出自宋代辛棄疾的《漢宮春·會稽秋風(fēng)亭懷古》
亭上秋風(fēng)黎烈,記去年裊裊习柠,曾到吾廬。山河舉目雖異照棋,風(fēng)景非殊资溃。功成者去,覺團(tuán)扇烈炭、便與人疏溶锭。吹不斷,斜陽依舊梳庆,茫茫禹跡都無暖途。
千古茂陵詞在卑惜,甚風(fēng)流章句,解擬相如驻售。只今木落江冷露久,眇眇愁余。故人書報(bào)欺栗,莫因循毫痕、忘卻蓴鱸。誰念我迟几,新涼燈火消请,一編太史公書。
秋風(fēng)亭上的秋風(fēng)姍姍吹過类腮,拂拭著我的臉臊泰;記得它去年曾到過我的家。我抬頭觀望蚜枢,這里的山河與我家里的山河形狀雖然不一樣缸逃,但人物風(fēng)情卻很相似。功成的人走了厂抽,我覺得到了秋天氣候變冷需频,團(tuán)扇也被人拋棄了。斜陽與過去一樣筷凤,秋風(fēng)是吹不斷的昭殉;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功績和遺跡一點(diǎn)也沒有了藐守。
一千多年前漢武帝劉徹寫的《秋風(fēng)辭》挪丢,真是好的詩章,美妙的詞句吗伤,可以稱得上千古絕唱吃靠,到現(xiàn)在人們還在傳誦著它。怎么有人說那是模仿司馬相如的章句呢足淆?現(xiàn)在樹葉落了,江水冷了礁阁,向北方望去巧号,一片茫茫,真叫我感到憂愁姥闭。朋友來信:“催我趕快回家丹鸿,不要遲延,現(xiàn)在正是吃蒪羹鱸魚美味的時(shí)候棚品】炕叮”有誰會想到我廊敌,在這個(gè)秋夜凄涼的時(shí)候,獨(dú)對孤燈门怪,正在研讀太史公寫的《史記》呢骡澈?
裊裊:微風(fēng)吹拂。
團(tuán)扇:圓形的扇子掷空。
禹跡:相傳夏禹治水肋殴,足跡遍于九州,后因稱中國的疆城為禹跡坦弟。
茂陵詞:指漢武帝的《秋風(fēng)辭》护锤。茂陵,漢武帝的陵墓酿傍,這里指漢武帝劉徹烙懦。
甚:真。風(fēng)流:文采美赤炒,韻味濃修陡。
解擬:能比擬。相如:漢代辭賦家司馬相如可霎。
眇眇:遠(yuǎn)望貌魄鸦。愁余:使我愁苦。
書報(bào):來信說癣朗。
因循:拖延拾因,延誤。
蓴(chún)鱸:詠思鄉(xiāng)之情旷余、歸隱之志绢记。
太史公書:即司馬遷的《史記》。
宋寧宗嘉泰三年(公元1203年)正卧,辛棄疾時(shí)年六十四歲蠢熄,在知紹興府兼浙江東路安撫使任上路過秋風(fēng)亭,寫下了這首詩炉旷。
起句化用《九歌·湘君》“裊裊兮秋風(fēng)”句签孔。“山河舉目雖異”二句窘行,是用《世說新語·言語》中典故饥追。東晉時(shí)南渡士大夫常到新亭聚游飲宴,周侯中坐而嘆罐盔,說:“風(fēng)景不殊但绕,正自有河山之異”。皆相視流淚。作者登秋風(fēng)亭時(shí)與東晉士大夫有同感捏顺,看到風(fēng)景依舊六孵,山河破碎,西風(fēng)蒼涼幅骄,因而無限感慨劫窒。以下“功成者去”二句也連用典〔矗《戰(zhàn)國策·秦策》:“蔡澤謂應(yīng)侯日:‘四時(shí)之序烛亦,成功者去’《埃”“團(tuán)扇”句出自《漢書·外戚傳》煤禽,載班婕妤《怨歌行》:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪岖赋。裁為合歡扇檬果,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖唐断,動搖微風(fēng)發(fā)选脊。常恐秋節(jié)至脸甘,涼風(fēng)奪炎熱恳啥。棄捐篋笥中,恩情中道絕丹诀《鄣模”這二句作者借以對宋廷排擠抗金愛國將領(lǐng)的作法表示不滿。接下去作者看到铆遭,秋風(fēng)中夕陽西下硝桩,可是當(dāng)年大禹治水的遺跡已茫茫不見,無處尋覓了枚荣。據(jù)《史記·夏本紀(jì)》載碗脊,舜、禹時(shí)橄妆,洪水滔天衙伶,大禹與眾決九川而致四海,天下為治呼畸,大禹即帝位后痕支,東巡狩,至?xí)缆两窠B興會稽山有禹陵、禹廟另绩。明末陳子龍?jiān)性娋洌骸坝砹觑L(fēng)雨思王會儒陨,越國山川出霸才花嘶。”(《錢塘東望有感》)思念大禹的功跡蹦漠,哀嘆明之將亡椭员。辛棄疾言外之意也是追憶大禹拯救陸沉的勛業(yè),慨嘆南宋無英雄人物能力挽狂瀾笛园。
下片依然在懷古隘击,又提及歷史上一位英雄君主。漢武帝巡行河?xùn)|時(shí)作有《秋風(fēng)辭》研铆,說:“秋風(fēng)起兮白云飛埋同,草木黃落兮雁南歸……”辛棄疾在秋風(fēng)亭上聯(lián)想《秋風(fēng)辭》,不僅只是節(jié)令上的偶合棵红。他借以緬懷漢武帝為抗擊匈奴凶赁、強(qiáng)盛帝國所作的杰出功績。這三句表面是說逆甜,漢武帝傳頌千古的風(fēng)流辭章虱肄,足可以與司馬相如的辭賦媲美。這里似是贊揚(yáng)漢武的文采交煞,實(shí)是歌頌他的武略咏窿,暗指宋廷的懦弱無能。以下亦用《九歌》句:“帝子降兮北渚素征,目眇眇兮愁予集嵌。嫡娟兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下稚茅≈交矗”作者用此悵望江南半壁河山,緬懷大禹亚享、漢武帝咽块,情緒依然十分憤慨。以下句意一轉(zhuǎn)欺税,說:朋友們來信勸告我侈沪,不要留戀官場而忘記歸隱⊥碓洌“莼鱸”用東晉張翰因秋風(fēng)起思?xì)w故鄉(xiāng)的典故亭罪,這里以友人來信的口氣說出,還是棄官退隱吧歼秽。這是作者回顧歷史以后应役,面對冷酷的現(xiàn)實(shí)所產(chǎn)生的心理矛盾。結(jié)尾卻并不回答朋友,只是說:誰曾想到在這清涼的秋夜箩祥,我正挑燈攻讀太史公書院崇。《史記》其中一系列愛國英雄的紀(jì)傳袍祖,如廉頗底瓣、李廣等,效命疆場蕉陋、威震敵膽且晚年倍受壓抑捐凭,悲憤壯烈,曾深深激動辛棄疾夜讀之心凳鬓。這時(shí)辛棄疾64歲茁肠,其老驥伏櫪之志不衰。
詞中運(yùn)用典故描繪秋天景象村视,并表現(xiàn)了懷念北方的愛國思想和在政治上遭受打擊的悲涼情緒官套。篇末通過對友人的答話,表現(xiàn)自己不甘心于長期退隱蚁孔,而積極關(guān)心政治奶赔,準(zhǔn)備有所作為。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)绞旅,南宋詞人。原字坦夫温艇,改字幼安因悲,別號稼軒,漢族勺爱,歷城(今山東濟(jì)南)人晃琳。出生時(shí),中原已為金兵所占琐鲁。21歲參加抗金義軍卫旱,不久歸南宋。歷任湖北围段、江西顾翼、湖南、福建