出自唐代李商隱的《壬申七夕》
已駕七香車(chē)徙瓶,心心待曉霞毛雇。
風(fēng)輕惟響珮,日薄不嫣花侦镇。
桂嫩傳香遠(yuǎn)灵疮,榆高送影斜。
成都過(guò)卜肆壳繁,曾妒識(shí)靈槎震捣。
難得等到七夕她已駕著七香車(chē)。剛剛兩心相會(huì)又憂無(wú)情的曉霞闹炉。
清風(fēng)夜靜蒿赢,唯有玉佩的響聲,日光微弱點(diǎn)吧渣触,不要曬枯了艷麗的鮮花诉植。
月中的嫩桂,它把馨香傳得更遠(yuǎn)更遠(yuǎn)昵观。星間的高榆給人間送來(lái)舒適的影斜。
她不想人間知道他們相會(huì)的事舌稀,因妒成都卜肆中有人能識(shí)別靈筏啊犬。
壬申:大中六年,時(shí)商隱在梓州柳仲郢幕壁查。
七夕:七夕始于漢朝觉至,是流行于中國(guó)及漢字文化圈諸國(guó)的傳統(tǒng)文化節(jié)日。
七香車(chē):用多種香料涂飾的車(chē)睡腿∮镉《太平御覽·魏武帝與楊彪書(shū)》:“今賜足下畫(huà)輪四望通幢七香車(chē)二乘峻贮。”
日庇Υ场:(七日)將晚時(shí)·日光漸淡纤控。
嫣(yān):同蔫,蔫萎不鮮活碉纺。
桂嫩:指初七夜新月半圓船万。
榆:白榆。星名骨田」⒌迹《樂(lè)府詩(shī)集·隴西行》:“天上何所有,歷歷種白榆态贤。
卜肆(sì):占卜的攤子舱呻。
槎(chá):木筏。
這首詩(shī)是大中六年(852)七夕作的悠汽,是詩(shī)人托杜驚轉(zhuǎn)致令狐的失望之作箱吕。
前六句講的是牛郎織女相會(huì)的情景。一二句講的是織女已駕車(chē)渡河介粘,與牛郎相會(huì)殖氏,他們相會(huì)之后,害怕此夜良時(shí)將逝姻采,所以“起視夜何其”雅采,直到太陽(yáng)從東方升起。三四句講的是牛女相會(huì)時(shí)慨亲,牛郎好像聽(tīng)到了織女環(huán)佩的聲音婚瓜,又好像看見(jiàn)了她如花之貌,風(fēng)輕輕的吹來(lái)刑棵,所以佩響輕微巴刻。日薄,所以花容不萎蛉签。想象織女于黃昏時(shí)動(dòng)身離開(kāi)胡陪,故曰“日薄”。五六句講的是月桂為他們傳送嫩香碍舍,白榆為他們投影翳蔽柠座,成就他們好合。
末聯(lián)講的是織女不想要人間知道他們相會(huì)的事情片橡,忌有成都卜肆中識(shí)靈槎的人妈经。抒發(fā)了自己深切的感嘆。末句講的是雙星不想人間知道他們的秘密,深怪成都占卜攤子上的嚴(yán)老頭子懂得靈槎而多管閑事吹泡。從字面上看骤星,只能作如上解說(shuō);至于還有什么特定的寓意爆哑,尚無(wú)有力證據(jù)洞难,不敢妄言。
全詩(shī)詩(shī)人以織女自況泪漂,以牽牛比牛黨廊营,令狐绹。
李商隱 : 李商隱慎式,字義山,號(hào)玉溪(谿)生趟径、樊南生瘪吏,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng)蜗巧,出生于鄭州滎陽(yáng)掌眠。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高幕屹,是晚唐最出色的詩(shī)人之一蓝丙,和杜牧合