉(xiāng)各異縣诱咏,展轉(zhuǎn)不相見。”各異縣:各在異地缴挖。展轉(zhuǎn):同“輾轉(zhuǎn)”袋狞,飄泊不定。這兩句是說映屋,他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū)苟鸯,丈夫在他鄉(xiāng)飄泊不能見到。然而在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)的愿望棚点,醒過來后又是遙遠(yuǎn)的空間隔絕早处,依舊是“他鄉(xiāng)各異縣”,彼此無法相見瘫析。
這一段可以說是故事的前提砌梆。在修辭技巧上默责,“綿綿思遠(yuǎn)道,遠(yuǎn)道不可思”中的“遠(yuǎn)道”咸包;“宿昔夢(mèng)見之桃序,夢(mèng)見在我旁”中的“夢(mèng)見”;以及“忽覺在他鄉(xiāng)烂瘫,他鄉(xiāng)各異縣”中的“他鄉(xiāng)”媒熊;都是修辭技巧中的“頂針”句法。這樣連綴句子的方式坟比,使得全段讀起來有一種流暢的音樂性芦鳍。
“枯桑知天風(fēng),海水知天寒葛账。”這兩句是說怜校,桑樹枯萎知道天風(fēng)已到,海水也知道天寒的滋味注竿∏炎拢枯桑無葉可落,但知天風(fēng)之大泄睢裙顽;海水經(jīng)冬不凍,仍知天氣之溫寒宣谈。以此比喻夫婦久別愈犹,心知其苦。
“入門各自媚闻丑,誰肯相為言漩怎!”媚:愛,悅嗦嗡,親熱勋锤。這兩句是說,同鄉(xiāng)的游子們各自回家親愛侥祭,有誰肯向我告訴我丈夫的訊息叁执。這是第二段,暗示遠(yuǎn)方的人也能了解矮冬,而鄰居卻只顧沉浸在家庭的歡樂中谈宛,不肯為她捎個(gè)信。在這一段中胎署,運(yùn)用了起興和對(duì)比的手法吆录,寫女子獨(dú)守家門,表現(xiàn)其孤獨(dú)凄涼的感情琼牧。
“客從遠(yuǎn)方來恢筝,遺我雙鯉魚哀卫。”這兩句是說,有位客人從遠(yuǎn)方來到滋恬,送給我裝有絹帛書信的鯉魚狀木盒。
“呼兒烹鯉魚抱究,中有尺素書恢氯。”兒:指童仆。尺素書:即書信鼓寺。古人寫信用絹帛或木板勋拟,其長度不過一尺,故稱“尺素”或“尺牘”妈候。這兩句是說敢靡,呼喚童仆打開木盒,其中有有尺把長用素帛寫的信苦银。
“長跪讀素書啸胧,書中竟何如?”長跪:直起腰來跪著幔虏。何如:怎么樣纺念。這兩句是說,直起腰來跪著恭恭敬敬地拜讀丈夫?qū)憗淼男畔肜āP胖芯烤拐f了些什么呢陷谱?
“上言加餐食,下言長相憶瑟蜈。”書信的前一部分是說要增加飯量保重身體烟逊,書信的后一部分是經(jīng)常想念。最后一段铺根,情節(jié)發(fā)生了轉(zhuǎn)折宪躯,忽然有客從遠(yuǎn)方帶來木質(zhì)雙鯉魚夾封的信函,呼兒拆封解除了她的思念之苦位迂,而在書中也獲得了遠(yuǎn)方傳來的對(duì)她堅(jiān)定不移的情意眷唉。
這首詩以思婦第一人稱自敘的口吻寫出,多處采用比興手法囤官,語言清新冬阳,語句上遞下接,氣勢(shì)連貫党饮,很有特色肝陪。全詩語言簡短質(zhì)樸,通俗易懂刑顺,但感情濃郁氯窍,流宕曲折饲常,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
詩歌從思念寫到收到書信狼讨,從痛苦絕望寫到驚喜激動(dòng)再寫到失望平靜贝淤,情緒沒有產(chǎn)生劇烈的波動(dòng),卻顯得自然而不突兀政供,顯然作者在構(gòu)思和剪裁上是下足了功夫的播聪。尤其以夢(mèng)境為中心內(nèi)容的前八句,形式結(jié)構(gòu)相當(dāng)有特色:每句協(xié)韻布隔,兩句一轉(zhuǎn)离陶,前一韻的末句與后一韻的首句,詞語相同重疊衅檀,環(huán)環(huán)相扣招刨,逐層推進(jìn)。這種聯(lián)綿頂真的用法哀军,在后世發(fā)展成為獨(dú)特的“轆轤體”沉眶。表達(dá)上的精妙,是為了更好地表現(xiàn)思想內(nèi)容杉适,這種相思的感受如人飲水冷暖自知沦寂,即便是那個(gè)被相思的對(duì)象也是不能完全的感同身受的。
但在那個(gè)時(shí)代淘衙,戰(zhàn)亂與動(dòng)蕩造成的家人離散很多時(shí)候是不可避免的传藏,天災(zāi)與人禍的兩相作用讓底層的民眾不得不面對(duì)分離。在這樣的不得已下彤守,即便思念是讓人絕望難以承受的毯侦,但日子總要過下去。“上言加餐飯具垫,下言長相憶”侈离,這樣簡單的幾句真切的關(guān)懷也就足夠感動(dòng)了。情感的交流筝蚕。并不只是靠甜言蜜語海誓山盟卦碾,生活細(xì)節(jié)的關(guān)注與分享才更加真摯溫暖。所以起宽,即便這封盼了很久才盼到的書信真的只有這兩行字洲胖,也足夠給予女主人公堅(jiān)持的希望了。詩歌停頓到這里坯沪,留下空白绿映,給讀者以填補(bǔ)、想象的空間,恰到好處又余味無窮叉弦。