出自唐代杜甫的《閣夜》
歲暮陰陽催短景假抄,天涯霜雪霽寒宵怎栽。
五更鼓角聲悲壯宿饱,三峽星河影動(dòng)搖熏瞄。
野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵强饮。(千家一作:幾家)
臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥为黎。(音書一作:依依)
歲末時(shí)節(jié)白天的時(shí)間就越來越短邮丰,夔州霜雪停了的寒冬夜晚,雪光映照下剪廉,明朗如晝。
破曉時(shí)軍營中鼓角聲更顯得悲壯凄涼炕檩,銀河倒映江面斗蒋,在湍急的江流中搖曳不定。
戰(zhàn)亂的消息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野泉沾;漁夫樵子不時(shí)在夜深傳來“ 夷歌”之聲。
像諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物跷究,最終也成了黃土中的枯骨姓迅;人事與音書,都只能任其寂寞了揭朝。
陰陽:指日月。短景:指冬季日短潭袱。景:通“影”,日光锋恬。
霽(jì): 雪停屯换。
五更鼓角:天未明時(shí),當(dāng)?shù)氐鸟v軍已開始活動(dòng)起來与学。
三峽:指瞿塘峽、巫峽索守、西陵峽晕窑。星河:銀河,這里泛指天上的群星卵佛。
野哭:戰(zhàn)亂的消息傳來杨赤,千家萬戶的哭聲響徹四野截汪。戰(zhàn)伐:崔旰(gàn)之亂疾牲。
夷歌:指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠衙解。夷阳柔,指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族。
臥龍:指諸葛亮舌剂。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者暑椰,臥龍也霍转。’”干茉。躍馬:指公孫述。字子陽,扶風(fēng)人沾谓。西漢末年委造,天下大亂,他憑蜀地險(xiǎn)要均驶,自立為天子昏兆,號(hào)“白帝”妇穴。這里用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意爬虱。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟腾它,故詩中提到跑筝。這句是賢人和愚人終成黃土之意。
人事:指交游瞒滴。
音書:指親朋間的慰藉。漫:徒然妓忍、白白的虏两。
這首詩是公元766年(大歷元年)冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當(dāng)時(shí)西川軍閥混戰(zhàn)世剖,連年不息,吐蕃也不斷侵襲蜀地旁瘫。而杜甫的好友李白祖凫、嚴(yán)武、高適等都先后死去境蜕。感時(shí)憶舊蝙场,他寫下了這首詩。
杜甫流寓于荒僻的山城售滤,面對(duì)峽江壯麗的夜景,聽到悲壯的鼓角聲台诗,因而感慨萬千完箩,由眼前的情景想到國家的戰(zhàn)亂,由歷史人物想到自己的境遇拉队,并力圖在內(nèi)心超越這些人生的感慨,因作此詩粱快。詩中雖有悲涼哀傷之情秩彤,卻亦有壯情和超然之意叔扼。
開首二句點(diǎn)明時(shí)間。歲暮漫雷,指冬季;陰陽降盹,指日月与柑;短景,指冬天日短蓄坏。一“催”字价捧,形象地說明夜長晝短涡戳,使人覺得光陰荏苒结蟋,歲月逼人。次句天涯渔彰,指夔州椎眯,又有淪落天涯之意。在霜雪剛停的寒冬夜晚胳岂,雪光明朗如晝,詩人對(duì)著凄涼寒愴的夜景舔稀,不由感慨萬千乳丰。
“五更”二句内贮,承次句“寒宵”产园,寫出了夜中所聞所見。上句鼓角什燕,指古代軍中用以報(bào)時(shí)和發(fā)號(hào)施令的鼓聲、號(hào)角聲竞端。晴朗的夜空屎即,鼓角聲分外響亮,正是五更天快亮的時(shí)候事富,詩人憂愁難眠,那聲音更顯得悲壯感人统台。這就從側(cè)面烘托出夔州一帶也不太平雕擂,黎明前軍隊(duì)已在加緊活動(dòng)。詩人用“鼓角”二字點(diǎn)示贱勃,再和“五更”井赌、“聲悲壯”等詞語結(jié)合谤逼,兵戈未息仇穗、戰(zhàn)爭頻仍的氣氛就自然地傳達(dá)出來了流部。下句說雨后天空無塵仪缸,天上銀河顯得格外澄澈贵涵,群星參差,映照峽江恰画,星影在湍急的江流中搖曳不定。景色是夠美的拴还。前人贊揚(yáng)此聯(lián)寫得“偉麗”跨晴。它的妙處在于:通過對(duì)句,詩人把他對(duì)時(shí)局的深切關(guān)懷和三峽夜深美景的欣賞片林,有聲有色地表現(xiàn)出來端盆,詩句氣勢(shì)蒼涼恢廓费封,音調(diào)鏗鏘悅耳焕妙,辭采清麗奪目,“偉麗”中深蘊(yùn)著詩人悲壯深沉的情懷焚鹊。
“野哭”二句,寫拂曉前所聞韧献。一聞戰(zhàn)伐之事末患,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野锤窑,景象凄慘璧针。夷歌渊啰,指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠探橱。夔州是民族雜居之地。杜甫客居此地走搁,漁夫樵子不時(shí)在深夜傳來“夷歌”之聲÷蹩撸“數(shù)處”指不只一處私植。這兩句把偏遠(yuǎn)的夔州的典型環(huán)境刻畫得很真實(shí):“野哭”、“夷歌”车酣,一個(gè)富有時(shí)代感曲稼,一個(gè)具有地方性。對(duì)這位憂國憂民的偉大詩人來說贫悄,這兩種聲音都使他倍感悲傷瑞驱。
“臥龍”二句,詩人極目遠(yuǎn)望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟窄坦,而引出無限感慨唤反。臥龍鸭津,指諸葛亮彤侍。躍馬,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”句逆趋,意指公孫述在西漢末乘亂據(jù)蜀稱帝。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據(jù)險(xiǎn)闻书,躍馬意何長名斟?”(《白帝城》)“勇略今何在?當(dāng)年亦壯哉魄眉!”(《上白帝城二首》)砰盐。一世之雄坑律,都成了黃土中的枯骨楞卡。末尾一句說,人事與音書脾歇,如今都只好任其寂寞了淘捡。結(jié)尾二句藕各,流露出詩人極為憂憤感傷的情緒。清代沈德潛說:“結(jié)言賢愚同盡焦除,則目前人事激况,遠(yuǎn)地音書,亦付之寂寥而已膘魄∥谥穑”(《唐詩別裁》)像諸葛亮、公孫述這樣的歷史人物创葡,不論是賢是愚,都同歸于盡了〔涌剩現(xiàn)實(shí)生活中洛波,征戍胰舆、誅掠更造成廣大人民天天都有死亡,作者眼前這點(diǎn)寂寥孤獨(dú)蹬挤,根本算不了什么缚窿。這話看似自遣之詞焰扳,實(shí)際上卻充分反映出詩人感情上的矛盾與苦惱倦零。“志士幽人莫怨嗟吨悍,古來材大難為用!”(《古柏行》)“英雄余事業(yè)畜份,衰邁久風(fēng)塵诞帐。”(《上白帝城二首》)這些詩句正好傳達(dá)出詩中某些未盡之意爆雹。前人認(rèn)為此詩“意中言外停蕉,愴然有無窮之思”,是頗有見地的慧起。
此詩向來被譽(yù)為杜甫律詩中的典范性作品。詩人圍繞題目册倒,從幾個(gè)重要側(cè)面抒寫夜宿西閣的所見所聞所感蚓挤,從寒宵雪霽寫到五更鼓角,從天空星河寫到江上洪波驻子,從山川形勝寫到戰(zhàn)亂人事灿意,從當(dāng)前現(xiàn)實(shí)寫到千年往跡崇呵。氣象雄闊缤剧,有上天下地、俯仰古今之概域慷。明代胡應(yīng)麟稱贊此詩:“氣象雄蓋宇宙,法律細(xì)入毫芒”犹褒,并說它是七言律詩的“千秋鼻祖”抵窒,是很有道理的。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)付材,字子美圃阳,自號(hào)少陵野老厌衔,世稱“杜工部”、“杜少陵”等捍岳,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人锣夹,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人页徐,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩