出自唐代杜甫的《茅屋為秋風(fēng)所破歌》
八月秋高風(fēng)怒號呢堰,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊凡泣,高者掛罥長林梢枉疼,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無力鞋拟,忍能對面為盜賊骂维。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得贺纲,歸來倚杖自嘆息航闺。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑猴誊。布衾多年冷似鐵潦刃,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處懈叹,雨腳如麻未斷絕乖杠。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹澄成!
安得廣廈千萬間胧洒,大庇天下寒士俱歡顏畏吓!風(fēng)雨不動安如山。嗚呼卫漫!何時眼前突兀見此屋菲饼,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!(亦足一作:意足)
八月秋深狂風(fēng)大聲吼叫,狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛渡過浣花溪散落在對岸江邊逾冬,飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里饼煞。
南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒力氣,竟狠心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西漏策,明目張膽地抱著茅草跑進(jìn)竹林里去了派哲。我費(fèi)盡口舌也喝止不住,回到家后拄著拐杖獨(dú)自嘆息掺喻。
不久后風(fēng)停了天空上的云像墨一樣黑芭届,秋季的天空陰沉迷蒙漸漸黑了下來。布質(zhì)的被子蓋了多年又冷又硬像鐵板似的感耙,孩子睡相不好把被子蹬破了褂乍。如遇下雨整個屋子沒有一點(diǎn)兒干燥的地方,雨點(diǎn)像下垂的麻線一樣不停地往下漏即硼。自從安史之亂后我的睡眠時間就很少了逃片,長夜漫漫屋子潮濕不干如何才能挨到天亮?
如何能得到千萬間寬敞的大屋只酥,普遍地庇覆天底下貧寒的讀書人讓他們喜笑顏開褥实,房屋遇到風(fēng)雨也不為所動安穩(wěn)得像山一樣。唉裂允!什么時候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋损离,到那時即使我的茅屋被秋風(fēng)吹破自己受凍而死也心甘情愿!
秋高:秋深绝编。怒號(háo):大聲吼叫僻澎。
三重(chóng)茅:幾層茅草。三十饥,泛指多窟勃。
掛罥(juàn):掛著,掛住逗堵。罥秉氧,掛。長(cháng):高砸捏。
塘坳(ào):低洼積水的地方(即池塘)谬运。塘隙赁,一作”堂“垦藏。坳梆暖,水邊低地。
忍能對面為盜賊:竟狠心這樣當(dāng)面做“賊”掂骏。忍能轰驳,狠心。對面弟灼,當(dāng)面级解。為,做田绑。
入竹去:進(jìn)入竹林勤哗。
呼不得:喝止不住。
俄頃(qǐng):不久掩驱,一會兒芒划,頃刻之間。
秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙欧穴,漸漸黑了下來民逼。
布衾(qīn):布質(zhì)的被子。衾涮帘,被子拼苍。
惡臥:睡相不好。裂:使動用法调缨,使……裂疮鲫。
屋漏:根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角弦叶,古人在此開天窗俊犯,陽光便從此處照射進(jìn)來⊥迓“床頭屋漏”瘫析,泛指整個屋子。
雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷默责,像下垂的麻線一樣密集贬循。雨腳,雨點(diǎn)桃序。
喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂杖虾,指安史之亂。
沾濕:潮濕不干媒熊。何由徹:如何才能挨到天亮奇适。徹坟比,徹曉。
安得:如何能得到嚷往。廣廈(shà):寬敞的大屋葛账。
大庇(bì):全部遮蓋、掩護(hù)起來皮仁。庇籍琳,遮蓋,掩護(hù)贷祈。寒士:“士”原指士人趋急,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們势誊。俱:都呜达。歡顏:喜笑顏開。
嗚呼:書面感嘆詞粟耻,表示嘆息查近,相當(dāng)于“唉”。
突兀(wù):高聳的樣子勋颖,這里用來形容廣廈嗦嗡。見(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)饭玲。
廬:茅屋侥祭。亦:一作“意”。足:值得茄厘。
這首詩作于唐肅宗上元二年(公元761年)八月矮冬。公元760年春天,杜甫求親告友次哈,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋胎署,總算有了一個棲身之所。不料到了公元761年八月窑滞,大風(fēng)破屋琼牧,大雨又接踵而至。當(dāng)時安史之亂尚未平息哀卫,詩人感慨萬千巨坊,寫下了這篇膾炙人口的詩篇。
這首詩可分為四節(jié)此改。
第一段中共有五句趾撵,句句押韻,“號”共啃、“茅”占调、“郊”暂题、“梢”、“坳”五個開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風(fēng)聲究珊。
“八月秋高風(fēng)怒號薪者,卷我屋上三重茅】嘁”起勢迅猛啸胧「险荆“風(fēng)怒號”三字幔虏,音響宏大,猶如秋風(fēng)咆哮贝椿。一個“怒”字想括,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動作性烙博,而且富有濃烈的感情色彩——詩人好不容易蓋了這座茅屋瑟蜈,剛剛定居下來,秋風(fēng)卻怒吼而來渣窜,卷起層層茅草铺根,使得詩人焦急萬分。
“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字乔宿,“卷”起的茅草沒有落在屋旁位迂,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過江去详瑞,然后分散地掂林、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長林梢”,很難弄下來坝橡;“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”泻帮,也很難收回來〖瓶埽“卷”锣杂、“飛”、“渡”番宁、“灑”元莫、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”贝淤,一個接一個的動態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫柒竞,而且緊緊地牽動詩人的視線,撥動詩人的心弦播聪。
詩人的高明之處在于他并沒有抽象地抒情達(dá)意朽基,而是寓情意于客觀描寫之中布隔。這幾句詩所表現(xiàn)的場景是:一個衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖稼虎,立在屋外衅檀,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來,吹過江去霎俩,稀里嘩啦地灑在江郊的各處哀军。他對大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,不能不激起讀者心靈上的共鳴打却。
第二段中共有五句杉适,這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對前一節(jié)的補(bǔ)充柳击。
前節(jié)寫“灑江郊”的茅草無法收回猿推,除此以外,還有落在平地上可以收回的茅草捌肴,但卻被“南村群童”抱跑了蹬叭。“欺我老無力”五字宜著眼状知,如果詩人不是“老無力”秽五,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會受這樣的欺侮饥悴√勾“忍能對面為盜賊”,意思是铺坞,群童竟然忍心在他的眼前做盜賊起宽。但其實(shí),這不過是表現(xiàn)了詩人因“老無力”而受欺侮的憤懣心情而已济榨,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名坯沪,要告到官府里去辦罪。所以擒滑,“唇焦口燥呼不得”腐晾,也就無可奈何罷了。用詩人杜甫的《又呈吳郎》一詩中的話說丐一,這正是“不為困窮寧有此”藻糖,詩人如果不是十分困窮,就不會對大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚库车;“群童”如果不是因?yàn)樗掷ЦF巨柒,也不會冒著狂風(fēng)抱走那些并不值錢的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線洋满【牵“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的博大胸襟和崇高愿望牺勾,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生而來的正罢。
“歸來倚杖自嘆息”總收一、二兩節(jié)驻民。詩人大約是一聽到北風(fēng)狂叫翻具,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險,因而就拄杖出門回还,直到風(fēng)吹屋破裆泳,茅草無法收回,這才無可奈何地走回家中懦趋×缆牵“倚杖”,當(dāng)然又與“老無力”照應(yīng)仅叫。“自嘆息”中的“自”字糙捺,下得很沉痛诫咱,詩人如此不幸的遭遇只有他自己在嘆息,未引起別人的同情和幫助洪灯,則世風(fēng)的淡薄坎缭,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容签钩,也就十分深廣掏呼。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無處安身铅檩,得不到別人的同情和幫助的時候憎夷,聯(lián)想到類似處境的無數(shù)窮人。
作者嘆息的內(nèi)容有三:1.自己的苦昧旨;2.周圍人的苦拾给;3.戰(zhàn)亂給人們帶來的痛苦。
第三段共八句兔沃,寫屋破又遭連夜雨的苦況蒋得。
“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句乒疏,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍额衙,從而烘托出詩人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中窍侧。
“布衾多年冷似鐵追驴,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫不出來的疏之。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破殿雪,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢。成都的八月锋爪,天氣并不“冷”丙曙,正由于“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕”其骄,所以才感到冷亏镰。
“自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹”兩句拯爽,一縱一收索抓。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來的種種痛苦經(jīng)歷毯炮,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻繁逼肯、殘破不堪的國家;一收桃煎,又回到“長夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)篮幢。憂國憂民,加上“長夜沾濕”为迈,詩人自然不能入睡三椿。“長夜”是作者由于自己屋漏因而更覺夜長葫辐,還因自己和國家都在風(fēng)雨飄搖中掙扎而覺得夜長搜锰。“何由徹”和前面的“未斷絕”照應(yīng)耿战,表現(xiàn)了詩人既盼雨停蛋叼,又盼天亮的迫切心情。而這種心情昆箕,又是屋破漏雨鸦列、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來的。于是詩人由個人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類似處境鹏倘,水到渠成薯嗤,自然而然地過渡到全詩的結(jié)尾。
“安得廣廈千萬間纤泵,大庇天下寒士俱歡顏骆姐,風(fēng)雨不動安如山”镜粤,前后用七字句,中間用九字句玻褪,句句蟬聯(lián)而下肉渴,表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞如“廣廈”、“千萬間”带射、“大庇”同规、“天下”、“歡顏”窟社、“安如山”等等券勺,又聲音洪亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢灿里,恰切地表現(xiàn)了詩人從“床頭屋漏無干處”关炼、“長夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來的奔放激情和火熱希望。這種感情匣吊,詠歌不足以表達(dá)儒拂,所以詩人發(fā)出了由衷的感嘆:“嗚呼!何時眼前突兀見此屋色鸳,吾廬獨(dú)破受凍死亦足社痛!”抒發(fā)作者憂國憂民的情感,表現(xiàn)了作者推己及人缕碎、舍己為人的高尚品格褥影,詩人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致咏雌。
此詩作者抒發(fā)的情懷與范仲淹的《岳陽樓記》中“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”抒發(fā)的情懷基本一致校焦。也表達(dá)了作者關(guān)心民間疾苦赊抖,憂國憂民的思想感情。
俄國著名文學(xué)評論家別林斯基曾說:“任何一個詩人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得偉大寨典,不論是描寫他本身的痛苦氛雪,或者描寫他本身的幸福。任何偉大詩人之所以偉大耸成,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會和歷史的土壤里报亩,因?yàn)樗巧鐣r代井氢、人類的器官和代表弦追。”杜甫在這首詩里描寫了他本身的痛苦花竞,但他不是孤立地劲件、單純地描寫他本身的痛苦,而是通過描寫他本身的痛苦來表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來表現(xiàn)社會的苦難零远、時代的苦難苗分。他也不僅僅是因?yàn)樽陨淼牟恍以庥龆@、而失眠牵辣、而大聲疾呼摔癣,在狂風(fēng)猛雨無情襲擊的秋夜,詩人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”纬向,而且是“天下寒士”的茅屋俱破择浊。杜甫這種熾熱的憂國憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來一直激動讀者的心靈罢猪,并發(fā)生過積極的作用近她。
這首詩描繪秋夜屋漏、風(fēng)雨交加的情景膳帕,真實(shí)的記錄了草堂生活的一個片段粘捎。末段忽生異境,以切身的體驗(yàn)危彩,推己及人攒磨,進(jìn)一步把自己的困苦丟在一邊,設(shè)想大庇天下寒士的萬間廣廈汤徽。這種非現(xiàn)實(shí)的幻想建立在詩人許身社稷娩缰,饑溺為懷的思想基礎(chǔ)上;而博大胸懷之表現(xiàn)谒府,則使作品放射出積極的浪漫主義光輝拼坎。全詩語言極其質(zhì)樸而意象崢嶸,略無經(jīng)營而波瀾疊出完疫,蓋以流自肺腑泰鸡,故能扣人心弦。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)余舶,字子美,自號少陵野老锹淌,世稱“杜工部”匿值、“杜少陵”等,漢族葛圃,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人千扔,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人憎妙,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩