傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

烽火連三月魂拦,家書抵萬金。

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代杜甫的《春望》

國破山河在,城春草木深腺逛。

感時花濺淚荷愕,恨別鳥驚心。

烽火連三月棍矛,家書抵萬金安疗。

白頭搔更短,渾欲不勝簪够委。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

國家遭侵但山河依舊荐类,長安城里的草木已是深綠。

感于戰(zhàn)敗的時局茁帽,看到花開而潸然淚下玉罐,內(nèi)心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰(zhàn)潘拨。

連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了一個春天吊输,家書難得,一封抵得上萬兩黃金铁追。

愁緒纏繞季蚂,搔頭思考,白發(fā)越搔越短琅束,簡直要不能插簪了癣蟋。

注釋解釋

國:國都,指長安(今陜西西安)狰闪。

破:陷落疯搅。

山河在:舊日的山河仍然存在。

城:長安城埋泵。

草木深:指人煙稀少幔欧。

感時:為國家的時局而感傷罪治。

濺淚:流淚。

恨別:悵恨離別礁蔗。

烽火:古時邊防報警的煙火觉义,這里指安史之亂的戰(zhàn)火。三月:正月浴井、二月晒骇、三月。

抵:值磺浙,相當洪囤。

白頭:這里指白頭發(fā)。搔:用手指輕輕的抓撕氧。

渾:簡直瘤缩。欲:想,要伦泥,就要剥啤。

勝:經(jīng)受,承受不脯。簪:一種束發(fā)的首飾府怯。古代男子蓄長發(fā),成年后束發(fā)于頭頂防楷,用簪子橫插住牺丙,以免散開。

創(chuàng)作背景

唐玄宗天寶十四年(公元755年)十一月域帐,安祿山起兵叛唐赘被。次年六月,叛軍攻陷潼關(guān)肖揣,唐玄宗匆忙逃往四川民假。七月,太子李亨于靈武(今屬寧夏)繼位龙优,是為唐肅宗羊异,改元至德。杜甫聞訊彤断,即將家屬安頓在都州野舶,只身一人投奔肅宗朝廷,結(jié)果不幸在途中被叛軍俘獲宰衙,解送至長安平道,后因官職卑微才未被囚禁。唐肅宗至德二年(公元757年)春供炼,身處淪陷區(qū)的杜甫目睹了長安城一片蕭條零落的景象一屋,百感交集窘疮,便寫下了這首傳誦千古的名作。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩前四句寫春日長安凄慘破敗的景象冀墨,飽含著興衰感慨闸衫;后四句寫詩人掛念親人、心系國事的情懷诽嘉,充溢著凄苦哀思蔚出。全詩格律嚴整,頷聯(lián)分別以“感時花濺淚“應(yīng)首聯(lián)國破之嘆虫腋,以“恨別鳥驚心”應(yīng)頸聯(lián)思家之憂骄酗,尾聯(lián)則強調(diào)憂思之深導致發(fā)白而稀疏,對仗精巧岔乔,聲情悲壯酥筝。

“國破山河在滚躯,城春草木深雏门。”詩篇一開頭便描寫了春望所見:山河依舊掸掏,可是國都已經(jīng)淪陷茁影,城池也在戰(zhàn)火中殘破不堪了,亂草叢生丧凤,林木荒蕪募闲。詩人記憶中昔日長安的春天是何等的繁華,鳥語花香愿待,飛絮彌漫浩螺,煙柳明媚,游人迤邐仍侥,可是那種景象今日已經(jīng)蕩然無存了要出。一個“破”字使人怵目驚心,繼而一個“深”字又令人滿目凄然农渊。詩人寫今日景物患蹂,實為抒發(fā)人去物非的歷史感,將感情寄寓于物砸紊,借助景物反托情感传于,為全詩創(chuàng)造了一片荒涼凄慘的氣氛。

“國破”和“城春”兩個截然相反的意象醉顽,同時存在并形成強烈的反差沼溜。“城春”當指春天花草樹木繁盛茂密游添,煙景明麗的季節(jié)系草,可是由于“國破”弹惦,國家衰敗,國都淪陷而失去了春天的光彩悄但,留下的只是斷垣殘壁棠隐,只是“草木深”¢芟“草木深”三字意味深沉助泽,表示長安城里已不再是市容整潔、井然有序了嚎京,而是荒蕪破敗嗡贺,人煙稀少,草木雜生鞍帝。這里诫睬,詩人睹物傷感,表現(xiàn)了強烈的黍離之悲帕涌。

“感時花濺淚摄凡,恨別鳥驚心◎韭”花無情而有淚亲澡,鳥無恨而驚心,花鳥是因人而具有了怨恨之情纫版。春天的花兒原本嬌艷明媚床绪,香氣迷人;春天的鳥兒應(yīng)該歡呼雀躍其弊,唱著委婉悅耳的歌聲癞己,給人以愉悅∷蠓ィ“感時”痹雅、“恨別”都濃聚著杜甫因時傷懷,苦悶沉痛的憂愁籽御。這兩句的含意可以這樣理解:我感于戰(zhàn)敗的時局练慕,看到花開而潸然淚下;我內(nèi)心惆悵怨恨技掏,聽到鳥鳴而心驚膽戰(zhàn)铃将。人內(nèi)心痛苦,遇到樂景哑梳,反而引發(fā)更多的痛苦劲阎,就如“昔我往矣,楊柳依依鸠真;今我來思悯仙,雨雪霏霏”那樣龄毡。杜甫繼承了這種以樂景表現(xiàn)哀情的藝術(shù)手法,并賦予更深厚的情感锡垄,獲得更為濃郁的藝術(shù)效果沦零。詩人痛感國破家亡的苦恨,越是美好的景象货岭,越會增添內(nèi)心的傷痛路操。這聯(lián)通過景物描寫,借景生情千贯,移情于物屯仗。表現(xiàn)了詩人憂傷國事,思念家人的深沉感情搔谴。

“烽火連三月魁袜,家書抵萬金《氐冢”詩人想到:戰(zhàn)火已經(jīng)連續(xù)不斷地進行了一個春天峰弹,仍然沒有結(jié)束。唐玄宗都被迫逃亡蜀地申尼,唐肅宗剛剛繼位垮卓,但是官軍暫時還沒有獲得有利形勢垫桂,至今還未能收復(fù)西京师幕,看來這場戰(zhàn)爭還不知道要持續(xù)多久。又想起自己流落被俘诬滩,扣留在敵軍營霹粥,好久沒有妻兒的音信,他們生死未卜疼鸟,也不知道怎么樣了后控。要能得到封家書該多好啊】站担“家書抵萬金”浩淘,含有多少辛酸、多少期盼吴攒,反映了詩人在消息隔絕张抄、久盼音訊不至時的迫切心情。戰(zhàn)爭是一封家書勝過“萬金”的真正原因洼怔,這也是所有受戰(zhàn)爭追害的人民的共同心理署惯,反映出廣大人民反對戰(zhàn)爭,期望和平安的美好愿望镣隶,很自然地使人產(chǎn)生共鳴极谊。

“白頭搔更短诡右,渾欲不勝簪∏岵”烽火連月帆吻,家書不至,國愁家憂齊上心頭咙边,內(nèi)憂外患糾纏難解桅锄。眼前一片慘戚景象,內(nèi)心焦慮至極样眠,極無聊賴時刻友瘤,搔首徘徊,意志躊躇檐束,青絲變成白發(fā)辫秧。自離家以來一直在戰(zhàn)亂中奔波流浪,而又身陷于長安數(shù)月被丧,頭發(fā)更為稀疏盟戏,用手搔發(fā),頓覺稀少短淺甥桂,簡直連發(fā)簪也插不住了柿究。詩人由國破家亡、戰(zhàn)亂分離寫到自己的衰老黄选。 “白發(fā)”是愁出來的蝇摸,“搔”欲解愁而愁更愁。頭發(fā)白了办陷、疏了貌夕,從頭發(fā)的變化,使讀者感到詩人內(nèi)心的痛苦和愁怨民镜,讀者更加體會到詩人傷時憂國啡专、思念家人的真切形象,這是一個感人至深制圈、完整豐滿的藝術(shù)形象们童。

這首詩全篇情景交融,感情深沉鲸鹦,而又含蓄凝練慧库,言簡意賅,充分體現(xiàn)了“沉郁頓挫”的藝術(shù)風格亥鬓。且這首詩結(jié)構(gòu)緊湊完沪,圍繞“望”字展開,前四句借景抒情,情景結(jié)合覆积。詩人由登高望遠到焦點式的透視听皿,由遠及近,感情由弱到強宽档,就在這感情和景色的交叉轉(zhuǎn)換中含蓄地傳達出詩人的感嘆憂憤尉姨。由開篇描繪國都蕭索的景色,到眼觀春花而淚流吗冤,耳聞鳥鳴而怨恨又厉;再寫戰(zhàn)事持續(xù)了很久,以致于家里音信全無椎瘟,最后寫到自己的哀怨和衰老覆致,環(huán)環(huán)相生、層層遞進肺蔚,創(chuàng)造了一個能夠引發(fā)人們共鳴煌妈、深思的境界。表現(xiàn)了在典型的時代背景下所生成的典型感受宣羊,反映了同時代的人們熱愛國家璧诵、期待和平的美好愿望,表達了大家一致的內(nèi)在心聲仇冯。也展示出詩人憂國憂民之宿、感時傷懷的高尚情感。

作者介紹

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)姐赡,字子美,自號少陵野老柠掂,世稱“杜工部”、“杜少陵”等依沮,漢族涯贞,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人危喉,杜甫被世人尊為“詩圣”宋渔,其詩

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

烽火連三月,家書抵萬金猛铅。-原文翻譯賞析-杜甫

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人