出自唐代李商隱的《牡丹》
錦幃初卷衛(wèi)夫人,繡被猶堆越鄂君滋尉。
垂手亂翻雕玉佩玉控,折腰爭(zhēng)舞郁金裙。
石家蠟燭何曾剪狮惜,荀令香爐可待熏高诺。
我是夢(mèng)中傳彩筆,欲書花葉寄朝云碾篡。
織錦的簾帷剛剛卷起虱而,是美艷的衛(wèi)夫人;絲繡的褥被還堆擁著开泽,是俊秀的越鄂君牡拇。
既像在垂手而舞,雕玉佩飾正零亂翻動(dòng)穆律;又像在彎腰而舞惠呼,郁金裙子正爭(zhēng)相回旋。
它像石崇家的蠟燭峦耘,哪須常把燭芯剪去剔蹋?它像荀令君的體膚,豈用香爐細(xì)細(xì)染熏辅髓?
我是詩(shī)人江淹泣崩,在夢(mèng)中得到了那支彩筆,想把清麗的詞句洛口,題在花葉上寄給朝云矫付。
錦幃(wéi):錦帳。南朝梁簡(jiǎn)文帝《書案銘》:“廁質(zhì)錦帷第焰,承芳綺縟技即。”衛(wèi)夫人:春秋時(shí)衛(wèi)靈公的夫人南子樟遣,以美艷著稱而叼。《典略》載豹悬,孔子回到衛(wèi)國(guó)葵陵,受到南子接見。南子在錦帷中瞻佛,孔子北面稽首脱篙,南子在帷中回拜,環(huán)佩之聲璆然伤柄。此句原注:《典略》云:“夫子見南子在錦幃之中绊困。”
“繡被”句:用鄂君舉繡被擁越人的典故适刀。據(jù)《說(shuō)苑·善說(shuō)篇》記載秤朗,鄂君子皙泛舟河中,劃槳的越人唱歌表示對(duì)鄂君的愛戴笔喉,鄂君為歌所動(dòng)取视,揚(yáng)起長(zhǎng)袖,舉繡被覆之常挚。此將牡丹喻為繡被擁裹的越人作谭。或謂越鄂君系兼取美婦人美男子為比奄毡,見錢鐘書《談藝錄補(bǔ)訂》折欠。
“垂手”句:《樂(lè)府解題》:大垂手言舞而垂其手,又有小垂手及獨(dú)垂手吼过∪袂兀《樂(lè)府雜錄》謂大垂手、小垂手的舞姿或如驚鴻那先,或如飛燕农猬。故舞時(shí)玉佩亂翻。
折:一作“招”售淡。折腰爭(zhēng)舞:一作“細(xì)腰頻換斤葱。”《西京雜記》:戚夫人善為翹袖折腰之舞揖闸。郁金裙:用郁金草染色的裙揍堕。
“石家”句:狀牡丹之色如燃燒的大片燭焰√乐剑《世說(shuō)新語(yǔ)·汰侈》載衩茸,石崇豪侈,“用蠟燭作炊”贮泞。蠟燭當(dāng)柴燒楞慈,無(wú)須剪芯幔烛,故說(shuō)“何曾剪”。
“荀令”句:謂牡丹之香自然生成囊蓝,不須熏得饿悬。荀令即荀彧 ,字文若 聚霜,為侍中狡恬,曾守尚書令。曹操所有軍政之事均與他協(xié)商蝎宇,呼之荀令君弟劲。
“我是”句:自詡有才±呀妫《南史·江淹傳》載兔乞,江淹嘗宿于冶亭,夢(mèng)一丈夫自稱郭璞撇眯,謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年报嵌,可以見還⌒荛唬’淹乃探懷中得五色筆一以授之锚国,爾后為詩(shī),絕無(wú)美句玄坦。時(shí)人謂之才盡血筑。
葉:一作“片”。朝云:指巫山神女煎楣。戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚懷王游高唐豺总,晝夢(mèng)幸巫山之女。后好事者為立廟择懂,號(hào)曰“朝云”喻喳。唐元稹《白衣裳》詩(shī):“閑倚屏風(fēng)笑周昉,枉拋心力畫朝云困曙”砺祝”
這首《牡丹》詩(shī)托物詠懷,當(dāng)為李商隱早期的作品慷丽,其具體創(chuàng)作年份未詳蹦哼。
首聯(lián)是單株牡丹的特寫圖。開頭借用《典略》典故要糊,以錦帷乍卷纲熏、容顏初露的衛(wèi)夫人形容牡丹初放時(shí)的艷麗奪目含羞嬌艷。次句用《說(shuō)苑》典故,原典是鄂君舉繡被擁越人局劲,此謂“繡被猶堆越鄂君”勺拣,清人馬位《秋窗隨筆》及桂馥《札樸》已指出其為誤用(桂謂當(dāng)為“楚鄂君”)。詩(shī)人將牡丹的綠葉想象成鄂君的繡被容握,將牡丹花想象成繡被覆蓋的越人宣脉,傳神地描繪初開的牡丹花在綠葉的簇?fù)碇絮r艷的風(fēng)采√奘希“猶堆”二字刻畫花苞初盛時(shí)綠葉緊包的形狀,與“初卷”相呼應(yīng)竹祷。
頷聯(lián)展示牡丹隨風(fēng)搖曳時(shí)的綽約豐姿谈跛。垂手、折腰都是舞名塑陵,亦指舞姿感憾。玉佩指舞女身上佩戴的玉制飾物;郁金裙指郁金草染色的裙令花。這兩句以舞者翩翩起舞時(shí)垂手折腰阻桅,佩飾翻動(dòng),長(zhǎng)裙飄揚(yáng)的輕盈姿態(tài)來(lái)作比喻兼都,牡丹花葉在迎風(fēng)起舞時(shí)起伏翻卷嫂沉,搖曳多姿的形象。
前兩聯(lián)重在描繪牡丹靜中的形態(tài)扮碧,頸聯(lián)具體地描寫了牡丹的色香趟章。“石家蠟燭何曾剪”形容牡丹的顏色像燃燒著的大片燭火慎王,卻無(wú)須修剪燭芯蚓土。“何曾剪”西晉石崇豪奢至極赖淤,用蠟燭當(dāng)柴蜀漆,燭芯自不必剪≡酆担“荀令香爐可待熏”是說(shuō)牡丹的芳香本自天生确丢,豈待香爐熏烘。據(jù)說(shuō)荀彧到人家莽龟,坐處三日香蠕嫁。舊時(shí)衣香皆由香爐熏成,荀令自然身香毯盈,所以說(shuō)“可待熏”剃毒。
尾聯(lián)寫詩(shī)人陶醉于國(guó)色天香,恍惚夢(mèng)見了巫山神女,盼望她傳授一支生花彩筆赘阀,將思慕之情題寫在這花葉上益缠,寄給巫山神女。夢(mèng)中傳彩筆基公,典出《南史·江淹傳》幅慌,這里反其意而用之,表明詩(shī)人心搖神蕩的興奮激動(dòng)之情轰豆。
這首詩(shī)構(gòu)思巧妙胰伍,借物比人,又以人擬物酸休,借衛(wèi)夫人骂租、越人、貴家舞伎斑司、石家燃燭渗饮、荀令香爐等故事描寫牡丹花葉的風(fēng)姿綽約、艷麗色彩和馥郁香味宿刮,使牡丹的情態(tài)畢現(xiàn)互站。最后詩(shī)人突發(fā)奇想,欲寄牡丹花葉于巫山神女僵缺。明寫牡丹胡桃,暗頌佳人,一實(shí)一虛谤饭,別具一格标捺,令人回味無(wú)窮。
李商隱 : 李商隱,字義山戏罢,號(hào)玉溪(谿)生屋谭、樊南生,唐代著名詩(shī)人龟糕,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng)桐磁,出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作讲岁,駢文文學(xué)價(jià)值也很高我擂,是晚唐最出色的詩(shī)人之一衬以,和杜牧合