出自宋代王沂孫的《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》
層綠峨峨拼卵,纖瓊皎皎,倒壓波痕清淺明吩。過眼年華间学,動人幽意,相逢幾番春換印荔。記喚酒尋芳處低葫,盈盈褪妝晚。
已銷黯仍律。況凄涼嘿悬、近來離思,應(yīng)忘卻水泉、明月夜深歸輦善涨。荏苒一枝春,恨東風(fēng)草则、人似天遠(yuǎn)钢拧。縱有殘花炕横,灑征衣源内、鉛淚都滿。但殷勤折取份殿,自遣一襟幽怨膜钓。
長滿綠苔的梅樹層層疊疊,點點白梅如皎皎細(xì)玉卿嘲,素潔典雅颂斜,倒壓湖面,一池綠波更覺清淺拾枣。年華瞬逝沃疮,但你動人的幽意依然如故,再次重逢已是幾度春光易換。曾記得與朋友一起暢飲忿磅,探訪芳景的情形糯彬,而美麗的梅花卻久開不敗,好像盈盈盛妝的美人遲遲不愿卸妝葱她。
往日的樂事已消黯,更何況近日心境凄然似扔,快要忘記了以前明月下金輦深夜歸去的美好情景吨些,報春的梅花已漸漸凋零,最可恨這東風(fēng)匆匆歸去炒辉,故人卻依然在天涯豪墅。縱然有點點殘花還在黔寇,卻依依都飄落到衣襟上偶器,這不禁讓人想起了物是人非的鉛淚。還是深情地折下一枝梅獨自品嘗缝裤,聊且排遣一下心中的幽怨與哀傷吧屏轰。
聚景亭:杭州聚景園內(nèi)的香雪亭,在西湖之東憋飞。
層綠:重重疊疊長滿綠苔的梅枝霎苗。峨峨:高聳的樣子。
纖瓊:纖細(xì)嬌弱的白梅榛做。皎皎:潤澤潔白的樣子唁盏。
倒壓:倒映貼近。
幽意:幽靜的意趣检眯。
幾番:幾度厘擂。
喚酒:相約飲酒。
盈盈:形容女子容貌端莊秀麗锰瘸。此處喻白梅刽严。褪妝:指梅花凋謝
已消黯:那往日歡樂已在記憶中黯然消逝。
歸輦(nǐan):游園歸來的鑾駕获茬。此處暗指南宋盛時帝王臨幸而歸港庄。
荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的樣子。一枝春:指梅花恕曲。
征衣:遠(yuǎn)游在外穿的衣服鹏氧。
鉛淚:眼淚。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“憶君清淚如鉛水佩谣“鸦梗”
殷勤:情意濃厚。
遣:排遣。
這是一首唱答詞吊履,大約作于元世祖至元二十三年(1286)安皱,這一年作者在杭州,與戴表元艇炎、周密等人曾在楊氏祠堂宴集酌伊,隨后各自分手。
上闋寫梅開之盛缀踪。開頭三句化用姜夔《暗香》“千樹壓居砖,西湖寒碧”句意,描繪聚景園梅花盛開之美景驴娃∽嗪颍“層綠峨峨”,寫綠梅如云唇敞;“纖瓊皎皎”蔗草,寫白梅如雪;“波痕清淺”疆柔,寫水中梅花倒影重重咒精。“過眼”三句寫相逢之難婆硬,感嘆物是人非狠轻,美境依舊,而心情卻已經(jīng)迥然不同彬犯∠蚵ィ“過眼年華”,寫光陰的迅速谐区;“動人幽意”湖蜕,寫梅情的高雅;“幾番春換”寫多次逢春才一見園梅宋列。接下來由此接入對往日快樂時事的的追憶昭抒,仍以梅花綰合×墩龋“喚酒尋芳”灭返,憶當(dāng)年游賞之處±ば埃“盈盈褪妝晚”情景兼到熙含,是生花妙筆。既有對梅花鐘愛之情艇纺,亦含有對往事眷戀之意怎静。
下闋轉(zhuǎn)而寫今昔滄桑之感邮弹,“已消黯”寫詞人的傷神,點出國家淪亡的慘痛事實蚓聘,“況凄涼近來離思”腌乡,寫朋友之間彼此懸隔,無由再見夜牡。接下來的一句更為沉重与纽,作者面對聚景亭中的梅花,發(fā)出“應(yīng)忘卻氯材,明月夜深歸輦”的哀嘆渣锦。聚景亭建于宋孝宗時,本為供已經(jīng)退位的高宗游賞氢哮。高宗崩逝后,孝宗型檀、光宗冗尤、寧宗等朝,此園遂成為皇家御苑胀溺,天子多有游幸裂七。如今國家已屬他人,往昔的盛事當(dāng)然應(yīng)該“忘卻”仓坞,可是想忘卻的東西恰恰是最不易忘卻的背零,想回避的東西恰恰是最不易回避的。這句滿含辛酸眼淚的話語无埃,正帶出作者不可遏制的亡國之恨徙瓶。再二句寫漂泊之悲〖党疲“縱有殘花”侦镇,寫詞人惜梅之意;“征衣织阅、鉛淚”壳繁,嘆江南流浪無期。詞的末尾用“一枝梅”的典故荔棉,感嘆友人相隔之遠(yuǎn)闹炉。既然連“聊贈一枝春”都難以做到,也只有折梅自賞了润樱。
本詞副標(biāo)題是詠梅渣触,所以全篇貫穿著梅花的標(biāo)格和神韻,盛也梅花祥国,衰也梅花昵观。作者的興廢之感都通過這淺淡幽香的生命表達(dá)出來晾腔,可謂語意傳神。
王沂孫 : 王沂孫剔应,字圣與,號碧山语御、中仙峻贮、玉笥山人。會稽(今浙江紹興)人应闯,年輩大約與張炎相仿纤控,入元后曾任慶元路學(xué)正。有《花外集》碉纺,又名《碧山樂府》船万。