傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

五更鼓角聲悲壯乱灵,三峽星河影動(dòng)搖塑崖。

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代杜甫的《閣夜》

歲暮陰陽催短景规婆,天涯霜雪霽寒宵。

五更鼓角聲悲壯蝉稳,三峽星河影動(dòng)搖抒蚜。

野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵耘戚。(千家一作:幾家)

臥龍躍馬終黃土嗡髓,人事音書漫寂寥。(音書一作:依依)

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

歲末時(shí)節(jié)白天的時(shí)間就越來越短收津,夔州霜雪停了的寒冬夜晚器贩,雪光映照下,明朗如晝朋截。

破曉時(shí)軍營(yíng)中鼓角聲更顯得悲壯凄涼,銀河倒映江面吧黄,在湍急的江流中搖曳不定部服。

戰(zhàn)亂的消息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野拗慨;漁夫樵子不時(shí)在夜深傳來“ 夷歌”之聲廓八。

像諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物奉芦,最終也成了黃土中的枯骨;人事與音書剧蹂,都只能任其寂寞了声功。

注釋解釋

陰陽:指日月。短景:指冬季日短宠叼。景:通“影”先巴,日光。

霽(jì): 雪停冒冬。

五更鼓角:天未明時(shí)伸蚯,當(dāng)?shù)氐鸟v軍已開始活動(dòng)起來。

三峽:指瞿塘峽简烤、巫峽剂邮、西陵峽。星河:銀河横侦,這里泛指天上的群星挥萌。

野哭:戰(zhàn)亂的消息傳來,千家萬戶的哭聲響徹四野枉侧。戰(zhàn)伐:崔旰(gàn)之亂引瀑。

夷歌:指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。夷棵逊,指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族伤疙。

臥龍:指諸葛亮×居埃《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者徒像,臥龍也⊥芗ィ’”锯蛀。躍馬:指公孫述。字子陽次慢,扶風(fēng)人旁涤。西漢末年,天下大亂迫像,他憑蜀地險(xiǎn)要劈愚,自立為天子,號(hào)“白帝”闻妓。這里用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意菌羽。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中提到由缆。這句是賢人和愚人終成黃土之意注祖。

人事:指交游猾蒂。

音書:指親朋間的慰藉。漫:徒然是晨、白白的肚菠。

創(chuàng)作背景

這首詩是公元766年(大歷元年)冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當(dāng)時(shí)西川軍閥混戰(zhàn)罩缴,連年不息蚊逢,吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友李白靴庆、嚴(yán)武时捌、高適等都先后死去。感時(shí)憶舊炉抒,他寫下了這首詩奢讨。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

杜甫流寓于荒僻的山城,面對(duì)峽江壯麗的夜景焰薄,聽到悲壯的鼓角聲拿诸,因而感慨萬千,由眼前的情景想到國(guó)家的戰(zhàn)亂塞茅,由歷史人物想到自己的境遇亩码,并力圖在內(nèi)心超越這些人生的感慨,因作此詩野瘦。詩中雖有悲涼哀傷之情描沟,卻亦有壯情和超然之意。

開首二句點(diǎn)明時(shí)間鞭光。歲暮吏廉,指冬季;陰陽惰许,指日月席覆;短景,指冬天日短汹买。一“催”字佩伤,形象地說明夜長(zhǎng)晝短,使人覺得光陰荏苒晦毙,歲月逼人生巡。次句天涯,指夔州见妒,又有淪落天涯之意孤荣。在霜雪剛停的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩人對(duì)著凄涼寒愴的夜景垃环,不由感慨萬千。

“五更”二句返敬,承次句“寒宵”遂庄,寫出了夜中所聞所見。上句鼓角劲赠,指古代軍中用以報(bào)時(shí)和發(fā)號(hào)施令的鼓聲涛目、號(hào)角聲。晴朗的夜空凛澎,鼓角聲分外響亮霹肝,正是五更天快亮的時(shí)候,詩人憂愁難眠塑煎,那聲音更顯得悲壯感人沫换。這就從側(cè)面烘托出夔州一帶也不太平,黎明前軍隊(duì)已在加緊活動(dòng)最铁。詩人用“鼓角”二字點(diǎn)示讯赏,再和“五更”、“聲悲壯”等詞語結(jié)合冷尉,兵戈未息漱挎、戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍的氣氛就自然地傳達(dá)出來了。下句說雨后天空無塵雀哨,天上銀河顯得格外澄澈磕谅,群星參差,映照峽江雾棺,星影在湍急的江流中搖曳不定膊夹。景色是夠美的。前人贊揚(yáng)此聯(lián)寫得“偉麗”垢村。它的妙處在于:通過對(duì)句割疾,詩人把他對(duì)時(shí)局的深切關(guān)懷和三峽夜深美景的欣賞,有聲有色地表現(xiàn)出來嘉栓,詩句氣勢(shì)蒼涼恢廓宏榕,音調(diào)鏗鏘悅耳,辭采清麗奪目侵佃,“偉麗”中深蘊(yùn)著詩人悲壯深沉的情懷麻昼。

“野哭”二句,寫拂曉前所聞馋辈。一聞戰(zhàn)伐之事抚芦,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野,景象凄慘叉抡。夷歌尔崔,指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。夔州是民族雜居之地褥民。杜甫客居此地季春,漁夫樵子不時(shí)在深夜傳來“夷歌”之聲∠担“數(shù)處”指不只一處载弄。這兩句把偏遠(yuǎn)的夔州的典型環(huán)境刻得很真實(shí):“野哭”、“夷歌”撵颊,一個(gè)富有時(shí)代感宇攻,一個(gè)具有地方性。對(duì)這位憂國(guó)憂民的偉大詩人來說倡勇,這兩種聲音都使他倍感悲傷逞刷。

“臥龍”二句,詩人極目遠(yuǎn)望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟译隘,而引出無限感慨亲桥。臥龍,指諸葛亮固耘。躍馬题篷,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”句,意指公孫述在西漢末乘亂據(jù)蜀稱帝厅目。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據(jù)險(xiǎn)番枚,躍馬意何長(zhǎng)?”(《白帝城》)“勇略今何在损敷?當(dāng)年亦壯哉葫笼!”(《上白帝城二首》)。一世之雄拗馒,都成了黃土中的枯骨路星。末尾一句說,人事與音書诱桂,如今都只好任其寂寞了洋丐。結(jié)尾二句,流露出詩人極為憂憤感傷的情緒挥等。清代沈德潛說:“結(jié)言賢愚同盡友绝,則目前人事,遠(yuǎn)地音書肝劲,亦付之寂寥而已迁客」Γ”(《唐詩別裁》)像諸葛亮、公孫述這樣的歷史人物掷漱,不論是賢是愚粘室,都同歸于盡了。現(xiàn)實(shí)生活中卜范,征戍育特、誅掠更造成廣大人民天天都有死亡,作者眼前這點(diǎn)寂寥孤獨(dú)先朦,根本算不了什么。這話看似自遣之詞犬缨,實(shí)際上卻充分反映出詩人感情上的矛盾與苦惱喳魏。“志士幽人莫怨嗟怀薛,古來材大難為用刺彩!”(《古柏行》)“英雄余事業(yè),衰邁久風(fēng)塵枝恋〈淳螅”(《上白帝城二首》)這些詩句正好傳達(dá)出詩中某些未盡之意。前人認(rèn)為此詩“意中言外焚碌,愴然有無窮之思”畦攘,是頗有見地的。

此詩向來被譽(yù)為杜甫律詩中的典范性作品十电。詩人圍繞題目知押,從幾個(gè)重要側(cè)面抒寫夜宿西閣的所見所聞所感,從寒宵雪霽寫到五更鼓角鹃骂,從天空星河寫到江上洪波台盯,從山川形勝寫到戰(zhàn)亂人事,從當(dāng)前現(xiàn)實(shí)寫到千年往跡畏线。氣象雄闊静盅,有上天下地、俯仰古今之概寝殴。明代胡應(yīng)麟稱贊此詩:“氣象雄蓋宇宙蒿叠,法律細(xì)入毫芒”,并說它是七言律詩的“千秋鼻祖”杯矩,是很有道理的栈虚。

作者介紹

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)鬓照,字子美,自號(hào)少陵野老孤紧,世稱“杜工部”豺裆、“杜少陵”等,漢族号显,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人臭猜,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”押蚤,其詩

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

五更鼓角聲悲壯鳞溉,三峽星河影動(dòng)搖。-原文翻譯賞析-杜甫

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人