出自宋代辛棄疾的《青玉案·元夕》
東風(fēng)夜放花千樹(shù)该面,更吹落、星如雨豺瘤。寶馬雕車香滿路吆倦。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn)坐求,一夜魚(yú)龍舞蚕泽。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去桥嗤。眾里尋他千百度须妻,驀然回首,那人卻在泛领,燈火闌珊處荒吏。
東風(fēng)吹開(kāi)了元宵夜的火樹(shù)銀花,花燈燦爛渊鞋,就像千樹(shù)花開(kāi)绰更。從天而降的禮花,猶如星雨锡宋。豪華的馬車在飄香的街道行過(guò)儡湾。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸轉(zhuǎn)向西邊执俩,一夜舞動(dòng)魚(yú)燈徐钠、龍燈不停歇,笑語(yǔ)喧嘩役首。
美人頭上都戴著華麗的飾物尝丐,笑語(yǔ)盈盈地隨人群走過(guò),只有衣香猶在暗中飄散衡奥。我在人群中尋找她千百回爹袁,猛然回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她矮固。
青玉案:詞牌名失息。
元夕:夏歷正月十五日為上元節(jié),元宵節(jié),此夜稱元夕或元夜根时。
花千樹(shù):花燈之多如千樹(shù)開(kāi)花瘦赫。
星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨蛤迎。星确虱,指焰火。形容滿天的煙花替裆。
寶馬雕車:豪華的馬車校辩。
“鳳簫”句:指笙、簫等樂(lè)器演奏辆童。鳳簫:簫的美稱宜咒。
玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈把鉴。
魚(yú)龍舞:指舞動(dòng)魚(yú)形故黑、龍形的彩燈,如魚(yú)龍鬧海一樣庭砍。
蛾兒:古代婦女于元宵節(jié)前后插戴在頭上的剪彩而成的應(yīng)時(shí)飾物场晶。
雪柳:原意為一種植物,此處指古代婦女于元宵節(jié)插戴的飾物怠缸。
黃金縷:頭飾上的金絲絳诗轻。
盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態(tài)嬌美的樣子揭北。
暗香:本指花香扳炬,此指女性們身上散發(fā)出來(lái)的香氣。
他:泛指第三人稱搔体,古時(shí)就包括“她”恨樟。
千百度:千百遍。
驀然:突然嫉柴,猛然厌杜。
闌珊:暗淡奉呛;零落计螺。
這首詞作于南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175年)。當(dāng)時(shí)瞧壮,強(qiáng)敵壓境登馒,國(guó)勢(shì)日衰,而南宋統(tǒng)治階級(jí)卻沉湎于歌舞享樂(lè)咆槽,以粉飾太平陈轿。洞察形勢(shì)的辛棄疾,欲補(bǔ)天穹,卻恨無(wú)路請(qǐng)纓麦射。他滿腔激情蛾娶、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖潜秋。
此詞的上半闋主要寫元宵節(jié)的夜晚蛔琅,滿城燈火,眾人狂歡的景象峻呛。
“東風(fēng)夜放花千樹(shù)罗售,更吹落,星如雨”:東風(fēng)還未催開(kāi)百花钩述,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹(shù)銀花寨躁。它不但吹開(kāi)地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火牙勘,先沖上云霄职恳,而后自空中而落,好似隕星雨方面。這是化用唐朝人岑參的“忽如一夜春風(fēng)來(lái)话肖,千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”。然后寫車馬葡幸、鼓樂(lè)最筒、燈月交輝的人間仙境,寫民間藝人們載歌載舞蔚叨、魚(yú)龍漫衍的“社火”百戲床蜘,極為繁華熱鬧谒出,令人目不暇接逮壁。其間的“寶”剿牺、“雕”捅暴、“鳳”固该、“玉”纱皆,種種麗字砌滞,只是為了給那燈宵的氣氛來(lái)傳神來(lái)寫境镰踏,大概那境界本非筆墨所能傳寫歇父,幸虧還有這些美好的字眼蒂培,聊為助意而已。這也是對(duì)詞中的女主人公言外的贊美 榜苫。
下闋护戳,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些游女們頭上都戴著亮麗的飾物垂睬,行走過(guò)程中不停地說(shuō)笑媳荒,在她們走后抗悍,衣香還在暗中飄散。這些麗者钳枕,都非作者意中關(guān)切之人缴渊,在百千群中只尋找一個(gè)——卻總是蹤影難覓,已經(jīng)是沒(méi)有什么希望了鱼炒。忽然疟暖,眼睛一亮,在那一角殘燈旁邊田柔,分明看見(jiàn)了俐巴,是她!沒(méi)有錯(cuò)硬爆,她原來(lái)在這冷落的地方欣舵,未曾離去!發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間缀磕,是人生精神的凝結(jié)和升華缘圈,是悲喜莫名的感激銘篆。到末幅煞拍袜蚕,才顯出詞人構(gòu)思之巧妙:那上闋的燈糟把、月、煙火牲剃、笙笛遣疯、社舞、交織成的元夕歡騰凿傅,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊(duì)隊(duì)的麗人群女缠犀,原來(lái)都只是為了那一個(gè)意中之人而設(shè),而且聪舒,倘若無(wú)此人辨液,那一切就沒(méi)有任何意義與趣味。
同時(shí)箱残,還有一種說(shuō)法認(rèn)為:站在燈火闌珊處的那個(gè)人滔迈,是對(duì)他自己的一種寫照。根據(jù)歷史背景可知被辑,當(dāng)時(shí)的他不受重用燎悍,文韜武略施展不出,心中懷著一種無(wú)比惆悵之感敷待,所以只能在一旁孤芳自賞间涵。也就像站在熱鬧氛圍之外的那個(gè)人一樣仁热,給人一種清高不落俗套的感覺(jué)榜揖,體現(xiàn)了受冷落后不肯同流合污的高士之風(fēng)勾哩。
作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比举哟,在藝術(shù)成就上毫不遜色思劳。上片寫元夕之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場(chǎng)面妨猩,下片寫不慕榮華潜叛,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身壶硅⊥担“眾里尋他千百度,驀然回首庐椒,那人卻在椒舵,燈火闌珊處≡继福”王國(guó)維把這種境界稱之為成大事業(yè)者笔宿,大學(xué)問(wèn)者的第三種境界,確是大學(xué)問(wèn)者的真知灼見(jiàn)棱诱。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人靡菇。原字坦夫担败,改字幼安,別號(hào)稼軒镰官,漢族提前,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí)泳唠,中原已為金兵所占狈网。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋笨腥。歷任湖北拓哺、江西、湖南脖母、福建