出自唐代杜甫的《夢李白二首·其一》
死別已吞聲,生別常惻惻遣耍。
江南瘴癘地闺阱,逐客無消息。
故人入我夢舵变,明我長相憶酣溃。
君今在羅網(wǎng),何以有羽翼纪隙?
恐非平生魂赊豌,路遠不可測。
魂來楓林青绵咱,魂返關塞黑碘饼。
落月滿屋梁,猶疑照顏色悲伶。
水深波浪闊艾恼,無使蛟龍得。
為死別往往使人泣不成聲麸锉,而生離卻常令人更加傷悲钠绍。
江南山澤是瘴疬流行之處,被貶謫的人為何毫無消息花沉?
老朋友你忽然來到我夢里柳爽,因為你知道我常把你記憶。
你如今陷入囹圄身不由己主穗,哪有羽翼飛來這北國之地泻拦?
夢中的你恐不會是鬼魂吧,路途遙遠生與死實難估計忽媒。
靈魂飄來是從西南青楓林争拐,靈魂返回是由關山的黑地。
明月落下清輝灑滿了屋梁,迷離中見到你的顏容憔悴架曹。
水深浪闊旅途請多加小心隘冲,不要失足落入蛟龍的嘴里。
吞聲:極端悲慟绑雄,哭不出聲來展辞。惻惻:悲痛。開頭兩句互文万牺。
瘴癘:疾疫罗珍。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人脚粟,此指李白覆旱。
故人:老朋友,此指李白核无。這是杜甫常用的越過一層扣唱、從對方寫起、連帶雙方的手法团南。故人知我長相思念而入我夢噪沙,則我之思念自不必言,而雙方之相知相憶又自然道出吐根。
恐非平生:疑心李白死于獄中或道路正歼。這兩句說:我夢到的該不是你的魂魄吧?山高路遠佑惠,誰知道你是否還活著芭笠浮!
楓林:李白放逐的西南之地多楓林膜楷。
關塞:杜甫流寓的秦州之地多關塞旭咽。李白的魂來魂往都是在夜間,所以說“青”“黑”赌厅。
羅網(wǎng):捕鳥的工具穷绵,這里指法網(wǎng)。
羽翼:翅膀特愿。這兩句說:既已身陷法網(wǎng)仲墨,系獄流放,怎么會這樣來往自由呢揍障?
顏色:指容貌目养。
這句指李白的處境險惡,恐遭不測毒嫡。祝愿和告誡李白要多加小心癌蚁。
公元758年(乾元元年),李白被流放夜郎(治所在今貴州正安西北),第二年春努释,行至巫山遇赦碘梢,回到江陵。杜甫遠在北方伐蒂,只聽說李白被流放煞躬,不知道他已被赦還,憂思拳拳逸邦,久而成夢恩沛,于是寫下了兩首《夢李白》詩。
“死別已吞聲昭雌,生別常惻惻复唤〗√铮”詩要寫夢烛卧,先言別;未言別妓局,先說死总放,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域好爬、久無音訊在詩人心中造成的苦痛局雄。開頭便如陰風驟起,吹來一片彌漫全詩的悲愴氣氛存炮。
“故人入我夢炬搭,明我長相憶∧鹿穑”不說夢見故人宫盔,而說故人入夢;而故人所以入夢享完,又是有感于詩人的長久思念灼芭,寫出李白幻影在夢中倏忽而現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩人乍見故人的喜悅和欣慰般又。但這欣喜只不過一剎那彼绷,轉(zhuǎn)念之間便覺不對了:“君今在羅網(wǎng),何以有羽翼茴迁?”你既累系于江南瘴癘之鄉(xiāng)寄悯,怎么就能插翅飛出羅網(wǎng),千里迢迢來到我身邊呢堕义?聯(lián)想世間關于李白下落的種種不祥的傳聞猜旬,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠難測拔舨觥筹吐!乍見而喜,轉(zhuǎn)念而疑秘遏,繼而生出深深的憂慮和恐懼丘薛,詩人對自己夢幻心理的刻畫,是十分細膩逼真的邦危。
“魂來楓林青洋侨,魂返關塞黑【腧剑”夢歸魂去希坚,詩人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來陵且,又星夜自秦州而返裁僧,來時要飛越南方青郁郁的千里楓林,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關塞慕购,多么遙遠聊疲,多么艱辛,而且是孤零零的一個沪悲』裰蓿“落月滿屋梁,猶疑照顏色殿如」鄙海”在滿屋明晃晃的月光里面,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在涉馁,凝神細辨门岔,才知是一種朦朧的錯覺。相到故人魂魄一路歸去谨胞,夜又深固歪,路又遠,江湖之間胯努,風濤險惡牢裳,詩人內(nèi)心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊叶沛,無使蛟龍得蒲讯。”這驚駭可怖的景象灰署,正好是李白險惡處境的象征判帮,這惴惴不安的祈禱局嘁,體現(xiàn)著詩人對故人命運的殷憂。這里晦墙,用了兩處有關屈原的典故悦昵。“魂來楓林青”晌畅,出自《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓但指,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南抗楔!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作棋凳。“蛟龍”一語見于梁吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年连躏,有人在長沙見到一個自稱屈原的人剩岳,聽他說:“吾嘗見祭甚盛,然為蛟龍所苦入热∨淖兀”通過用典將李白與屈原聯(lián)系起來,不但突出了李白命運的悲劇色彩才顿,而且表示著杜甫對李白的稱許和崇敬莫湘。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美示弓,自號少陵野老讳侨,世稱“杜工部”、“杜少陵”等奏属,漢族跨跨,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人囱皿,杜甫被世人尊為“詩圣”勇婴,其詩