出自 唐代 杜甫《詠懷古跡五首·其一》
支離東北風塵際凡恍,漂泊西南天地間志秃。
三峽樓臺淹日月,五溪衣服共云山嚼酝。
羯胡事主終無賴浮还,詞客哀時且未還。
庾信平生最蕭瑟闽巩,暮年詩賦動江關钧舌。
詠懷古跡五首·其一拼音版注音
zhī lí dōng běi fēng chén jì 担汤, piāo bó xī nán tiān dì jiān 。
支離東北風塵際洼冻,漂泊西南天地間崭歧。
sān xiá lóu tái yān rì yuè , wǔ xī yī fú gòng yún shān 碘赖。
三峽樓臺淹日月,五溪衣服共云山外构。
jié hú shì zhǔ zhōng wú lài 普泡, cí kè āi shí qiě wèi huán 。
羯胡事主終無賴审编,詞客哀時且未還撼班。
yǔ xìn píng shēng zuì xiāo sè , mù nián shī fù dòng jiāng guān 垒酬。
庾信平生最蕭瑟砰嘁,暮年詩賦動江關。
關中兵荒馬亂百姓流離失所勘究,躲避戰(zhàn)亂漂泊流浪來到西南矮湘。
長久地停留三峽樓臺熬日月,與五溪民族都住在一片云山口糕。
羯胡人狡詐事主終究不可靠缅阳,傷時感世的詩人至今未回還。
梁代庾信的一生處境最凄涼景描,到晚年作的詩賦轟動了江關十办。
支離:流離。風塵:指安史之亂以來的兵荒馬亂超棺。
樓臺:指夔州地區(qū)的房屋依山而建向族,層迭而上,狀如樓臺棠绘。淹:滯留件相。日月:歲月,時光氧苍。
五溪:指雄溪适肠、樠溪、酉溪候引、潕溪侯养、辰溪,在今湘澄干、黔逛揩、川邊境柠傍。共云山:共居處。
羯(jié)胡:古代北方少數民族辩稽,指安祿山惧笛。
詞客:詩人自謂。未還:未能還朝回鄉(xiāng)逞泄。
庾(yǔ)信:南北朝詩人患整。
動江關:指庾信晚年詩作影響大。“江關”指荊州江陵喷众,梁元帝都江陵各谚。
這組詩是詠古跡懷古人進而感懷自己的作品。作者于唐代宗大歷元年(766年)從夔州出三峽到千,到江陵昌渤,先后游歷了宋玉宅、庾信古居憔四、昭君村膀息、永安宮、先主廟了赵、武侯祠等古跡潜支,對于古代的才士、國色柿汛、英雄毁腿、名相,深表崇敬苛茂,寫下了《詠懷古跡五首》已烤,以抒情懷。
這是五首中的第一首妓羊。組詩開首詠懷的是詩人庾信胯究,這是因為作者對庾信的詩賦推崇備至,極為傾倒躁绸。他曾經說:“清新庾開府”裕循,“庾信文章老更成“。另一方面净刮,當時他即將有江陵之行剥哑,情況與庾信漂泊有相通之處。
首聯(lián)是杜甫自安史之亂以來全部生活的概括淹父。安史亂后株婴,杜甫由長安逃難至鄜州,欲往靈武,又被俘至長安困介,復由長安竄歸鳳翔大审,至鄜州探視家小,長安克復后座哩,貶官華州徒扶,旋棄官,客秦州根穷,經同谷入蜀姜骡,故曰“支離東北風塵際”。當時戰(zhàn)爭激烈屿良,故曰風塵際圈澈。入蜀后,先后居留成都約五年管引,流寓梓州閬州一年士败,嚴武死后闯两,由成都至云安褥伴,今又由云安來夔州,故曰“漂泊西南天地間”漾狼。只敘事實重慢,感慨自深。
頷聯(lián)承上漂流西南逊躁,點明所在之地似踱。這里風情殊異,房屋依山而建稽煤,層層高聳核芽,似乎把日月都遮蔽了。山區(qū)百姓大多是古時五溪蠻的后裔酵熙,他們身穿帶尾形的五色衣服同云彩和山巒一起共居同住轧简。
頸聯(lián)追究支離漂泊的起因。這兩句是雙管齊下匾二,因為在詠懷之中兼含詠史之意哮独,它既是自己詠懷,又是代古人——庾信——詠懷察藐。本來皮璧,祿山之叛唐,即有似于侯景之叛梁分飞,杜甫遭祿山之亂悴务,而庾信亦值侯景之亂;杜甫支離漂泊譬猫,感時念亂惨寿,而庾信亦被留北朝邦泄,作《哀江南賦》,因身份頗相類裂垦,故不無“同病相憐”之感顺囊。正由于是雙管齊下,所以這兩句不只是承上文蕉拢,同時也起下文特碳。
尾聯(lián)承接上聯(lián),說庾信長期羈留北朝晕换,常有蕭條凄涼之感午乓,到了暮年一改詩風,由原來的綺靡變?yōu)槌劣羯n勁闸准,常發(fā)鄉(xiāng)關之思益愈,其憂憤之情感動“江關”,為人們所稱贊夷家。
全詩從安史之亂寫起蒸其,寫自己漂泊入蜀居無定處。接寫流落三峽库快、五溪摸袁,與夷人共處。再寫安祿山狡猾反復义屏,正如梁朝的侯景靠汁;自己飄泊異地,欲歸不得闽铐,恰似當年的庾信蝶怔。最后寫庾信晚年《哀江南賦》極為凄涼悲壯,暗寓自己的鄉(xiāng)國之思兄墅。全詩寫景寫情踢星,均屬親身體驗,深切真摯察迟,議論精當斩狱,耐人尋味。
杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770)秕岛,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”继薛、“杜少陵”等修壕,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人遏考,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人慈鸠,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩