出自 唐代 杜甫《至德二載甫自京金光門(mén)出問(wèn)道歸鳳翔乾元初…有悲往事》
此道昔歸順弦悉,西郊胡正繁窒典。
至今殘破膽,應(yīng)有未招魂稽莉。
近得歸京邑瀑志,移官豈至尊。
無(wú)才日衰老污秆,駐馬望千門(mén)劈猪。
至德二載甫自京金光門(mén)出問(wèn)道歸鳳翔乾元初…有悲往事拼音版注音
cǐ dào xī guī shùn , xī jiāo hú zhèng fán 良拼。
此道昔歸順战得,西郊胡正繁。
zhì jīn cán pò dǎn 庸推, yīng yǒu wèi zhāo hún 常侦。
至今殘破膽,應(yīng)有未招魂予弧。
jìn de guī jīng yì 刮吧, yí guān qǐ zhì zūn 。
近得歸京邑掖蛤,移官豈至尊杀捻。
wú cái rì shuāi lǎo , zhù mǎ wàng qiān mén 蚓庭。
無(wú)才日衰老致讥,駐馬望千門(mén)。
當(dāng)年由金光門(mén)這條路器赞,去投奔鳳翔垢袱,長(zhǎng)安西郊,到處是安史叛軍正作亂港柜。
直到如今想起來(lái)请契,仍叫人心驚膽顫,有人神魂尚未招回夏醉,依然誠(chéng)恐誠(chéng)惶爽锥。
我拜近得左拾遺,回到了京畿地方畔柔,貶我華州掾氯夷,這旨意難道出自至尊。
算了吧靶擦,我這庸才已逐日衰老鬢蒼腮考,告別長(zhǎng)安雇毫,駐馬回望千門(mén)宮殿檐房!
至德二載:公元757年踩蔚。載棚放,唐自玄宗天寶三年改“年”為“載”,至肅宗乾元元年又改為“年”寂纪。京:指長(zhǎng)安席吴。金光門(mén):長(zhǎng)安外城有三座門(mén),中間一座叫金光門(mén)捞蛋。間道:偏僻的小路孝冒。鳳翔:在今陜西,肅宗時(shí)一度改名西京拟杉,當(dāng)時(shí)肅宗駐蹕于此庄涡。左拾遺,職司規(guī)諫君主搬设,薦舉人才穴店,屬門(mén)下省。移:這里是貶降的意思拿穴。華州:今陜西華縣泣洞。掾:屬官的通你。這里指當(dāng)時(shí)降為華州司功參軍默色。因出此門(mén):浦起龍《讀社心解》云:“華在東而出西面門(mén)球凰,為與親故別,親故有在西者也腿宰。”
此道:指金光門(mén)呕诉。昔歸順:指至德二載投奔鳳翔時(shí),長(zhǎng)安西邊的胡騎正甚繁亂吃度。歸順:指逃脫叛軍歸鳳翔甩挫,投奔肅宗。
正:一作“騎”椿每。胡:這里指安祿山部隊(duì)伊者。
破膽:?jiǎn)誓懀@駭间护。
未招魂:指活人的神魂删壮,意謂推想叛軍占據(jù)時(shí),臣民神魂驚散之常兑牡,應(yīng)有未招而不歸之魂。未税灌,一作“猶”均函。
近侍:指拜左拾遺亿虽。侍,一作“得”苞也。京邑:指華州洛勉,因系畿縣,距京城長(zhǎng)安不遠(yuǎn)如迟。
移官:調(diào)動(dòng)官職收毫,指由左拾遺外放為華州司功參軍。豈至尊殷勘,難道出自皇帝之意此再。豈,一作“遠(yuǎn)”玲销。
千門(mén):原指宮中的門(mén)戶输拇,這里借代宮殿,形容其建筑宏偉贤斜,門(mén)戶很多策吠。
安史亂中,杜甫曾被叛軍捉住瘩绒,押往長(zhǎng)安猴抹。至德二載(757),他從長(zhǎng)安西門(mén)中的金光門(mén)混出城锁荔,由小路逃往鳳翔見(jiàn)唐肅宗蟀给,被任命為左拾遺。次年(乾元元年堕战,758)因上疏營(yíng)救好友房琯而得罪坤溃,被貶為華州司功參軍,恰好又從金光門(mén)出城嘱丢,作者撫今追昔薪介,悲慨萬(wàn)分,寫(xiě)下此詩(shī)越驻。
首聯(lián)扣題汁政,從“悲往事”寫(xiě)起,述說(shuō)往日虎口逃歸時(shí)的險(xiǎn)象缀旁。“胡正繁”有兩層含義:一是說(shuō)當(dāng)時(shí)安史叛軍勢(shì)大记劈,朝廷岌岌可危;二是說(shuō)西門(mén)外敵人多而往來(lái)頻繁并巍,逃出真是太難目木,更能表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)朝廷的無(wú)限忠誠(chéng)。頷聯(lián)“至今”暗轉(zhuǎn)懊渡,進(jìn)一步抒寫(xiě)昔日逃歸時(shí)的危急情態(tài)刽射,伸足前意而又暗轉(zhuǎn)下文军拟,追昔而傷今,情致婉曲誓禁。章法上有金針暗度之效懈息。
頸聯(lián)轉(zhuǎn)寫(xiě)今悲,滿腔忠心卻遭外貶摹恰,本是皇帝刻薄寡恩辫继,是皇帝自己疏遠(yuǎn)他,可詩(shī)人卻偏說(shuō)“移官豈至尊”俗慈,決無(wú)埋怨皇帝之意姑宽,故成為杜甫忠君的美談。但若仔細(xì)體會(huì)姜盈,杜甫在這兩句中還是含有怨艾之情的低千,只不過(guò)是說(shuō)得婉曲罷了。尾聯(lián)在自傷自嘆中抒寫(xiě)眷戀朝廷不忍遽去的情懷馏颂。感情復(fù)雜而深婉示血,雖然寫(xiě)得很含蓄,實(shí)際是在埋怨肅宗救拉。
這首詩(shī)追憶了當(dāng)年九死一生從胡塵中間道逃往鳳翔的情景难审,痛定思痛,感慨萬(wàn)千亿絮。當(dāng)年是“麻鞋見(jiàn)天子告喊,衣袖露兩肘。朝廷憫生還派昧,親故傷老丑黔姜。涕淚授拾遺,流離主恩厚”蒂萎,本以為從此可以效忠王室秆吵、裨補(bǔ)國(guó)政,誰(shuí)知卻因正直敢言了遭奸按誹傍五慈,天子疏遠(yuǎn)纳寂,從政一年多就被貶斥。詩(shī)人內(nèi)心的怨望很深泻拦,卻以“不怨之怨”的委婉筆法寫(xiě)出毙芜。篇末抒發(fā)自己眷念京國(guó)的深情,更加襯托出統(tǒng)治者的黑白不辨争拐、冷酷無(wú)情腋粥。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美对嚼,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”绳慎、“杜少陵”等纵竖,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人杏愤,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人靡砌,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)